Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [dark]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [dark]
dun {adj} [literary] [dark]
dunkel
livid {adj} [dark purple]
dunkelviolett
shady {adj} [dark]
düster
dunkel
cloudy {adj} [dark]
düster
dunkel
swart {adj} [dark-skinned]
dunkel [dunkelhäutig]
complected {adj} [Am.] [complexioned] [e.g. dark complected]
-häutig [z. B. dunkelhäutig]
[dark chocolate with 50 to 70% of cocoa] {adj}
feinherb [Schokolade]gastr.
[dark chocolate with 70% of cocoa or more] {adj}
edelbittergastr.
cardinal {adj} [dark to deep or vivid red]
scharlachfarben
cyclamen {adj} [of a dark reddish-purple colour]
zyklamenrot
zyklamenfarbig [zyklamenrot]
to gloom sth. [make dark or dismal]
etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
to advesperate [obs.] [poet.] [grow dark become night]
nachten [schweiz.] [sonst poet.] [Nacht werden]
to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night]
düstern [poet] [Nacht werden]
to lower [lour, look dark and threatening]
drohend blicken
porter [dark beer like stout]
Porter {m} {n}brewgastr.
heavy [Scot.] [thick, dark ale]
Starkbier {n}gastr.
[Lebkuchen cookies filled with marzipan, apricot jelly, covered with icing of dark chocolate]
Dominosteine {pl}gastr.
[very dark cherries, no particular variety]
Schwarzkirschen {pl}gastr.
A-band [dark staining of a sarcomere]
A-Band {n} [der Bereich zwischen zwei I-Bändern]biol.
link [torch of pitch and tow for lighting the way in dark streets]
Pechfackel {f}hist.
lygophobia [fear of darkness or dark places]
Lygophobie {f}psych.
dirty blond {adj} [esp. Am.] [dark blond]
dunkelblond
black ointment [coll.] [dark sulfonated shale oil]
schwarze Salbe {f} [ugs.] [Ichthyol®-Zugsalbe]pharm.
brown flour [dark, brownish wheat flour]
Ruchmehl {n} [schweiz.] [alemannisch]FoodInd.
Coalsack (Nebula) [C99] [dark nebula]
Kohlensack {m} [Dunkelnebel]astron.
Cone Nebula [dark nebula in the constellation of Monoceros]
Konusnebel {m} [Dunkelwolke im Sternbild Einhorn]astron.
junk DNA [dark matter]
Müll-DNA {f} [nicht-kodierende Abschnitte auf der DNA]biochem.med.
liqueur wine [dark strong, sweet or dry fortified wine]
Likörwein {m}oenol.
dark-purple earthtongue [also: dark purple earthtongue] [Geoglossum atropurpureum]
Schwarzrote Erdzunge {f}mycol.
black and white cookie [soft, sponge cake-like shortbread which is iced on one half with vanilla fondant, and on the other half by dark chocolate fondant]
Amerikaner {m} [Gebäck mit Zucker- und Schokoladenguss]gastr.
whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark]
das Pfeifen {n} im Walde [Idiom]
Dark is life, dark is death. [The Song of the Earth]
Dunkel ist das Leben, ist der Tod. [Das Lied von der Erde, Komponist: Gustav Mahler, Dichter: Hans Bethge]lit.mus.quote
In Free Fall [US Title; otherwise known as "Dark Matter"]
Schilf [Juli Zeh]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten