Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [error]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [error]
accurate {adj} [free from error or defect]
fehlerfrei
slight {adj} [error, problem etc.]
klein [Fehler, Problem etc.]
grievous {adj} [error etc.]
ernst [schwerwiegend]
grievous {adj} [error]
schwerwiegend
plus {conj} [coll.; considered an error by many authorities]
und
correct {adj} [free from error]
fehlerlos [korrekt]
fehlerfrei [korrekt]
computing {adj} [attr.] [e.g. capacity, error, method, operation, power, time]
Rechen- [z. B. Kapazität, Fehler, Methode, Operation, Leistung, Zeit]comp.math.
observational {adj} [e.g. observational error]
Wahrnehmungs- [z. B. Wahrnehmungs-Irrtum]
to remedy sth. [error, fault]
etw. berichtigen [Fehler]
to oversee sth. [to overlook] [error]
etw.Akk. übersehen [Fehler]
to overreach [gait error]
sich greifen [sich ins Eisen treten] [Gangfehler]equest.VetMed.
to reverse sth. [e.g. a bookkeeping error]
etw.Akk. ristornieren [z. B. eine falsche Buchung]comm.econ.
recurrence [error, event]
Wiederholung {f}
ricket [Br.] [sl.] [mistake, error]
Fehler {m}
boob [Br.] [coll.] [error, mistake]
Patzer {m} [ugs.]
overreaching [gait error]
Greifen {n} [Gangfehler]equest.zool.
Einhauen {n} [bes. österr.] [südd.] [Greifen]equest.zool.
alarm [error signal]
Fehlersignal {n}
boob [Br.] [coll.] [error]
Schnitzer {m} [ugs.] [Fehler]
howler [football / soccer] [a goal conceded by a goalkeeper through an error]
faules Ei {n} [Fußballjargon]sports
maladjustment [adjustment error]
Justierfehler {m}tech.
misprint [compositor's error]
Zwiebelfisch {m}print
overreach [gait error]
Greifen {n} [Gangfehler]equest.VetMed.
error-resistant {adj} [also: error resistant]
fehlerresistent
Good catch! [upon noticing an error]
Gut aufgepasst!
not ready {adj} [error display]
nicht betriebsbereit [Fehleranzeige]tech.
to correct sth. silently [spelling error, typo, etc.]
etw. stillschweigend berichtigen [Schreib-, Druckfehler usw.]
alpha error <α error> [type I error]
Alpha-Fehler {m} <α-Fehler> [Fehler erster Art]stat.
beta error <β error> [type II error]
Beta-Fehler {m} <β-Fehler> [Fehler zweiter Art]stat.
block code [error-correcting code]
Blockcode {m} [Fehlerkorrekturcode ]comp.
clerkly error [archaic] [clerical error]
Schreibfehler {m} [bes. bei amtlichen Dokumenten]
defocus aberration [error]
Defokussierungsfehler {m}opticsphoto.
defocussing aberration [error]
Defokussierungsfehler {m}opticsphoto.
fault signal [error signal]
Fehlermeldung {f} [Störungssignal]tech.
instrumental error [error due to faults arising in a measuring instrument]
Messgerätefehler {m}tech.
literal (error) [typing error]
Tippfehler {m}
literal mistake [literal error]
Druckfehler {m}printpubl.
mistake proofing <MP> [poka-yoke] [error proofing]
Fehlervermeidung {f} <FV> [fehlersichere Prozesse nach Poka Yoke]econ.QM
pseudo error [also: pseudo-error]
Scheinfehler {m}
to make a mistake [speaking error]
sich versprechen
to make a slip [error]
sich versehen
code segment too large [computer error]
Codesegment-Grenze überschrittentech.
data segment too large [computer error]
Datensegment-Grenze überschrittentech.
blue screen of death <BSOD> [stop error]
blauer Bildschirm {m} des Todes [ugs.] [hum.]comp.
Blue Screen {m} [auch Bluescreen] [von Microsoft offiziell Bugcheck genannt]comp.
signal-to-error ratio <S/E-ratio> [also: signal/error ratio]
Signal-Fehler-Verhältnis {n} [auch: Signal/Fehler-Verhältnis]electr.
error of the first kind [type I error]
Fehler {m} erster Art <Fehler 1. Art>QMstat.
error of the second kind [type II error]
Fehler {m} zweiter Art <Fehler 2. Art>QMstat.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung