Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [head]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [head]
bald {adj} [head, tree, also literary]
kahl
addled {adj} [head, brain]
benebelt [ugs.] [geistig verwirrt]
despondent {adj} [with one's head hanging low]
kopfhängend [auch fig.]
muddled {adj} [head etc.]
wirr [verwirrt]
worn {past-p} [on the head]
aufgehabt [ugs.]
elevated {adj} {past-p} [e.g. head, leg, upper body]
hochgelagert [Extremität]FireRescmed.
bowed {adj} {past-p} [head]
gesenkt [Kopf]
[posterity binds no garlands about the actor's head]
Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze. [Schiller]quote
disembodied {adj} [head, hand]
(vom Körper) abgetrennt
each {adv} [per head]
je Kopf
erect {adj} [head]
hoch erhoben
flower {adj} [attr.] [e.g. bud, head, formation, visitor]
Blüten- [z. B. Knospe, Kopf, Bildung, Besucher]
sagittiform {adj} [arrow-head shaped]
pfeilförmig
shaved {adj} [head]
kahlrasiert
to bend [head, body]
neigen [Kopf, Körper]
to sway sth. [head, hips, branch, tree top]
etw. wiegen [Kopf, Hüften, Zweig, Wipfel]
to wear sth. [on the head]
etw. aufhaben [ugs.]
to clock sb. [coll.] [esp. Br.] [hit sb. (esp. on the head)]
jdn. hauen [ugs.] [jdn. schlagen (bes. auf den Kopf)]
to press sth. [mostly weights, above one's head]
etw. hochstemmen
to conk sb. [coll.] [to hit sb. on the head]
jdn. (eins) auf die Rübe hauen [leicht derb]
to crown sb. [coll.] [hit on top of the head]
jdn. auf den Kopf schlagen
to duck [lower the head or the body quickly]
sich ducken
to duck [lower the head quickly]
den Kopf einziehen
to gash sth. [one's knee, one's head]
sichDat. etw. aufschlagen [das Knie, den Kopf]
to hit sth. [e.g. one's head on a door]
sichDat. etw. anhauen [österr.] [bayer.] [ugs.] [stoßen: z. B. den Kopf]
to skin sth. [hand, leg, head, etc.]
sichDat. etw. aufschürfen
to stoop [walk with a forward inclination of the head, body, or shoulders]
gebückt gehen
to unhair sth. [archaic] [head]
jds. Haupt enthaaren [geh.] [veraltet]
to woggle sth. [less frequent than: waggle] [e.g. move one's head repeatedly up and down]
etw. mehrmals auf und ab bewegen [Kopf, Finger]
lump [protuberance or swelling (on the head etc.)]
Beule {f} [Schwellung (am Kopf etc.)]
studs [similar to bolts but without the head]
Bolzen {pl}tech.
chief [leader, head]
Oberhaupt {n}
cabbage [head]
Kohlkopf {m}bot.gastr.
noggin [coll.] [a person's head]
Kopf {m} [eines Menschen]anat.
Däz {m} [ugs.] [bes. schwäb.] [Kopf eines Menschen]anat.
Ömme {f} [ugs.] [regional] [menschlicher Kopf] [vgl. Omme]anat.
Ribbel {m} [ugs.] [südwestd.] [auch pej.] [auch: Riwwel] [Kopf eines Menschen]anat.
principal [Am.] [head of a school]
Schulleiter {m}educ.jobs
kerchief [tied round the head]
Kopftuch {n}cloth.
bounty [on sb.'s head]
Kopfgeld {n}
crown [topmost part of the head]
Scheitel {m} [oberste Stelle des Kopfes]
noggin [coll.] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]anat.
Nischel {m} [ugs.] [bes. mitteld.] [Kopf]anat.
Meckel {m} [ugs.] [bes. schwäb.] [auch: Meggel, Möckel] [Kopf]anat.
[a knock with the fist or knuckles on sb.'s head]
Kopfnuss {f} [ugs.]
tack [nail - esp. with small head]
Stift {m} [Nagel]
dome [coll.] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
Omme {f} [ugs.] [berlinisch] [rheinisch] [Kopf]anat.
sconce [sl.] [dated] [head, skull]
Schädel {m}
loaf [Br.] [cockney rhyming slang: loaf of bread = head]
[Cockney Rhyming Slang für: Kopf]
brawn [Br.] [chopped pig's head]
Presskopf {m}gastr.
ear [seed-bearing head of a cereal grass, e.g. maize]
Kolben {m} [walzenförmiger Blüten- oder Fruchtstand]bot.
bean [dated] [coll.] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
bonce [Br.] [coll.] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
Rübe {f} [ugs.] [salopp] [Kopf]
Marille {f} [österr.] [ugs.] [Kopf]
Bonje {f} [berlinisch] [ugs.] [Kopf]
head [grass seed head]
Ähre {f} [Grasähre]bot.
dome [sl.] [head]
Rübe {f} [ugs.] [Kopf]
pate [archaic or hum.] [head]
Schädel {m} [Kopf]
ballhead [tripod head]
Kugelkopf {m} [Stativkopf]tech.
sconce [dated] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
Nüschel {m} [ostd.] [ugs.] [Kopf]
[short pigtail tied together with a bow at the back of the head]
Mozartzopf {m}hist.
braids [Am.] [around one's head]
Kranz {m} [Kranzfrisur]
noodle [Am.] [Can.] [sl.] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
noodle [sl.] [head, intelligence]
Verstand {m} [Intelligenz]
nut [coll.] [head]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
Kopf {m}
Nuss {f} [ugs.] [Kopf]
Rübe {f} [ugs.] [Kopf]
napper [Br.] [coll.] [head]
Schädel {m} [ugs.] [Kopf]
noddle [Br.] [coll.] [head]
Nüschel {m} [ugs.] [mitteld.] [Kopf]
[hanging head down]
Judenstrafe {f} [Erhängen kopfüber ohne Strangulation / Hängen an den Füßen]hist.
anterocollis [head drop] [anterior flexion of the neck]
Anterocollis {m} [Flexion der Halswirbelsäule, nach vorne]med.
break [between chest voice and head voice]
Bruch {m} [zwischen Brust- und Kopfstimme]mus.
bullhead [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] [also: goats head]
Burzeldorn {m} [Erd-Burzeldorn]bot.
bump [on the head]
Brüsche {f} [regional] [Beule am Kopf]
cephalon [head section of an arthropod]
Cephalon {n}entom.zool.
conk [coll.] [blow on the head]
Schlag {m} auf die Birne [ugs.] [auf den Kopf]
conk [coll.] [dated] [a person's head]
Birne {f} [ugs.] [menschlicher Kopf]anat.
craniotomy [operation of crushing the fetal head to facilitate delivery]
Kopfzertrümmerung {f} [veraltet]med.
crine [Scot.] [hair, head of hair]
Haupthaar {n}
deadhead [faded flower head]
verwelkte Blüte {f}hort.
diffuser [of a head lamp, flashlight etc.]
Streuscheibe {f} [Scheinwerfer, Taschenlampe usw.]opticsphoto.
head [flower head]
Köpfchen {n}bot.
headbanging [violently shaking one's head to the music's beat]
Headbanging {n} [heftige rhythmische Kopfbewegungen zur Musik]mus.
metropolitan [head of an ecclesiastical province]
Metropolit {m}relig.
metropolite [head of an ecclesiastical province] [rare for: metropolitan]
Metropolit {m}relig.
rajpramukh [head of a state in the Democratic Republic of India]
Radschpramukh {m} [Oberhaupt eines Teilstaates der Indischen Volksrepublik]
rose [shower head, watering can spout, etc.]
Rosette {f} [z. B. am Duschkopf, an der Gießkanne]
Saukopf [saukopf / Saukopf gun mantlet (pig's head, boar's head)]
Saukopf {m}weapons
secretary [federal department head in USA] [female]
Ministerin {f}pol.
tuner [machine head]
Stimmmechanik {f} [auch: Stimm-Mechanik]mus.
bull-headed {adj} [having the head of a bull]
stierköpfig
maggoty-headed {adj} [dated] [having a head full of whims]
verrückt [fig.] [mit Marotten, schrullig]
propped up {adj} {past-p} [e.g. head, leg, upper body]
hochgelagert [Extremität, Kopf]FireRescmed.
to bash sth. open [one's head, forehead, nose, etc.]
sichDat. etw. aufschlagen [Kopf, Stirn, Nase usw.]
to bash sth. open [sb.'s head, nose, etc.]
jdm. etw. aufschlagen [Kopf, Nase usw.]
to lean sth. forward [head, body]
etw. vorneigen [Kopf, Körper]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten