Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [else]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [else]
local {adj} [but somewhere else]
dortige
besides {adv} [otherwise, else]
sonst
or {conj} [otherwise, or else]
sonst
first {adv} [before anything else]
zuvor
[sth. is built up around sth. else in a way that obstructs the view of and access to the second object]
etw. ist von etw.Dat. verbaut
[to feel ashamed on someone else's behalf; to feel ashamed for someone else who has done sth. embarrassing] {adj}
sich fremdschämen [ugs.]psych.
kindly {adv} [esp. in a way someone else is grateful for]
dankenswerterweise [freundlicherweise]
to dwarf sth. [in relation to something else]
etw. verzwergen [bewirken, dass etwas im Verhältnis zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft erscheint]
to move sth. [push somewhere else]
etw. verrücken
[the feeling of shame on someone else's behalf; the feeling of shame for someone else who has done sth. embarrassing]
Fremdschämen {n} [ugs.]psych.
sucker [esp. Am.] [coll.] [pej.] [person who deliberately lives off of someone else's aid and support]
Schmarotzer {m} [fig.] [pej.] [Person] [Sozialschmarotzer usw.]
[submission to somebody else's will]
Unterwürfigkeit {f}
heterotopagnosia [inability to point at someone else's body parts when prompted]
Heterotopagnosie {f}med.
at least {adv} [if nothing else]
immerhin [wenigstens]
corrected to [in favor of sth. else] [e.g.: corrected to "time" (for "item")]
korrigiert auf [+Akk.] [z. B.: korrigiert auf „Lage“ (für „Alge“)]
to appear dwarfed [in comparison to something else]
verzwergen [im Vergleich zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft (und unbedeutend) erscheinen]
to bring sb. in [football etc.] [to select a player instead of sb. else]
jdn. aufstellen [bes. für einen anderen]sports
jdn. (zum Einsatz) bringen [für einen anderen aufstellen oder einsetzen]sports
to go sth. for sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth. to gain sth. else]
etw. für etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. (Geld) für etw. auszugeben oder zu bieten]
to proceed to sth. [do something after something else]
zu etw.Dat. schreiten [geh.] [fig.] [die nächste Sache in Angriff nehmen]
to set sb. up [with sb. else]
jdn. verkuppeln
Eskimo brother [coll.] [sb. who has the same female sexual partner as sb. else]
Lochschwager {m} [vulg.] [hum.] [jd., der denselben weiblichen Geschlechtspartner hat wie ein anderer]
external shame [feeling embarrassed on behalf of someone else]
Fremdschämen {n} [ugs.]psych.
newspaper fellow [reporter or anyone else in the business]
Zeitungsfritze {m} [ugs.] [pej.]journ.
shoe attacker [coll.] [sb. throwing shoes at sb. else]
Schuhwerfer {m} [ugs.] [Person]
wiener cousin [coll.] [sb. who has the same female sexual partner as sb. else]
Lochschwager {m} [vulg.] [hum.] [jd., der denselben weiblichen Geschlechtspartner hat wie ein anderer]
to have a shave [done by someone else]
sich rasieren lassen
to hold sth. to oneself [not tell anyone else about sth.]
etw. für sich behalten [nicht weitersagen]
right of way <ROW> [across someone else's property]
Schürgerecht {n}law
second-hand embarrassment [feeling embarrassed on behalf of someone else]
Fremdschämen {n} [ugs.]psych.
to go one's own way [and disregard everyone else]
sein eigenes Süppchen kochen [ugs.]idiom
IF-THEN-ELSE / If-Then-Else / if-then-else {adj}
WENN-DANN-SONST- / Wenn-dann-sonst-comp.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten