Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [car]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [car]
spacious {adj} [containing much space, e.g. car, TV room, wardrobe]
geräumig
unlocked {adj} [car, door]
offen [nicht versperrt]
lowered {adj} [car]
tiefergelegtautomot.
dream {adj} [attr.] [e.g. interpretation, car, beach]
Traum- [z. B. Deutung, Auto, Strand]
racy {adj} [car, styling]
rasant [ugs.] [schnittig]
runaway {adj} [car, wagon]
wegrollend
cattle {adj} [attr.] [e.g. breeder, dealer, car, feed, herd]
Vieh- [z. B. Züchter, Händler, Waggon, Futter, Herde]
cherry {adj} [Am] [sl.] [looking new] [esp. used car]
wie neu [Aussehen, Zustand] [bes. Gebrauchtwagen]
starting {adj} {pres-p} [car etc.]
anfahrend [Auto etc.]
unlicenced {adj} [spv.] [e.g car, TV]
nicht angemeldet
unlicensed {adj} [e.g. car, TV]
nicht angemeldet
unlicensed {adj} [shop, not car or driver]
unkonzessioniertcomm.law
to honk [car horn]
hupen
to torch sth. [coll.] [a car, a building, etc.]
etw. abfackeln [ugs.] [in Brand stecken, niederbrennen]
etw. anzünden [ein Auto, ein Gebäude etc.]
to hoot [esp. Br.] [blow a car horn, toot]
hupen
to share sth. [flat, car etc.]
etw. mitbenutzen
to push sth. [e.g. a car]
etw. anschieben
to overtake sb. [car, runner]
jdn. überholen [Auto, Läufer]
to start sth. [an engine, a car, a machine, etc.]
etw. anlassen [einen Motor, ein Auto, eine Maschine usw.]
to shimmy [car wheels]
flattern [Autoräder]automot.
to commandeer [stores, ship, car, etc.]
beschlagnahmen
to start [car]
anspringen [Auto]automot.
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
to lower [a car]
tieferlegenautomot.
to swipe sth. [e.g. car] [esp. Am.]
etw. streifen [berühren]
to mosey [coll.] [of car etc.]
schleichen
to travel [coll.] [move quickly by car]
brettern [ugs.] [mit dem Auto rasen]
to clock [a car] [Br.] [coll.]
am Tacho drehen / manipulierenautomot.
to direct sth. [a car into a parking space etc.]
etw.Akk. einwinken [Auto in Parklücke etc.]traffic
to ditch [car]
stehen lassen
to ease sth. [manoeuvre gently, e.g. a car]
etw. vorsichtig manövrieren
to outdrive sth. [car, boat, etc.]
etw. (voll) ausfahren [ugs.] [an die Grenzen der Leistungsfähigkeit]
to overheat [car, engine, etc.; also: economy]
sich überhitzen [Auto, Motor etc.; auch: Konjunktur]
to overturn [car]
sich überschlagen [Auto]
to share [flat, car etc.]
gemeinsam benutzen
to tailgate sb. [sb.'s car]
an jds. Stoßstange kleben [ugs.]traffic
jdm. an der Stoßstange kleben [ugs.] [dicht auffahren]traffic
fleet [Navy, company car, airline]
Flotte {f}
dent [slight hollow (in a car etc.)]
Beule {f} [Delle, Eindellung (am Auto etc.)]
perks {pl} [e.g. use of a company car]
Vergünstigung {f}econ.fin.
garage [car repair shop]
Autowerkstatt {f}automot.
badge [on car etc.]
Plakette {f}
occupants [of a car, aircraft etc.]
Insassen {pl}
return [by train, car, bike etc.]
Rückfahrt {f}
tailgate [of car]
Heckklappe {f}automot.
hoot [of car horn]
Hupen {n}
breakdown [of a car]
Autopanne {f}traffic
honk [of car horn]
Hupen {n}
berth [in sleeping car]
Schlafwagenplatz {m}rail
rental [Am.] [rented car]
Mietwagen {m}
trolley [Am.] [trolley car]
Straßenbahn {f}traffic
cruiser [Am.] [police patrol car]
Streifenwagen {m}
Funkstreifenwagen {m}
lemon [coll.] [defective car]
Schrottkarre {f} [ugs.] [pej.]automot.
rental [company; e.g. car rental, bicycle rental]
-verleih {m} [Firma; z. B. Autoverleih, Fahrradverleih]comm.
aerofoil [Br.] [on car]
Heckspoiler {m}automot.
automatic [coll.] [car with automatic gearbox / transmission]
Automatik {m} [ugs.] [Kraftfahrzeug mit Automatikgetriebe]automot.
pod [e.g., the cabin of a cable car]
Kapsel {f} [Kabine]
successor [product, car]
Nachfolgemodell {n}
Jag [coll.] [Jaguar car]
Jaguar {m}automot.
motor [Br.] [coll.] [car]
Auto {n}automot.
ride [Am.] [coll.] [car]
Karre {f} [ugs.] [Auto]automot.
Schlitten {m} [ugs.]
sleeper [sleeping car]
Schlafwagen {m}rail
ride [the quality of riding pleasure, i.e., in a car]
Fahrgefühl {n}automot.bike
[modern-era classic car]
Youngtimer {m}automot.
autocar [archaic] [motor vehicle, car]
Kraftfahrzeug {n}automot.
run [short excursion in a car]
Ausflug {m} [mit dem Auto]travel
Peugeot® [French car brand]
Peugeot® {m} [französische Automarke]automot.
speedster [car] [coll.]
Flitzer {m} [ugs.] [schnelles Auto]
toot [of car horn]
Hupen {n}
heap [coll.] [old or run-down car]
Schrottkarre {f} [ugs.] [pej.]automot.
rebound [setting on a bike's suspension fork or a car's shock absorber]
Zugstufe {f} [Parameter für das Ausfederverhalten (Federgabel)]automot.bike
wheelman [driver of a getaway car] [coll.]
Fluchtwagenfahrer {m}
Pullman [Am.] [sleeping car]
Schlafwagen {m} [Betreiber: Pullman Company]rail
beater [coll.] [Am.] [old car]
Klapperkiste {f} [ugs.] [altes Auto]automot.
berry [cop car] [rare sl.]
Streifenwagen {m}
pedal [rubbish bin, bicycle, car]
Trethebel {m} [selten]
petrolhead [Br.] [sl.] [car racing fan]
Rennsportfreak {m} [ugs.]automot.sports
racer [car]
Rennwagen {m}automot.sports
[car capable of doing 100km on 3 litres of fuel]
3-Liter-Auto {n}automot.
[rules and regulations concerning parking in urban areas or in car parks]
Parkraumbewirtschaftung {f}
backmarker [also: back marker] [esp. in car racing]
Nachzügler {m}sports
Bobbycar® [learn-to-walk toy car]
Bobbycar® {n} {m}toys
bomb [Am.] [coll.] [car]
Klapperkiste {f} [ugs.] [hum.] [auch pej.] [Auto]automot.
buffet [buffet car] [Br.]
Bordbistro {n}rail
carport [also: car port]
Autounterstand {m} [Carport]archi.automot.
carwash [Br.] [spv. for: car wash] [place or equipment for washing cars]
Autowaschanlage {f}
Copenhagenization [making a city more accessible to bicyclists and pedestrians, and less car dependent]
Kopenhagenisierung {f}traffic
creeper [small frame or platform mounted on casters, used e.g. when working under a car]
Werkstattrollbrett {n}automot.tech.
Werkstatt-Liegewagen {m}automot.tech.
Montageliege {f} [Rollbrett]automot.tech.
Arbeitsliege {f} [Montagerollbrett]automot.tech.
Rollbrett {n} [für Montagen, Werkstatt]automot.tech.
detailer [car / automotive detailer]
Detailer {m} [Person, welche das Detailing durchführt]automot.jobstech.
detailer [product or agent, e.g. gloss-enhancing car polish]
Detailer {m} [Produkt bzw. Mittel, welches zum Detailing eingesetzt wird]
dickey [Br.] [folding seat at the back of a motor car]
Notsitz {m}
dicky [Br.] [folding seat at the back of a motor car]
Notsitz {m}
junkyard [Am.] [car dump]
Autofriedhof {m} [ugs.]automot.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten