Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [field]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [field]
snowy {adj} [covered with snow: field, landscape, etc.]
verschneit [schneebedeckt]
visual {adj} [e.g. field]
Gesichts- [visuell, Seh-, z. B. Gesichtsfeld]
trained {adj} {past-p} [with previous training in the field]
vorgebildet
grass {adj} [attr.] [e.g. field, pitch, paving, shears]
Rasen- [z. B. Fläche, Platz, Pflaster, Schere]
technically {adv} [concerned with specialist field]
vom Fachlichen her gesehen
to master sth. [field of knowledge, subject]
etw. beherrschen [Wissens-, Sachgebiet]
to apply [voltage, magnetic field]
anlegen [Spannung, Magnetfeld]phys.
to train [teach, esp. for a job, special field]
schulen
to work [field]
beackernagr.
to work [to be active, esp. in an occupation or field]
wirken [auch geh.] [tätig sein, bes. beruflich]
to delimit [e.g. X-ray field]
einblenden [eingrenzen]MedTech.
to hedge sth. [surround sth. with a hedge: e.g. field, garden]
etw. mit einer Hecke umgeben
knowledge [in a special field]
Fachwissen {n}
subject [field of expertise]
Fachgebiet {n}
application [field of a.]
Einsatzgebiet {n}
Anwendungsgebiet {n}
Einsatzfeld {n}
nerd [coll.] [obsessive expert in a particular field]
Fachidiot {m} [ugs.] [pej.]
Fachtrottel {m} [ugs.] [Fachidiot] [österr.]
knowledge {sg} [in a special field]
Fachkenntnisse {pl}
reference [field on wire transfer forms]
Verwendungszweck {m} [Feld auf Überweisungsformularen]fin.
turf [field of expertise] [coll.]
Domäne {f} [die eigene]
profession [professional field]
Berufszweig {m}jobs
divinity [field of study]
Theologie {f}acad.relig.
hummock [in an ice field]
Eishügel {m}geol.
bout [of a mower, reaper across a field]
Gang {m} [eines Schnitters über eine Länge des Felds]agr.
line [field of activity]
Branche {f}
responsibility [field, area]
Zuständigkeitsbereich {m}
finance [as a field of study]
Kameralistik {f} [veraltet]fin.
ambit [field of application]
Anwendungsbereich {m}
law [as a field of study]
Jurisprudenz {f} [geh.]educ.law
line [field]
Branche {f}ind.
sphere [field of activity, social world]
Lebensbereich {m}
athlete [track and field athletics]
Leichtathlet {m}sports
hummocks [in an ice field]
Eishügel {pl}geol.
drain [field effect transistor]
Senke {f} [Feldeffekttransistor]electr.
sphere [area, field etc.]
Umfeld {n} [fig.] [geistiges Umfeld etc.]
[a special wartime locomotive (Kriegslokomotive) for employment on military field railways]
Heeresfeldbahnlokomotive {f}hist.mil.rail
[Association for Field Sports / Games, abbr. VfR]
Verein {m} für Rasensport / Rasenspiele <VfR>sports
[derogatory acronym for "Greatest Field Commander of all Time", a title initially publicized by Nazi propaganda to refer to Adolf Hitler during the early years of WWII]
GröFaZ {m} [ugs.] [auch: Gröfaz] [abfälliges Kürzel für "Größter Feldherr aller Zeiten", Nazi-Propaganda-Bezeichnung für Adolf Hitler aus den Anfangsjahren des 2. WK]mil.
[the narrow strip of land between two furrows in a field]
Bifang {m} [regional] [Raum zwischen zwei Ackerfurchen]agr.
[trained employee in the field of social insurance] [female]
Sozialversicherungsfachangestellte {f}jobs
binoculars {pl} [field glasses]
Binokel {n} [veraltet] [Feldstecher]
gridiron [field for American football]
American Football Feld {n}sports
heartsease [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Feld-Stiefmütterchen / Feldstiefmütterchen {n}bot.
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.
hummock [hump or ridge in an ice field]
Presseishügel {m}geol.
incursion [in a region, field]
Eindringen {n} [in ein Gebiet]
mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis, A. arvensis var. agrestis] [field chamomile]
Hundskamille {f} [Acker-Hundskamille]bot.
neckweed [Veronica agrestis, syn.: V. obscura, V. pulchella, V. versicolor, Colchidiospermum agreste, Pocilla agrestis] [field speedwell]
Acker-Ehrenpreis / Ackerehrenpreis {m}bot.
piket [field guard - non-permanent detachment of troops on guard duty]
Pikett {n} [Feldwache - nichtständige Bereitschaftsabteilung im Wachdienst]hist.mil.
spotter [field artillery observer]
Artilleriebeobachter {m}mil.
staggerweed [Stachys arvensis] [field woundwort]
Acker-Ziest {m} [auch: Ackerziest]bot.
trey [Am.] [three-point field goal] [basketball]
Drei-Punkte-Wurf {m} [Rsv.] <3-Punkte-Wurf> [Dreipunktewurf] [Basketball]sports
triple [basketball: three-point field goal]
3-Punkte-Wurf {m}sports
Dreipunktewurf {m}sports
wildcat [new field wildcat, new pool wildcat] [exploratory oil well]
Aufschlussbohrung {f} [Erdöl]geol.mining
front running {adj} [Am.] [spv.] [in front of the field of competitors e.g.]
vorn liegend [in einem Feld von Bewerbern z. B.]
front-running {adj} [Am.] [in front of the field of competitors e.g.]
vorn liegend [in einem Feld von Bewerbern z. B.]
to be in sth. [in wheat, etc.] [obs.] [field: be cultivated with wheat, etc.]
mit etw. bestellt sein [Feld: mit Weizen etc.]agr.
to break away [from the rest of the field, gaining the lead]
ausreißen [Vorsprung gewinnen]sports
to play on sth. [field, stage]
etw. bespielen [Platz, Bühne]sportstheatre
to triple-jump [do the field event]
dreispringen [Dreisprung als Leichtathletikdisziplin betreiben]sports
aa field [a'a lava field]
Spratzlavafeld {n}geol.
Boor's mustard [Thlaspi arvense] [field penny-cress]
Ackertäschelkraut / Acker-Täschelkraut {n}bot.
brief survey [e.g. through a branch / field of knowledge]
(kurzer) Streifzug {m} [durch ein Sachgebiet]
canefield fever [field fever]
Feldfieber {n} [Leptospirose]med.VetMed.
churl's mustard [Thlaspi arvense] [field penny-cress]
Ackertäschelkraut / Acker-Täschelkraut {n}bot.
corner arc [soccer field]
Eckkreis {m} [Viertelkreis, Fußballfeld]sports
Eckraum {m} [Viertelkreis bei jeder Eckfahne; Fußball]sports
counseling service [Am.] [in the social field]
Beratungsdienstleistung {f} [im sozialen Bereich]
counselling service [in the social field] [Br.]
Beratungsdienstleistung {f} [im sozialen Bereich]
cultivated pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.
DC field [direct current field]
Gleichfeld {n}electr.
dirt road [field cart road]
unbefestigter Feldweg {m}agr.transp.
dish mustard [Thlaspi arvense] [field penny-cress]
Ackertäschelkraut / Acker-Täschelkraut {n}bot.
field dressing [gutting harvested game in the field]
Aufbrechen {n}hunting
field game [sport played on a field]
Rasenspiel {n}sports
field nigger [archaic] [now pej. for field slave]
Feldneger {m} [veraltet] [heute pej. für Feldsklave]hist.
field pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.
field violet [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.
field worker [also: field-worker]
Feldforscher {m}acad.jobs
gap marker [through mine field]
Markierungszeichen {n} für die Gasse im Minenfeldmil.
harvest fever [field fever]
Feldfieber {n} [Leptospirose]med.VetMed.
horse flower [Melampyrum arvense] [field cow-wheat]
Acker-Wachtelweizen / Ackerwachtelweizen {m}bot.
Kentucky windage [Am.] [coll.] [field target (shooting)]
[Absehen im Zielfernrohr, Entfernungsschätzen beim Haltepunktverfahren (Field-Target-Schießen)]idiom
Kosovo field [also: Kosovo Field]
Amselfeld {n}geogr.
lane marker [in a mine field]
Gassenmarkierung {f}mil.
magnetic map [map of an area's magnetic field]
Magnetfeldkarte {f}astron.geol.
management change [in field or forest areas]
Bewirtschaftungsänderung {f} [landwirtschaftlich oder forstwirtschaftlich genutzter Flächen]agr.ecol.for.
mild fever [field fever]
Feldfieber {n} [Leptospirose]med.VetMed.
pansy violet [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.
plane table [surveying instrument used for direct plotting in the field]
Messtisch {m} [Mensel]geogr.hist.
reference line [field on e.g. wire transfer forms]
Verwendungszweck {m} [Feld auf Überweisungsformularen]acc.fin.
shelled area [crater field]
Trichtergelände {n}mil.
three-pointer <3-pointer> [coll.] [three-point field goal] [basketball]
Dreipunktwurf {m} [ugs.] <3-Punkt-Wurf> [Dreipunktewurf] [Basketball]sports
tool engineering [field of engineering]
Werkzeugbau {m} [Fachgebiet]engin.tech.
transition zone [between near field and far field of an antenna]
Übergangsfeld {n} [zwischen Nahfeld und Fernfeld einer Antenne]electr.engin.telecom.
trinity violet [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.
triple jump [track and field event]
Dreisprung {m}sports
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten