Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [euphem.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [euphem.]
graphic {adj} [Am.] [euphem.] [grisly] [images, video, accounts]
grausam [Bilder, Szenen, Berichte]
fecking {adj} [esp. Irish] [euphem.] [fucking]
Scheiß- [derb]
Sugar! [coll.] [euphem.] [shit]
Scheibenkleister! [ugs.] [euphem.] [Scheiße]
Sugar! [coll.] [euphem.: shit]
Scheibe! [ugs.] [euphem. für: Scheiße]
ample {adj} [euphem.] [fat, full-figured]
etwas üppig [euphem.] [übergewichtig, fett]
colourful {adj} [Br.] [euphem.] [vulgar or rude (language)]
vulgär [Sprache]
to abstract sth. [euphem.] [steal sth.]
etw. auf die Seite bringen [Idiom] [etw. stehlen, entwenden]
misconduct [euphem.] [adultery]
Ehebruch {m}
waterworks [Br.] [euphem., hum.]
Blasensystem {n}med.
sb. passed away [euphem.] [sb. died]
jds. Augen brachen [veraltet] [geh.] [Redewendung] [jd. starb]
to pass away [euphem.] [to die]
sterben
versterben [geh.]
verscheiden [geh.] [sterben]
heimgehen [geh.] [euphem.] [sterben]
dahingehen [geh.] [euphem.] [sterben]
entschlafen [geh.] [euphem.] [sterben]
verbleichen [veraltet] [geh.] [sterben]
dahinscheiden [geh.] [euphem.] [sterben]
hinfahren [veraltet] [euphem.] [sterben]
abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben]
to pass on [euphem.] [to die]
versterben [geh.]
das Zeitliche segnen [veraltend] [euphem.] [Redewendung] [sterben]
to pass over [euphem.] [to die]
entschlafen [geh.] [euphem.] [sterben]
adult channel [euphem.]
Sexkanal {m}RadioTV
Pornokanal {m} [ugs.]RadioTV
comfort station [Am.] [euphem.] [public toilet]
(öffentliche) Bedürfnisanstalt {f}
comfort women [euphem.] [forced prostitutes]
Trostfrauen {pl} [euphem.] [Zwangsprostituierte]
exotic dancer [euphem.]
Stripper {m}
exotic dancer [female] [euphem.]
Stripperin {f}
family balancing [euphem. for sex selection] [also: social sexing]
Geschlechtsauswahl {f} [IVF] [präimplantativ]
professional woman [euphem.] [prostitute]
Hure {f}
Eat my shorts! [Am.] [sl.] [euphem. for eat shit]
Leck mich! [ugs.] [vulg.]
tired and emotional {adj} [chiefly Br.] [euphem.: drunk]
betrunken [im Englischen Bedeutungsspanne zwischen "angetrunken" und "sturzbetrunken"]
to be let go [euphem.] [to get fired or laid off]
entlassen werdenjobs
to pass away peacefully [euphem.]
sanft entschlafen [geh.] [euphem.]
selig entschlafen [geh.] [euphem.]
enhanced interrogation techniques {pl} <EITs> [euphem. for certain types of torture]
verstärkte Verhörpraxis {f} [euphem. für bestimmte Foltermethoden in den USA]
enhanced interrogation techniques <EITs> [euphem. for certain types of torture]
erweiterte Verhörtechniken {pl} [euphem. für bestimmte Foltermethoden in den USA]
house of pleasure [euphem.] [brothel]
Freudenhaus {n} [euphem.] [veraltend] [Bordell]
so-and-so [disliked person] [euphem.]
gemeines Biest {n} [ugs.]
for the fuller figure [euphem.]
für stärkere Damen [euphem.] [veraltend]cloth.
to meet one's maker / Maker [euphem., often hum.] [idiom] [to die]
vor seinen Schöpfer treten [euphem.] [geh.] [Redewendung] [sterben]
departure from this life [euphem.] [death]
Abberufung {f} [geh.] [euphem.] [Tod]
'...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.]
"..." würde ich das nicht unbedingt nennen.
Oh, he was a right old so-and-so that Mr. Baker. [euphem.]
Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: "...", "***"]
What (in) the h-e-double hockey sticks ... ? [esp. Am.] [coll.] [euphem.] [What (in) the hell]
Was zum Geier ... ? [ugs.]
to be called (home) to one's Maker [euphem.] [to die]
(von Gott) abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben]
to be called home to one's Lord [euphem.] [to die]
(von Gott) abberufen werden [geh.] [euphem.] [sterben]
to have to pay a visit (to the loo) [coll. euphem.]
mal aufs Örtchen müssen [ugs. verhüll.]
to pass away in one's sleep [euphem.] [die (peacefully)]
hinüberdämmern [geh.] [(sanft) sterben]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten