Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [good]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [good]
propitious {adj} [giving or indicating a good chance of success]
verheißungsvoll
lucky {adj} [bringing good luck]
glückbringend
Godspeed! [a wish for good fortune, expressed at parting]
Pfiati! [südd.] [Abschiedsgruß = Gott behüte dich!]
vulgar {adj} [lacking good taste]
geschmacklos [stillos]
Morning. [coll.] [Good morning.]
Morgen. [ugs.] [Guten Morgen.]
low {adj} {adv} [not good, low in number]
schlecht [gering, niedrig]
groovy {adj} [sl.] [very good]
mega [ugs.] [ausgezeichnet]
singular {adj} [exceptionally good or great; remarkable]
einmalig [einzigartig]
reasonable {adj} [quite good]
ordentlich [ganz gut]
GSOH [coll.] [good sense of humour]
[guter Sinn für Humor]
bitching {adj} [sl.] [really good]
gut
sound [Br.] [coll.] [good, e.g. "Sound as a pound!"]
sauber [ugs.]
terrific {adj} [coll.] [extremely good or intense, often used in a sarcastic sense]
doll [ugs.] [großartig oder sehr ausgeprägt, oft im ironischen Sinn gebraucht] [vgl. toll]
bloody {adv} [good, brilliant] [Br.] [coll.]
echt [ugs.]
unmannerly {adj} [not having or showing good manners]
ungezogen [mit schlechtem Benehmen]
Evening! [coll.] [Good evening!]
Nabend! [ugs.] [Guten Abend!]
handsome {adj} [good-looking of a girl, woman]
sauber [österr.] [südd.] [schweiz.] [hübsch, schmuck]
understanding {adj} [archaic] [having good judgement]
verständig
unmannered {adj} [lacking good manners, rude]
unhöflich [ungehobelt]
[Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]
Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]proverb
[They who want to build high towers have to give good consideration to the foundation.]
Wer hohe Türme bauen will, muss lange beim Fundament verweilen. [Anton Bruckner]quote
[used e.g. by actors to answer a good wish out of the superstition that giving thanks would bring bad luck]
Wird schon schiefgehen! [ugs.]proverb
boppy {adj} [esp. Br.] [coll.] [suitable or good for dancing to] [of pop music]
tanzbar [vor allem Pop-Musik]dancemus.
competent {adj} [of a good standard but not very good]
ganz passabel
egregious {adj} [obs.] [remarkably good]
außergewöhnlich (gut)
Farewell! [Good-bye]
Habe die Ehre! [veraltend bei Verabschiedung]
groovy {adj} [coll., dated] [very good]
in Ordnung
sonsy {adj} [also: sonsie] [Br.] [archaic, dial.: of good omen, lucky]
glückbringend
sonsy {adj} [also: sonsie] [Scot.] [Irish] [Br. dial.] [good-looking]
ansehnlich [stattlich und attraktiv]
unmannered {adj} [lacking good manners; rude]
ungehobelt [grobschlächtig, unhöflich]
to maintain sth. [keep in good condition]
etw.Akk. pflegen
etw. instand halten
to suit sb. [to look good on]
jdm. stehencloth.
to maintain sth. [e.g. keep a machine in good condition]
etw. warten [z. B. Maschine]tech.
to spoil [evening, good mood, landscape]
versauen [ugs.]
to fail [good mood, humor, powers]
versiegen [gute Laune, Humor, Kräfte]
to rattle [during Holy Week, on Good Friday]
klöppern [auch: schlöttern] [fränk.] [ratschen an den Kartagen]
to snag sth. [Am.] [coll.] [obtain by quick action or good fortune]
etw.Akk. ergattern [ugs.]
goodness [quality of being good or kind]
Güte {f}
merit [good feature]
Vorzug {m}
wastrel [literary] [good-for-nothing]
Tunichtgut {m}
Taugenichts {m}
Nichtsnutz {m}
poise [composure; good carriage]
Haltung {f} [körperlich, seelisch]
goodwill [good will, benignity]
Wohlwollen {n}
commodity [good, product]
Gut {n} [Ware]comm.
companion [company, e.g. good company]
Gesellschaft {f} [gute Gesellschaft etc.]
compliance [good conduct]
Wohlverhalten {n}
asset [good quality]
Pluspunkt {m}
grant [privilege, right to use a public good]
Konzession {f} [Nutzungsrecht]law
sympathy [benignity, good will]
Wohlwollen {n}
[good deed]
Wohlthat {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Wohltat]
[response to "Waidmannsheil!" (Good hunting!)]
Waidmannsdank! [Antwort auf den Gruß „Waidmannsheil!“]hunting
crack [Br.] [Irish] [coll.] [good time]
tolle Zeit {f}
departure [moving to another place for good]
Wegzug {m}
goodie [Br.] [coll.] [morally good person, esp. in a story etc.]
Guter {m} [moralisch gute Person, bes. in einer Geschichte etc.]
goody [Br.] [coll.] [morally good person, esp. in a story etc.]
Guter {m} [moralisch gute Person, bes. in einer Geschichte etc.]
hansel [gift for good luck at the beginning of a new year] [archaic or dialect] [spv.] [handsel]
Neujahrsgeschenk {n}
humoursomeness [rare] [good humour]
guter Humor {m}
kilter [only used in phrases, e.g.: in good kilter, out of kilter]
guter Zustand {m}
Maiasaura [Maiasaura peeblesorum] ["good mother lizard"]
Maiasaura {f} ["gute-Mutter-Echse"]zool.
nottie [sl.] [person who is not good-looking]
Vogelscheuche {f} [fig.] [ugs.] [pej.] [hässliche Person]
ratchet [used on Good Friday in Catholic areas]
Karfreitagsratsche {f}relig.
read [e. g. quite a good read]
Lektüre {f} [Lesestoff]
high-minded {adj} [having or showing good or noble ideals, principles etc.]
hochherzig [geh.]
Sweet as. [NZ] [coll.] [in response to a proposal: yes, sounds good, etc.]
Klingt gut. [als Anwort auf einen Vorschlag]
well-bred {adj} [with good manners]
wohlerzogen [mit guten Manieren]
to be above sth. [think oneself too good for sth.]
sichDat. für etw. zu schade sein
to be fly [sl.] [to be good, excellent or fun]
cool sein [ugs.]
to carry sth. to sb. [letter, parcel etc., also: good news etc.]
jdm. etw. überbringen [geh.]
to motor (along) [coll.] [move fast, make good progress]
marschieren [ugs.] [sich schnell auf ein Ziel zubewegen]
to pack up [esp. in order to leave a place for good]
seine Sachen packen [ugs.] [bes. um für immer woanders hinzugehen]
essential documents [Good Clinical Practice]
essentielle Dokumente {pl} [GCP]QM
GAMAB principle [performing globally at least as good as]
GAMAB-Prinzip {n} [globalement au moins aussi bon]EUQM
head-turner [coll.] [good-looking person]
Hingucker {m} [ugs.] [Person]
public interest [common good]
Gemeinnutz {m}
rabbit's foot [good luck charm]
Hasenpfote {f} [Glücksbringer]
contra bonos mores {adv} [offending against good morals]
gegen die guten Sittenlaw
from idle curiosity {adv} [without a good reason or purpose]
aus purer Neugier
He's hot stuff. [coll.] [very good]
Er ist eine Kanone. [ugs.]idiom
not (too) bad {adj} [coll.] [pred.] [fairly good]
ziemlich gut
not so bad {adj} [coll.] [pred.] [fairly good]
ziemlich gut
on good grounds {adv} [for good reasons]
begründetermaßen [meist fachsprachlich]
pro bono publico {adv} [idiom] [Latin: for the public good]
zum Wohle der Öffentlichkeitlaw
right as rain {adj} [coll.] [in good health] [postpos.] [idiom]
auf dem Damm [ugs.] [nachgestellt] [Redewendung]
right as rain {adj} [coll.] [in good order] [postpos.]
in Ordnung [nachgestellt]
sb. deserves to get sth. [e.g. good weather, good marks]
jd. verdient etw.Akk. [z. B. gutes Wetter, gute Noten]
jd. hat etw.Akk. verdient [z. B. gutes Wetter, gute Noten]
sb. is smokin' hot [sl. for: good-looking and sexy]
jd. ist verdammt heiß [ugs. für: attraktiv / begehrenswert]idiom
She's hot stuff. [coll.] [very good]
Sie ist große Klasse. [ugs.]
That's not bad. [coll.] [quite good]
Dat hat wat. [nordd.] [ugs.]
to be the shit [Am.] [vulg.] [sl.] [be outstandingly good]
der Burner sein [ugs.] [bes. Jugendspr.] [eine großartige Sache sein]
to forge ahead with sth. [make good progress]
mit etw.Dat. (gut) vorankommen [große Fortschritte machen]
to have a gas [coll.] [to have a very good time]
Spaß haben
a good pennyworth <a good penn'orth> [Br.] [coll.] [bargain]
ein guter Kauf {m}
chief happiness officer <CHO> ["feel-good manager"]
Feelgood-Manager {m} <FGM> [auch: Feel-Good-Manager]econ.jobs
good and bad [good and evil]
Gut und Böse
song of thanksgiving [thanksgiving for a good harvest]
Erntedanklied {n}mus.relig.
on the baker's list [Irish] [coll.] [in good health]
gesund (und munter)idiom
This is hot stuff. [coll.] [very good]
Das ist große Klasse. [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung