Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [beer]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [beer]
palatable {adj} [beer, wine]
süffig [ugs.]brewoenol.
tapped {adj} {past-p} [beer, wine]
gezapftbrewoenol.
canned {adj} [food, beer]
Dosen-FoodInd.
smooth {adj} [beer]
süffig [ugs.]brew
effervescent {adj} [beer]
spritzig
drawn {adj} {past-p} [beer]
gezapft
flat {adj} [soda, beer, etc.]
lack [bayer.] [abgestanden] [Cola, Bier usw.]gastr.
skunky {adj} [beer]
ranzig [Bier]
tinned {adj} [esp. Br.] [e.g. food, beer]
Dosen-FoodInd.
sb. brews [beer]
jd. braut
[Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]
Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]proverb
[pleasantly or unpleasantly warm, esp. water, beer, etc.] {adj}
bacherlwarm [österr.] [ugs.] [oft pej.]
beery {adj} [coll.] [reeking of beer]
nach Bier stinkend
beery {adj} [coll.] [smelling of beer]
nach Bier riechend
sb. brewed [beer]
jd. braute
watery {adj} [soup, beer etc.]
labberig [ugs.] [Suppe, Bier etc.]
to draw [beer]
zapfen
to tap [beer, wine]
zapfenbrewoenol.
to lager sth. [to store beer during a period of aging]
etw. lagern [bes. in Lagerkellern, Bierkellern]brew
head [on beer]
Schaum {m}brew
Blume {f}brew
Koelsch [beer from Cologne]
Kölsch {n}brew
half [a 1/2 litre of beer]
Halbe {f} [südd.] [österr.]brew
pint <p, pt> [of beer]
Krügel {n} [österr.]gastr.unit
suds [Am.] [sl.] [beer]
Bier {n}brew
tun [large beer or wine cask]
Fass {n} [großes Bier- oder Weinfass]
stein [beer mug]
Maßkrug {m}
grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum]
Grog {m} [im Deutschen ohne Bier]gastr.
smoothness [beer]
Gleichmäßigkeit {f}brew
maturing [also of cheese, beer, etc]
Reifung {f} [auch von Käse, Bier etc.]
wallop [Br.] [coll.] [beer]
Bölkstoff {m} [nordd., auch®]brew
wort [in the brewing of beer]
Bierwürze {f}brew
pole [beer glass, 0.3 or 0.25 l]
Stange {f}brew
bitter [beer]
Bitter {n}brew
Mass [measure] [one litre / liter of beer in Bavaria]
Maß {f} [bayer.] [österr.] [ein Liter Bier]gastr.unit
head [of beer]
Schaumkrone {f}brew
porter [dark beer like stout]
Porter {m} {n}brewgastr.
Pilsener [beer]
Pilsner {n} [Bier]brew
stem [beer glass, 0.3 or 0.25 l]
Stange {f}brew
[half a litre of beer]
Seidla {n} [ugs.] [für 1 Seidel, entsprechend 1/2 Ltr. Bier] [fränkisch]brewgastr.
chicha [fermented liquor or beer made from a decoction of maize]
Chicha {f} [aus gegärtem Mais oder Zuckerrohr zubereitet]gastr.
rod [beer glass, 0.3 or 0.25 l]
Stange {f}brew
stick [beer glass, 0.3 or 0.25 l]
Stange {f}brew
Maerzen [beer]
Märzen {n} [Bier]brew
[ type of German beer which is typically not clarified or pasteurised]
Kellerbier {n}brewFoodInd.gastr.
[(wheat) beer with coke]
Neger {m} [österr.] [südd.] [Cola-Bier-Mischgetränk]gastr.
[1/3 liter of beer]
Seiterl {n} [österr.]
[a brawl in which a one-liter beer mug is used as a weapon]
Maßkrugschlägerei {f}
[a liter of beer which is consumed while standing in an aisle as opposed to at a table, e.g. at Oktoberfest]
Stehmaß {f}gastr.
[Bavarian veal sausage breakfast with wheat beer, pretzel and sweet mustard]
Weißwurstfrühstück {n} [Bayern]gastr.
[beer brewed for the workers only]
Haustrunk {m} [Bier]brew
[beer drinking] [humorously described as a weight lifting event: one arm snatch in the half litre/liter class]
einarmiges Reißen {n} (in der Halbliterklasse) [ugs.] [hum.] [Biertrinken]gastr.idiom
[beer glass, 0,1 l; esp. North Rhine-Westphalia]
Stößchen {n} [regional, z. B. ein Stössje Kölsch; 0,1 l]brew
[Colloquial name in Vienna for the Ottakringer canned beer]
Sechzehnerblech {n} [österr.] [Wiener Dialekt]brew
[Cologne beer glass, 0.2 l, cylindrical shape]
Kölner Stange {f} [0,2 l]brew
Kölschstange {f} [0,2 l] [Kölner Stange]brew
[e.g. a lake or beer that is too warm]
Seichbrüh {f} [ugs.] [regional] [z. B. zu warmer Badesee, zu warmes Bier]
[first draft from a freshly tapped cask of beer]
Bieranstich {m}gastr.
[German malt beer with <0.1% alcohol]
Vitamalz® {n}gastr.
[German malt beer with 0.2% alcohol]
Karamalz® {n}gastr.
[half a litre / liter of beer in Switzerland]
Kübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier]gastr.unit
Chübel {m} [schweiz.] [halber Liter Bier]gastr.unit
[malt beer without alcohol]
Schwangerenbrause {f} [ugs.] [hum.] [Malzbier]geogr.
[one liter of wheat beer and lemonade; 50/50 mixture]
Russenmaß {f} [1 ltr. Weizenradler] [österr.] [südd.]gastr.
[set of one table and two benches (as used in beer tents)]
Bierzeltgarnitur {f}
[the last (warm) gulp of beer in a glass]
Hansl {m} [ugs.] [österr.] [bayr.] [auch. Hansel] [der letzte, meist warme Schluck im Glas]
[type of German beer which is typically not clarified or pasteurised]
Zwickelbier {n}brewFoodInd.gastr.
ale [Am.] [beer brewed by top fermentation]
obergäriges Bier {n}brew
draft [Am.] [beer]
(gezapftes) Bier {n}
drinkability [beer, wine]
Süffigkeit {f}
Enghalskrug [a type of beer jug]
Enghalskrug {m} [eine Art Bierkrügel]
fassbrause [similar to the non-alcoholic American apple beer / Apple Beer™]
Faßbrause {f} [alt]FoodInd.gastr.
head [on a mug of beer]
Kappe {f} [regional] [Schaumkrone in einem Bierglas]gastr.
jar [Br.] [coll.] [glass of beer]
Glas {n} Biergastr.
kastenlauf [beer rallye drinking game]
Kastenlauf {m} [Trinkspiel]games
Kilkenny™ [a brand of beer produced by Guinness] [Irish]
Kilkenny™ {n} [irische Biersorte (Red Ale), obergärig gebraut]brewgastr.
kräusening [conditioning method in which fermenting wort is added to the finished beer]
Kräusen {n}brew
Oktoberfest [beer festival in Munich]
die Wiesn {f} [bayer. für: das Münchner Oktoberfest]
piss [Aus.] [NZ] [coll.] [pej.] [weak beer]
Seichwasser {n} [derb] [pej.] [regional] [dünnes Bier]brew
Seidl [1/3 liter of beer]
Seidl {n} [österr.]
skunkiness [beer]
ranziger Geschmack {m} [Lichtgeschmack] [Bier]
steinie [short-necked beer bottle] [Am.] [dated]
Steinie-Flasche {f} [Steinieform-Bierflasche]brew
stubby [Aus.] [NZ] [coll.] [short-necked beer bottle]
Stubbi {f} [Steinie-Flasche]brew
zing [combination of carbonation and pH value in a beer]
Rezenz {f}brew
full-flavoured {adj} [Br.] [wine, beer]
würzigbrewoenol.
They do ... [beer, meals] [coll.]
Sie haben ... [führen]
yeast-clouded {adj} [beer]
hefetrübbrew
to become clear [wine, beer, juice, etc.]
sich klären [Wein, Bier, Saft etc.]
to knock sth. back [coll.] [swig] [e.g. a beer]
etw.Akk. hinunterkippen [ugs.] [z. B. ein Bier]
to turn sour [wine, beer, milk]
einen Stich bekommen [ugs.] [sauer werden] [Wein, Bier, Milch.]
(beer) growler [Am.] [coll.] [craft beer sales establishment]
[Geschäft für Abfüllung von Bier vom Faß in wiederverwendbare verschlossene Krüge. Gesetzlich kein Verzehr vor Ort erlaubt.]gastr.TrVocab.
a jar [Br.] [coll.] [glass of beer]
ein Bier [bei einer Bestellung]gastr.
beer barrel [also: beer-barrel]
Biertonne {f} [selten]brew
beer boot [traditional 2-litres-beer boot]
Stiefel {m} [2-Liter-Bierglas in Stiefelform]brewgastr.
beer bust [Am.] [coll.] [also beer-bust]
Bierfete {f} [ugs.]
Saufgelage {n} [ugs.] [pej.]
Biersause {f} [ugs.]gastr.
beer hall [a large pub specializing in beer]
Bierpalast {m}archi.gastr.hist.
beer intake [beer consumption]
Bierkonsum {m}gastr.
brown beer [all-barley malt beer]
Braunbier {n} [früher für Gerstenbiere]brew
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten