Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [horses]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [horses]
dun {adj} [coat colour of horses]
falb [Fellfarbe von Pferden]equest.
roan {adj} [horses, cattle]
rötlichgrau
rötlich grau
unshod {adj} [horses]
unbeschlagenequest.
cobby {adj} [of dogs, cats, horses, etc.: stocky, thickset]
gedrungen [stämmiger Körperbau bes. bei Hunden, Katzen, Pferden]zool.
to rustle [Am.] [round up and steal cattle, horses or sheep]
stehlen [Vieh, Pferde oder Schafe]
to exercise sth. [e.g. dogs, horses]
etw. bewegen [Pferde etc.]
to scatter sb./sth. [esp. cattle, horses etc.]
jdn./etw. auseinandertreiben [bes. Tiere]
to walk [a person, horses]
führen [Person, Pferd etc.]
to defecate [horses]
äpfeln [Pferde]zool.
to water [horses, cattle, etc.]
tränken
lather [soap bubbles, sweat, esp. on horses]
Schaum {m} [Seifenschaum, Schweiß bes. bei Pferden]
roundup [of cattle, horses, etc.]
Zusammentrieb {m} [von Vieh, Pferden etc.]agr.
cooler [for horses]
Abschwitzdecke {f}equest.
curb [in horses]
Hasenhacke {f}VetMed.
stale [urine of horses and cattle]
Harn {m}VetMed.
steeds [archaic or literary] [horses]
Rosse {pl} [geh.]zool.
weaving [horses]
Weben {n} [Verhaltensstörung]equest.
shoeing [of horses]
Hufbeschlag {m}
headshaking [in horses]
Kopfschlagen {n} [bei Pferden]equest.VetMed.
the races [horses]
Pferderennen {pl}sports
[»white grey / gray (horse)« - common example of pleonasm (though these horses usually aren't »white« when young)]
weißer Schimmel {m} [häufiges Beispiel für den Pleonasmus (obwohl diese Pferde zu Beginn ihres Lebens meist nicht weiß sind)]ling.
[Lipizzaner horse / horses, Lippizaner horse / horses]
Lippizaner {m} {pl} [FALSCH für: Lipizzaner]equest.
[traditional pilgrimage with horses, esp. in Upper Bavaria, Germany]
Georgiritt {m} [Pferdewallfahrt zu Ehren des heiligen Georg]relig.
cribbing [horses]
Aufsetzkoppen {n}
dapples {pl} [horses]
Äpfelung {f}
dappling [horses]
Äpfelung {f}
grapes [in horses]
Mauke {f} [Pferdeerkrankung]VetMed.
palomino [coat color of horses]
Palomino {n} [Fellfarbe von Pferden]zool.
racecourse [horses]
Galopprennbahn {f}
skijoring [skiing behind horses, dogs, snowmobiles]
Skijöring {n} [Skifahren hinter Pferden, Hunden, Motorschlitten]sports
surcingle [for horses]
Packgurt {m} [für Pferde; Sattelgurt]equest.
unguligrades [e.g. horses]
Spitzengänger {pl}zool.
Zehenspitzengänger {pl}zool.
warmbloods [horses]
Warmblüter {pl} [Pferde]equest.zool.
whistling [Hemiplegia laryngis] [roaring in horses]
Kehlkopfpfeifen {n}VetMed.
Zweibrücken {pl} [Zweibruecken / Zweibrucken horses]
Zweibrücker Warmblüter {pl}equest.zool.
(in) tandem {adv} [horses]
hintereinander im Gespann
hard-mouthed {adj} [of horses, insensitive at the mouth]
hartmäulig [von Pferden, am Maul unempfindlich]
silver (dapple) {adj} [horses]
windfarbenequest.
to harness sth. (to sth.) [horses (to a cart), etc.]
etw. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
to kill Trojans [Trojan horses, Trojan horse viruses]
Trojaner unschädlich machencomp.
to start moving [horses, cars]
anziehen [sich in Bewegung setzen]
fly sheet [for horses]
Netzdecke {f}equest.
Fliegendecke {f}equest.
flying pace [the 5th gait of Icelandic horses]
Rennpass {m} [Gangart bei Island-Pferden]sports
heavy horses [cold-blooded horses]
Kaltblüter {pl}agr.zool.
hitch rack [for horses]
Pferdestange {f}equest.
interior test [horses]
Interieur-Test {m} [Interieurbeurteilung von Pferden]equest.
lampas / lampers [horses]
Lampas {pl} [selten] [Ödeme der Schleimhaut des harten Gaumens bei Pferden]VetMed.
laryngeal hemiplegia [Hemiplegia laryngis] [roaring in horses]
Kehlkopflähmung {f} [Kehlkopfpfeifen]VetMed.
line boat [obs.] [drawn by horses or men]
Treidelschiff {n}hist.naut.
nostril injury [horses, other odd-toed ungulates]
Nüsternverletzung {f}anat.VetMed.zool.
riding equipment [horses]
Reitausrüstung {f}
shoeing period [horses]
Beschlagperiode {f} [Pferde]equest.
at a walk {adv} [of horses etc.]
im Schritt [bei Pferden etc.]
to bait the horses [now rare] [feed and water the horses, esp. during a journey]
die Pferde füttern und tränken [bes. während einer Reise]equest.
den Pferden Futter und Wasser geben [bes. während einer Reise]equest.
rataplan (of hooves) [of galloping horses]
Getrappel {n} [von galoppierenden Pferden]
trade in horses [commerce in horses]
Pferdehandel {m}comm.equest.
to lead sth. to the (water) trough [cattle, horses, etc.]
etw. zur Tränke führen [Vieh, Pferde etc.]agr.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten