|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [character]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [character]

serene {adj} [composed (character, manner)]
gelassen [abgeklärt, unbeschwert, heiter]
shady {adj} [coll.] [of dubious character]
dubios
fragwürdig [pej.] [anrüchig, zwielichtig]
rough {adj} [behaviour, character]
gemein [grob, unkultiviert]
base {adj} [motive, character]
gemein [niedrig, niederträchtig]
falsch [ugs.] [gemein, niederträchtig]
incalculable {adj} [character, mood]
unberechenbar [Charakter, Stimmung]
unvorhersehbar [unberechenbar]
upright {adj} [person, character]
integer
rechtschaffen [veraltend]
at {prep} <@> [character in e-mail addresses]
at <@> [Zeichen in E-Mail-Adressen]comp.Internet
weak {adj} [e.g. character]
weichlich [ohne innere Festigkeit]
reformed {adj} {past-p} [of personal character / belief]
geläutert
forceful {adj} [personality, character, etc.]
stark [Persönlichkeit, Charakter etc.]
steadfast {adj} [character]
gefestigt
cardboard {adj} [attr.] [of a fictional character: lacking depth]
flach [pej.] [Roman- oder Filmfigur: oberflächlich (gezeichnet)]filmlit.theatre
cursive {adj} [having a flowing, easy character]
fließend [fig.]
acerbically {adv} [in character or expression]
beißend [im Charakter oder Ausdruck]
exemplary {adj} [behaviour, character]
vorbildhaft
unsettled {adj} [life, character]
unstet
mellowing {adj} [in terms of character]
besänftigend
serpentine {adj} [character]
listig
agricultural {adj} [in character]
landwirtschaftlich geprägtagr.
denationalizing {adj} [divesting of national character]
denationalisierend
secondary {adj} [e.g. aim, aspect, character, effect, finding, income, stress]
Neben- [z. B. Zweck, Aspekt, Figur, Wirkung, Befund, Verdienst, Akzent]
to influence sb. [character, personality]
jdn. prägen [jds. Charakter]
to differentiate [to become different in character]
unterschiedlich entwickeln
to foreignize sb./sth. [make foreign in character]
jdm./etw. einen fremdländischen Charakter verleihen
to judicialize sth. [make judicial in character]
etw.Akk. judifizieren [der Rechtsprechung unterwerfen]law
to Muslimize sth. [give a Muslim character to sth.]
etw. vermuseln [Neol.] [regional] [meist pej.] [Bezirk, Region etc.]
to voice sb./sth. [perform the lines of a character]
die Stimme von jdm./etw. sein [Texte einer Film- oder Videospielfigur sprechen]comicsfilm
quirk [peculiar aspect of one's character]
Eigenart {f} [Marotte]
traits [character traits]
Züge {pl} [Wesenszüge]
nature [character]
Wesen {n}
Eigenschaft {f}
Veranlagung {f} [Charakter, Art]
Eigenart {f}
Wesensart {f}
figure [personality, character in a novel etc.]
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]filmlit.
consistency [of quality, character]
Beständigkeit {f}
blank [blank character]
Leerzeichen {n}
dash [-character in e-mail addresses or URLs]
Bindestrich {m} [-Zeichen in E-Mail- oder Web-Adressen]
features [of sb.'s face, character]
Züge {pl} [Gesichtszüge, Charakterzüge]
feature [character trait]
Charakterzug {m}
char [coll.] [character; written or printed symbol or letter]
Zeichen {n} [Schriftzeichen]comp.print
foil [character that serves as a contrast to another]
Kontrastfigur {f}filmlit.theatre
feature [of sb.'s face, character]
Zug {m} [Gesichtszug, Charakterzug]
complexion [aspect, character of sth.]
Beschaffenheit {f}
cipher [Arabic numeral, numeric character]
Zahl {f} [(arabische) Ziffer]
lineament [literary] [of a character]
Charakterzug {m}
cast [character]
Eigenart {f} [fig.]
spot [blemish on sb.'s character or reputation]
Makel {m} [geh.] [Schandfleck]
figure [character]
Person {f}lit.
spirit [nature, character]
Wesensart {f}
Gemütsart {f}
constitution [nature, character]
Beschaffenheit {f}
blandness [person, character]
Farblosigkeit {f}
hero [principal character in a play, story, etc.]
Hauptfigur {f}filmlit.theatre
Protagonist {m}theatre
stamp [character]
Prägung {f} [Eigenart]
element [of character, language]
Einschlag {m} [bei Person, Sprache]
heavy [character]
Schurke {m} [als Figur]theatre
shaping [of character, etc.]
Ausprägung {f} [das Ausprägen]
sternness [of words, character, warning]
Ernst {m}
vein [trace of sth. in sb.'s character]
Spur {f} [Hauch, Zug von etw. in jds. Character]
type [printed character]
Letter {f}print
habitude [character]
Veranlagung {f} [Charakter]
letter [character]
Letter {f}print
personage [character in a play, novel]
Figur {f} [in einem Roman, Stück]lit.
Everyman [character in several plays]
Jedermann {m} [Person in verschiedenen Bühnenstücken]theatre
impress [impression, distinctive character]
Gepräge {n}
phonetic [Chinese character]
Phonetikum {n} [chinesisches Schriftzeichen]ling.phonet.
seeming [literary] [external appearance, especially when distinguished from true character]
Erscheinungsbild {n}
[novel of character development]
Bildungsroman {m}lit.
consistency [of purpose, character]
Willensfestigkeit {f} [geh.]
vinculum [combining overline character]
Überstrich {m} [in Verbindung mit einem anderen Zeichen]print
Pierrot [stock character from Commedia dell'arte]
Pierrot {m}hist.theatre
[19th-century Austrian stock comic character]
Staberl {m}theatre
[attractive peculiarity, as a single trait, or of the whole character]
Apartheit {f} [selten] [Apartsein, apartes Wesen, reizvolle Eigenart]
[character]
Karakter {m} [Rechtschreibung vor 1901] [Charakter]
Babbitt [Am.] [dated] [after the main character of Sinclair Lewis' 1922 novel Babbitt.]
Babbitt {m} [geschäftstüchtiger nordamerikanischer Spießbürger]
Damarwulan [also: Damar Wulan] [character]
Damarwulan {m} [auch: Damar Wulan] [Figur]lit.myth.
essence [essential character]
Substanz {f} [Wesen]
immorality [quality, character, or conduct]
Immoralität {f} [geh.]
Mecki [fictional character]
Mecki {m}
Minion [toy character]
Minion {n} [Spielzeugfigur]toys
mould [Br.] [fig.] [nature, character]
Wesensart {f}
rurality [rural character]
ländlicher Charakter {m}
ruralness [rural character]
ländlicher Charakter {m}
superscript [character; e.g. ², ⁿ]
Hochzeichen {n} [hochgestelltes Zeichen; z. B. ², ⁿ]math.print
fucked up {adj} {past-p} [vulg.] [e.g. character situation]
verkorkst [ugs.] [z. B. Charakter, Situation]
seeking harmony {adj} [as a character trait]
harmoniesüchtig
well-adjusted {adj} [character, person]
gut angepasst
to be impressive [person, character]
etwas darstellen [Redewendung] [einen bedeutenden Eindruck machen]
to take after sb. [in looks, character, disposition]
nach jdm. schlagen [nach jdm. geraten sein, jdm. ähnlich sein]
appealing figure [character]
Sympathieträger {m}
bad lot [esp. Br.] [coll.] [bad character]
böser Haufen {m}
character building [also: character-building]
Charakterbildung {f}
character device [character-oriented device]
zeichenorientiertes Gerät {n}comp.
commodity status [commodity character]
Warencharakter {m}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung