Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [gain]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [gain]
commercially {adv} [for gain]
geschäftsmäßig [geschäftlich, gewerbsmäßig]law
price {adj} [attr.] [e.g. action, drop, fluctuations, gain]
Kurs- [z. B. Bewegung, Sturz, Schwankungen, Gewinn]fin.stocks
to master sth. [gain control of, overcome]
etw. bewältigen [meistern]
to win sth. [gain]
etw. erwerben [Titel, Ruf etc.]
to score sth. [gain points]
etw. erringen [Punkte in einem Spiel, Wettbewerb]
to prevail [gain prevalence]
überhandnehmen
to obtain sth. [gain an advantage]
etw. herausschlagen [für sich gewinnen] [Vorteil, Nutzen]
to reprise [obs.] [gain anew]
wieder gewinnen
benefit [yield, gain]
Ertrag {m}
lucre [gain]
Gewinn {m}fin.
gain [gain factor]
Verstärkungsfaktor {m}audio
[unfair gain]
Schmu {m} [ugs.]
bunce [Br.] [coll.] [unexpected gain]
warmer Regen {m} [fig.] [unverhoffte Einnahme]
temporizer [one who acts to gain time]
Hinhaltetaktiker {m}
to gain attention [gain a hearing]
sichDat. Gehör verschaffen
to gather steam [fig.] [gain steam]
an Fahrt gewinnen [fig.]
to get at sb./sth. [get hold of; reach or gain access]
jdm./etw. beikommen [jdn./etw. in den Griff bekommen]
to go sth. for sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth. to gain sth. else]
etw. für etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. (Geld) für etw. auszugeben oder zu bieten]
to put on [gain]
zulegen
to soft-soap sb. [coll. for: flatter in order to gain something]
mit jdm. schmusen [ugs. und selten für: jdm. Honig ums Maul schmieren]
to tread water [fig.] [not to gain ground]
auf der Stelle treten [ugs.] [fig.] [nicht vorankommen]
to win sb. over [gain sb.'s support]
jdn. hinter sich bringen [ugs.] [Idiom] [jds. Unterstützung gewinnen]
a wash [Am.] [coll.] [an action that yields neither gain nor loss]
ein Schlag {m} ins Wasser [ugs.] [hier: eine Aktion, die weder Vor- noch Nachteile bringt] [Redewendung]
swept gain [time / depth gain compensation]
Tiefenausgleich {m}MedTech.phys.
transition frequency [unity gain frequency]
Transitfrequenz {f}electr.
to get on top of sth. [fig.] [gain control]
etw. in den Griff bekommen
to temporize during a discussion [formal] [delay to gain time]
eine Diskussion absichtlich in die Länge ziehen
near and far gain [time / depth gain control]
(elektronischer) Tiefenausgleich {m}MedTech.phys.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten