Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [fail]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [fail]
dismally {adv} [fail]
kläglich
surefire {adj} [coll.] [certain not to fail]
erfolgsicher
abjectly {adv} [fail]
kläglich
to omit sth. [miss, fail to do]
etw. versäumen
to overlook sb./sth. [to fail to see]
jdn./etw. übersehen
to omit [desist, fail to do]
unterlassen
to miss sb./sth. [fail to notice, overlook]
jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen]
to flop [fail]
versagen
to fumble [miss, fail]
verfehlensports
to miss sb. [fail to meet]
jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen]
to collapse [fail suddenly and completely (theory, talks, etc.)]
platzen [ugs.] [ein schnelles Ende finden (Theorie, Verhandlungen etc.)]
to stiff [sl.] [fail]
danebengehen [ugs.] [missglücken]
to omit sth. [fail to do]
etw. verabsäumen [Amtsdeutsch]
to flop [coll.] [fail totally]
floppen [ugs.] [völlig misslingen]
to collapse [fail suddenly and completely]
(rasch) scheitern [z. B. Verhandlungen]
to defy [fail to be explained or clarified by]
sich erwehren [geh.]
sich verwehren [geh.]
to elude sb. [fail to be achieved]
jdm. versagt bleiben
to founder [fig.] [fail]
sich zerschlagen
to malfunction [of machines, devices] [fail to work properly]
spinnen [ugs.] [von Maschinen, Geräten] [nicht richtig funktionieren]
to misconceive sth. [fail to understand sth. correctly]
etw. falsch auffassen
to mishear sth. [fail to hear correctly]
etw.Akk. falsch verstehen [sich verhören]
to stiff [sl.] [fail to tip or tip inadequately]
kein / zu wenig Trinkgeld geben
to bottle out [Br.] [sl.] [fail to act due to lack of courage]
kneifen [ugs.] [sich drücken]
to fall short [fail to attain]
versagen [den Erwartungen nicht entsprechen]
to fall through [fail to work out] [plans etc.]
nicht zu Stande kommen
to fall through [fail]
fehlschlagen
to go awry [fail, go amiss]
in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] [misslingen, schiefgehen]
to go bad [deal, etc.] [to go wrong, to fail]
in die Hose gehen [ugs.]idiom
to go south [coll.] [idiom] [fail]
in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung] [misslingen]
to lie dormant [fail to earn interest]
sich nicht verzinsenfin.
to miss fire [to fail]
versagen [scheitern]
to stand sb. up [coll.] [fail to turn up for a date]
jdn. versetzen [ugs.] [jdn. vergeblich warten lassen (bes. den Freund bzw. die Freundin)]
to stand sb. up [fail to appear for a date]
jdn. sitzen lassen
Here goes nothing! [coll.] [Am.] [expecting to fail]
Das klappt doch nie! [ugs.]
Here goes nothing! [coll.] [Am.] [hoping not to fail]
Wird schon schiefgehen! [ugs.]
to be a flop [coll.] [to fail dismally]
scheitern
to come to grief [to fail]
scheitern
to crash and burn [to fail spectacularly]
scheitern
to go belly-up [coll.] [fig.] [to fail]
in die Hose gehen [ugs.] [fig.]
baden gehen [ugs.] [fig.] [scheitern]comm.
to go tits up [Br.] [coll.] [to fail, of projects etc.]
scheitern
to go tits up [coll.] [fail, of a project etc.]
an / gegen / vor die Wand gefahren werden [ugs.] [scheitern]idiom
to go tits-up [Br.] [coll.] [to go wrong, to fail]
in die Hose gehen [ugs.]idiom
to have had it [coll.] [be in very bad condition/certain to fail]
futsch sein [ugs.]
to make or break sb./sth. [cause to succeed or fail]
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen
to not be with sb. [coll.] [to fail to understand]
jdm. nicht folgen können
to not get it [fail to understand]
auf dem Schlauch stehen [ugs.]idiom
to go down the drain [fail]
in die Hose gehenidiom
to sink like a stone [fig.] [fail completely]
ein völliger Reinfall sein [ugs.]
If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.]
Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern.idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten