Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [each]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [each]
per {prep} [for each; for every]
je [pro, per]
[of a tree; so big that a man cannot put his arms around it with the fingertips just touching each other] {adj}
übergriffig [veraltet] [Baumstamm, den ein Mann nicht umklaftern kann]for.
apiece {adv} [for / to each person]
für jede Person
pentatomic {adj} [having five atoms in each molecule]
fünfatomigchem.
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
[to show the same play each night for a limited period or as long as it is successful]
en-suite spielentheatre
to banter [tease each other]
sich necken
einander necken
to spoon [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer; also: to have sex in that position]
Löffelchen machen
order [the way in which people or things are placed or arranged in relation to each other]
Reihenfolge {f}
[cf. Almabtrieb; joint herds from multiple farmers are sorted in the Viehscheid, and each cow is returned to its owner]
Viehscheid {m} [Allgäu, Deutschland]agr.
[noise of railcar buffers colliding with each other]
Pufferlärm {m}transp.
[numeric semi-hidden slogans such as 88 for Heil Hitler formed by taking the alphabetical order of the first letter of each word in the slogan]
Szenecode {m}ling.
[school with classes for each grade]
Einklassenschule {f} [bes. schweiz.]educ.
dayage [obs.] [rare] [tax or duty levied on vessels in harbour, esp. charge for each day spent in port]
Liegegebühr {f}naut.
percentage [a rate, number, or amount in each hundred]
prozentueller Anteil {m} [bes. österr.]
six hourlong ... [spv.] [Am.] [e.g. six episodes, each lasting for one hour]
sechs einstündige ... [sechs ..., die je eine Stunde dauern]
to lark about [Br.] [coll.] [tease each other]
sich necken
einander necken
to lark around [Br.] [coll.] [tease each other]
sich necken
einander necken
to slap hands [slap each other on the back of the hand; as a contest]
einander auf die Hände schlagen [als Wettstreit]
sich (gegenseitig) auf die Hände schlagen [als Wettstreit]
interchange station [with lines crossing each other at different levels]
Turmbahnhof {m}rail
quarter window [Am.] [non-movable, on each side of the rear side window]
hinteres Dreiecksfenster {n} [feste Dreiecksscheibe auf jeder Seite des hinteren Seitenfensters]automot.
ration book [handed out to each individual in WWII, actually rationing food, clothes, furniture and petrol]
Lebensmittelkarte {f} [immer dann, wenn von Lebensmitteln die Rede ist]hist.
stick-slip [jerking motion when two objects are sliding over each other]
Ruckgleiten {n} [von gegeneinander bewegten Festkörpern]phys.tech.
ana (partes aequales) {adv} [of each an equal quantity]
zu gleichen Teilen <aa>pharm.
at right angles {adv} [to each other]
übereck
to each their own [to each what they deserve or want] [idiom]
jedem das Seine [Redewendung]
to go way back [coll.] [know each other for a long time]
sich lange kennen
each to each (other) {adv}
einander [meist geh.]
Each to their own. [to each what they deserve]
Jedem das Seine.proverb
Space: the final frontier. [Star Trek (later: Star Trek: The Original Series); first words of introduction to each episode]
Der Weltraum, unendliche Weiten. [Raumschiff Enterprise; erste Worte des Vorspanns vor jeder Folge]quoteRadioTV
To each their own. [to each what he deserves or likes]
Jedem das Seine.
to each his own [to each what he deserves]
jedem das Seineproverb
to gain a personal impression [of each other]
einen persönlichen Eindruck gewinnen [voneinander]
to put one's arms around sth./sb. [the fingertips just touching each other; e.g. a tree]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum]
all for each and each for all
alle für einen und einer für alle
Each (man) to his own. [to each what he deserves]
Jedem das Seine.proverb
Each one lives, each one loves.
Ein jeder lebt, ein jeder liebt. [J. W. v. Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre, 2. Buch, 13. Kapitel]lit.quote
To each (man) his own. [to each what he deserves]
Jedem das Seine.proverb
To each his own! [also: To each only his due!]
Nur jedem das Seine! [J. S. Bach, BWV 163]Fmus.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung