Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [filled]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [filled]
inflated {adj} {past-p} [filled with air]
aufgeblasen
blank {adj} [not filled in (form), also fig. (life)]
unausgefüllt [Formular etc., auch fig. (Leben)]
full {adj} [filled with sth.]
angefüllt
sth. swelled sth. [filled, bellied]
etw. schwellte etw. [geh.]
clamorous {adj} [filled with clamour]
von Geschrei erfüllt
impassioned {adj} [filled with or showing great emotion]
enragiert [veraltet] [geh.]
[yeast dumpling filled with plum sauce]
Germknödel {m} [österr.]gastr.
duvet [down-filled]
Daunendecke {f}
moat [typically filled with water]
Wassergraben {m}archi.hist.
[dumpling filled with plum jam]
Powidltascherl {n} [österr.]gastr.
choc [Br.] [coll.] [a small, filled chocolate]
Praline {f}gastr.
[a bundle filled with food, originally leftovers from a banquet]
Bschoadpackerl {n} [österr.] [regional]
[Austrian and Slovenian sweet bread filled with nuts or poppy seeds]
Potitze {f} [österr.] [regional]gastr.
[bean-shaped brandy-filled chocolate]
Cognacbohne {f}
Kognakbohne {f}
[Lebkuchen cookies filled with marzipan, apricot jelly, covered with icing of dark chocolate]
Dominosteine {pl}gastr.
[oven-baked yeast dumplings, often filled with jam or sth. similar]
Rohrnudeln {pl} [österr.] [bayer.] [Buchteln]gastr.
[rolled pastries with chocolate coating, filled with cream]
Schlotfeger {pl} [regional] [gefüllte Hippenrollen]gastr.
[shortcrust pastry cookie or coconut macaroon filled with red jelly, e.g. currant jelly]
Pfauenauge {n}gastr.
[small Navy motorboat filled with explosives, acting like a guided bomb]
Sprengboot {n}mil.
[technology-filled home]
Wohnmaschine {f} [ugs., hum. oder pej.: technisiertes Wohnhaus]archi.
[thumb-shaped, hazelnut praline-filled sugar candy]
Messmocken {m} [schweiz.]gastr.
[yeast dumpling filled with plum jam]
Germknödel {m}gastr.
[yeast pastry filled with jam or sth. similar]
Buchtel {f}gastr.
Buchteln [oven-baked yeast dumplings, often filled with jam or sth. similar]
Buchteln {pl}gastr.
choccy [Br.] [coll.] [also: chockie / chocky] [a small, filled chocolate]
Praline {f}gastr.
utriculus [the larger of the two fluid-filled cavities forming part of the labyrinth of the inner ear]
Utriculus {m} [das große Vorhofsäckchen] [Teil des Vestibularorgans]anat.audioVetMed.
filled in {adj} [also: filled-in]
ausgefacht [Fachwerkkonstruktion]constr.
gold filled {adj} [gold filled with base metal]
gold filled [Gold mit unedlem Metallkern]spec.
shot through {adj} [interwoven, filled]
durchsetzt [vermischt]
chocolate candy [Am.] [a small, filled chocolate]
Praline {f}
cream pie [Am.] [type of pie filled with a rich custard or pudding]
Sahne-Creme-Torte {f}gastr.
grass paving [grass-filled modular paving]
Rasenpflaster {n}archi.constr.
ice treat [ice block filled with food for animals]
Eisbombe {f} [Tierfutter]zool.
Money Bin [building filled with money of Disney's Uncle Scrooge] [Disney]
Geldspeicher {m}comics
pasta squares [filled with meat, spinach etc.]
Maultaschen {pl}gastr.
peliosis hepatis [blood filled cystic lesions in the liver]
Peliosis hepatis {f}med.VetMed.
sand vest [sand-filled weighted vest]
Sandweste {f}cloth.MedTech.sports
Swabian pockets [Pasta squares filled with meat and spinach]
Maultaschen {pl}gastr.
Swabian pockets [pasta squares filled with meat and spinach]
Herrgottsbscheißerle {pl} [schwäbisch] [hum.] [Maultaschen]gastr.
to be full of sth. [be filled with sth.]
mit etw.Dat. angefüllt sein
design throat thickness [filled weld]
a-Maß {n} [Kehlnaht]tech.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung