Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [body]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [body]
skinny {adj} [of a person or part of their body]
mager [Person, Körperteil]
sturdy {adj} [body, person]
stämmig
lean {adj} [body]
dünn
appropriate {adj} [body, authority]
zuständig
thickset {adj} [body]
stämmig
untersetzt
gedrungen
squat {adj} [stocky body figure]
gesetzt [gedrungen]
internally {adv} [in body]
innerlich
wasted {adj} [of an organ or body part]
verkümmert
infirm {adj} [weak in body]
siech [geh.]
elevated {adj} {past-p} [e.g. head, leg, upper body]
hochgelagert [Extremität]FireRescmed.
dumpy {adj} [body structure of a person]
untersetzt
convulsed {adj} {past-p} [e.g. parts of the body]
verkrampft [z. B. Körperteile]
compact {adj} [body, building, etc.]
gedrungen
ectomorphic {adj} [having a light body build]
schlank [ektomorph; eine hagere, hoch aufgeschossene Konstitution aufweisend]anat.
intracavitary {adj} [within an organ or body cavity]
intrakavitär [in einer Organ- oder Körperhöhle]med.
mesomorphic {adj} [husky muscular body build]
muskulös [athletisch]
advisory {adj} [attr.] [e.g. account, contract, body]
Berater- [z. B. Konto, Vertrag, Gremium]
man's {adj} [attr.] [e.g. body, breast, butt, job, voice]
Männer- [z. B. Körper, Brust, Hintern, Arbeit, Stimme]
smelly {adj} [body odor]
usselig [ugs.] [regional] [Körpergeruch]
to bend [head, body]
neigen [Kopf, Körper]
to tense sth. [a muscle, one's body, etc.]
etw. anspannen [einen Muskel, seinen Körper etc.]
to purge [body]
entschlacken [Körper]
to convulse [e.g. parts of the body]
verkrampfen [z. B. Körperteile]
to paint sb. [sb.'s face, body]
jdn. schminken
to shrink [of a person, body part]
einfallen [kleiner werden]
to toughen sb./sth. [person or their body and mind]
jdn./etw. stählen [Person oder deren Körper und Geist]
to flatten [esp. in automobile body repair work]
ausbeulenautomot.
to move sth. [e.g. a body part]
etw. rühren [z. B. einen Körperteil bewegen]
to dehydrate [body]
Wasser abgeben [dehydrieren]biochem.
to duck [lower the head or the body quickly]
sich ducken
to stoop [walk with a forward inclination of the head, body, or shoulders]
gebückt gehen
to sugar [remove body hair]
sugarn [ugs.] [mittels Sugaring Körperbehaarung entfernen]cosmet.
to transfer [body]
umbetten [Leichnam]
data [in the sense of a body of facts or information, treated as sg.]
Daten {pl}
Gegebenheiten {pl}
law [body of laws, system]
Recht {n}lawpol.
resolution [formal expression of opinion by a body]
Beschluss {m}
stiff [coll.] [dead body]
Leiche {f}
body [dead body]
Leiche {f}
Leichnam {m} [geh.]
lawmakers [members of a legislative body]
Abgeordnete {pl}pol.
wake [vigil by the body]
Totenwache {f}
legislator [member of a legislative body]
Abgeordneter {m}pol.
poise [of body]
Körperhaltung {f}
commonwealth [body politic]
Gemeinwesen {n}pol.
stoop [act of bending the body forward]
Bücken {n} [auch: Sich-Bücken]
humps [coll.] [of a female body] [Am.]
Kurven {pl} [ugs.] [eines weibl. Körpers]
lawmaker [member of a legislative body]
Abgeordneter {m}pol.
lard [Br.] [coll.] [excess fat on a human body]
Speck {m} [ugs.] [hum.] [Fettpolster]
incineration [of a body]
Einäscherung {f}
frame [body]
Gestalt {f} [Körper]
bod [sl.] [short for body]
Körper {m}anat.
bodywash [also: body wash]
Duschgel {n}cosmet.
B.O. [coll.] [body odor]
Körpergeruch {m}
bib [a loose-fitting sleeveless garment worn on the upper body for identification]
Leibchen {n}cloth.sports
size [body size]
Körpergröße {f}
bulk [main body]
Hauptmasse {f}
thought [body of thought]
Gedankengut {n}
quango [Br.] [semi-public administrative body]
Mittlerorganisation {f} [Quasi-Nichtregierungsorganisation]pol.
humors [Am.] [elemental fluids of the body]
Körpersäfte {pl}hist.med.
humours [Br.] [elemental fluids of the body]
Körpersäfte {pl}hist.med.
lawmaker [member of a legislative body] [female]
Abgeordnete {f}pol.
intrusion [body of intrusive igneous rock]
Intrusivstock {m}geol.
participants {pl} [as a body]
Teilnehmerkreis {m}
shroud [cloth to wrap a body for burial]
Sterbehemd {n}
waterbody [also water body]
Gewässer {n}geogr.hydro.
resurrectionist [body-snatcher]
Leichenräuber {m}
state [body politic]
Staatswesen {n}pol.
(the) generals [as a body]
Generalität {f}mil.
asiderosis [deficiency of iron reserve of the body]
Eisenmangel {m}med.
member [body part]
Membrum {n} [Körperteil]anat.
percussion <P> [a method of tapping body parts with fingers, hands, or small instruments]
Perkussion {f} <P> [Untersuchung von Körperregionen durch Abklopfen der Körperoberfläche]med.
[body (found) preserved in marshland]
Moorleiche {f}archaeo.
[Body charged with carrying out redevelopment, redevelopment agency.]
Sanierungsträger {m}
[body charged with the provision of public infrastructure]
Erschließungsträger {m}
[body of knowledge related to a particular career or job]
Arbeitswissen {n}
[Body responsible for a pension indemnification fund]
Pensionssicherungsverein {m}
[Germany's national accreditation body]
Deutsche Akkreditierungsstelle {f} <DAkkS>
[presiding officer of a legislative body, speaker ]
Parlamentspräsident {m}pol.
[short person with a long body who looks tall when sitting down]
Sitzriese {m} [ugs.]
air [e.g. in body cavities]
Luftansammlung {f}med.
alderman [member of the municipal legislative body]
Alderman {m} [Ratsherr]admin.pol.
bed [of any body of water]
Gewässersohle {f}hydro.
blackbody [spv.] [black body]
Schwarzkörper {m} [schwarzer Körper, Planck'scher Strahler]MedTech.phys.
bod [coll.] [body]
Body {m} [ugs.] [Körper]
circumduction [of a body part or of eyes]
kreisende Bewegung {f} [eines Körperteils oder der Augen]med.
cremains {pl} [the remains of a dead body after cremation]
Asche {f} [die eingeäscherten menschlichen Überreste]
flab [coll.] [loose body flesh]
Speck {m} [ugs.] [hum.]med.
forebody [also: fore-body]
Vorschiff {n}naut.
help {sg} [body of hired helpers]
Angestellte {pl} [Beschäftigte, auch stundenweise]
heterotopagnosia [inability to point at someone else's body parts when prompted]
Heterotopagnosie {f}med.
kuru [type of transmissible spongiform encephalopathy, body tremors being the classic symptom of the disease]
Kuru {f} [eine Prionenkrankheit]med.
lore [body of knowledge or tradition about an event or person]
Hintergrund {m} [Gesamtheit des Wissens einer Person oder eines Geschehens]
mantelet [body armor for siege troops]
Sturmmantel {m} [Körperpanzer für Belagerungstruppen]armour
mehndi [Indian henna body painting]
Mehndi {n} [indische Henna-Hautmalerei]
moderamen [governing body of a Reformed church]
Moderamen {n}relig.spec.
pileus [cap of a fungal fruiting body]
Pileus {m} [Haube eines Pilzes]mycol.spec.
presbytery [administrative body]
Stillstand {m} [schweiz.] [veraltet] [Presbyterium]relig.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten