Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [china]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [china]
chipped {adj} [slightly damaged at the rim, e.g. china, pottery]
bestoßen [abgestoßen, z. B. Porzellan, Keramik]
Macanese {adj} [from Macau (China)]
aus Macau [nachgestellt]geogr.
Shanghainese {adj} [from Shanghai (China)]
aus Shanghai [auch: aus Schanghai] [nachgestellt]geogr.
to crack [glass, china etc.]
springen [Glas, Porzellan etc.]
fragment [of glass, china etc.]
Scherbe {f}
chop [as formerly used in India and China]
Stempel {m}admin.
procuratorate [primarily in China]
Staatsanwaltschaft {f}law
china [Br.] [S.Afr.] [coll.] [from cockney rhyming slang: china plate "mate"]
Kumpel {m} [ugs.]
dumpling [China]
gefüllte Teigtasche {f} [auch Jiaozi]gastr.
3C certification <CCC certification> [compulsory certification of China]
3C-Zertifizierung {f} <CCC-Zertifizierung>econ.QM
barefoot doctor [China]
Barfußarzt {m}hist.med.
barefoot doctor [China] [female]
Barfußärztin {f}hist.med.
CCC mark [short for: China compulsory certificate mark]
CCC-Zeichen {n}econ.
CCEE mark [obs.] [replaced by the CCC mark; China]
CCEE-Zeichen {n} [veraltet] [ersetzt durch das CCC-Zeichen; China]
CCIB mark [obs.] [replaced by the CCC mark; China]
CCIB-Zeichen {n} [veraltet] [ersetzt durch das CCC-Zeichen; China]
China root [Smilax china]
(Orientalische) Chinawurzel {f}bot.
(Orientalische) Pockenwurzel {f}bot.
Chinese smilax [Smilax china]
China-Stechwinde {f}bot.
Chinese strainer [China cap]
Spitzsieb {n}gastr.
clapper opera [China]
Holzklapper-Oper {f}mus.theatre
foot binding [China]
Füßebinden {n}hist.
Han period [China]
Han-Zeit {f}hist.
harmonious society [China]
harmonische Gesellschaft {f}pol.
Inner Mongolia [China]
Innere Mongolei {f}geogr.
labor camp [Am.] [re-education camp, esp. in China]
Umerziehungslager {n} [Arbeitslager, bes. in China]
Laogai camp [Láodòng Gǎizào, China, PRC]
Laogai {n} [Arbeitslager in China]
lily feet [bound feet in ancient China]
Lilienfüße {pl}hist.
lion dance [China]
Löwentanz {m}artdance
Long March [China]
Langer Marsch {m}hist.
lotus feet [bound feet in ancient China]
Lotosfüße {pl}hist.
lotus foot [China: bound foot]
Lotosfuß {m}hist.
mainland Chinese [man from mainland China]
Festlandschinese {m} [Mann aus Festlandchina]ethn.
Middle Kingdom [China]
Reich {n} der Mittehist.
Monkey King [China]
Affenkönig {m}myth.
König {m} der Affenmyth.
Monkey Orchestra [21 figurines, Dresden china]
Affenkapelle {f} [Dresdner Porzellan]artmus.
moon cake [China]
Mondkuchen {m}gastr.
people's court [China]
Volksgericht {n}law
People's Daily [China]
Volkszeitung {f}
scattered flowers [on china, wallpaper, fabrics, etc.]
Streublümchen {pl} [auf Porzellan, Tapeten, Stoffen usw.]
struggle session [public humiliation and torture used by the Communist Party of China in the Mao Zedong era]
Kampfsitzung {f}hist.
Terracotta Army [China]
Terrakottaarmee {f}archaeo.
underglaze mark [china, pottery]
Unterglasur-Markenzeichen {n}
bells of justice [China, also fig.]
Glocken {pl} der Gerechtigkeitmus.
China root plant [Smilax china]
China-Stechwinde {f}bot.
dragon boat festival [China]
Drachenbootfest {n}
dragon boat race [China]
Drachenbootrennen {n}
false China root [Smilax pseudo-china]
Smilax-Pseudo-China {f}bot.
Great Green Wall [of China]
Chinas Grüne Mauer {f}ecol.geogr.
Great Leap Forward [China]
Großer Sprung {m} nach vornhist.
Great Wall mark [coll.] [CCEE mark] [obs.] [replaced by the CCC mark; China]
CCEE-Zeichen {n} [veraltet] [ersetzt durch das CCC-Zeichen; China]
higher people's court [China]
höheres Volksgericht {n}law
intermediate people's court [China]
mittleres Volksgericht {n}law
mid-autumn festival [China]
Mittherbstfest {n}
Ministry of Rites [Lǐbù: China]
Ritenministerium {n}admin.hist.relig.
National People's Congress <NPC> [China]
Nationaler Volkskongress {m} <NVK>pol.
one-child policy [China]
Ein-Kind-Politik {f}pol.
People's Liberation Army <PLA> [China]
Volksbefreiungsarmee {f} <VBA>mil.
prefecture-level city [China]
bezirksfreie Stadt {f} [China]admin.
prefecture-level municipality [China]
bezirksfreie Stadt {f} [China]admin.
scientific development concept [China]
wissenschaftliches Entwicklungskonzept {n}pol.
socialist market economy [China]
sozialistische Marktwirtschaft {f}pol.
supreme people's court [China]
Oberstes Volksgericht {n}law
Supreme People's Procuratorate [China]
Oberste Volksstaatsanwaltschaft {f}law
the Chinese Wall [Great Wall of China]
die Chinesische Mauer {f}geogr.TrVocab.
Three Gorges Dam [China]
Drei-Schluchten-Damm {m}constr.geogr.hydro.
Drei-Schluchten-Staudamm {m}constr.geogr.hydro.
Three Kingdoms Period [China]
Zeit {f} der drei Reichehist.
Warring States Period [China]
Zeit {f} der streitenden Reichehist.
of the Song period {adj} [China]
songzeitlichhist.
Belt and Road Initiative [in China] <B&R, B&R Initiative, BRI>
Neue Seidenstraße {f} [ugs.] [Belt and Road Initiative; bis 2016: Projekt One Belt, One Road (OBOR)]econ.pol.
People's Armed Police Force <PAPF> [China]
Chinesische Bewaffnete Volkspolizei {f}
Spring and Autumn Period [China]
Frühlings- und Herbstperiode {f}hist.
State Ethnic Affairs Commission [China]
Staatliche Kommission {f} für ethnische Angelegenheitenadmin.
Every wise man started out by asking many questions. [from China]
Jeder Weise hat zuerst viele Fragen gestellt.proverb
China Academy of Traditional Chinese Medicine <CATCM> [also: China Academy of Chinese Medical Sciences / China Academy of TCM Science]
Chinesische Akademie {f} für traditionelle chinesische Medizinacad.med.
Development Research Center of the State Council [China] [Am.]
Zentrum {n} für Entwicklungsforschung des Staatsratsadmin.
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine <AQSIQ> [China]
Hauptamt {n} für Qualitätskontrolle und Quarantäneadmin.
National Development and Reform Commission <NDRC> [China]
Nationale Kommission {f} für Entwicklung und Reform [China]admin.
National Population and Family Planning Commission [China]
Staatliche Kommission {f} für Bevölkerung und Familienplanungadmin.
State Administration for Religious Affairs [China]
[Religionsbehörde Chinas]admin.relig.
State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council <SASAC> [China]
Kommission {f} des Staatsrats für Kontrolle und Verwaltung des Staatsvermögensadmin.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten