Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [if]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [if]
social {adj} [esp. if regarding public welfare or societal structure]
sozial
tipsy {adj} [tipping, unsteady, as if from intoxication]
schwankend [Person]
[If it helps establish the truth ...]
Wenn's der Wahrheitsfindung dient ... [Fritz Teufel]quote
[if the default (failure to perform in due time) is due to intent or gross negligence] {adv}
wenn / sofern der Verzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht
[not used; if necessary, sign with p.p.] {adv}
für die Richtigkeit gezeichnet [Name X] <f. d. R. gez.> [heute kaum noch gebräuchlich, da ohne Vollmacht]
Insha'Allah [If it is God's will.]
Inschallah [Wenn Allah will.]relig.
Inshallah [If it is God's will.]
Inschallah [Wenn Allah will.]relig.
like {conj} [coll.] [as if]
als ob
provided {conj} [if]
so [veraltet] [falls, wenn]
sif {conj} [short for "as if"] [sl.]
als ob (das so wäre)
stilted {adj} [as if on stilts]
stelzbeinig [veraltet] [noch fig.: steif, geziert]
ustulate {adj} [blackened as if burned or scorched] [colour]
geschwärzt [wie verbrannt] [Farbe]
to box sth. [fig.] [to enclose as if in a box]
etw. einengen
to outrun sb. [to escape sb. by or as if by running]
jdm. davonlaufen
to wheel sth. [fig.] [cause to move as if on wheels]
etw. antreiben
to mouth sth. [move the lips as if saying sth., e.g. words of farewell]
etw. [unhörbar] mit den Lippen formen [z. B. Abschiedsworte]
to spike [sl.] [refuse (a story) by or as if by placing on a spindle]
nicht bringen [ugs.] [die Veröffentlichung (einer Reportage) ablehnen]journ.
ribs [if med: Costae]
Rippen {pl}
downstairs [if one is on the ground floor]
Untergeschoss {n}archi.
Untergeschoß {n} [österr.] [südd.]archi.
successor [esp. if not being elected into office in the same election as the predecessor]
Nachrücker {m} [auf einen Posten]
pretzel [if knot-shaped]
Breze {f} [südd.]gastr.
cunt [vulg.] [offensive, if used for a person]
Fut {f} [vulg.] [österr., sonst selten] [Vulva, Vagina] [als Anrede sexistisch]
paperwork [esp. if unpleasant]
Schreibkram {m} [ugs.] [lästige Schreibarbeiten]
downstairs [if one is above the ground floor]
Erdgeschoß {n} [österr.] [südd.]archi.
hypocorism [simplified name, (as if) formed through an infant's babbling]
Lallname {m}name
at least {adv} [if nothing else]
immerhin [wenigstens]
to get carded [Am.] [to get one's ID checked to see if one is of legal age]
auf Volljährigkeit überprüft werden
to hedge sth. (in) [confine as if with a hedge; also fig.]
etw. einhegen [auch fig.]hort.
to pressure test [if pressure-test medium is unknown]
abdrücken [wenn Druckprüfmedium unbekannt]
to space sb. out [stupefy or disorient, as if or from a drug]
jdn. (geistig) abdriften lassen [(wie) unter Drogeneinfluss]
carbon dioxide [CO2] [if produced by fermentation]
Gärgas {n} [ugs.] [Kohlendioxid]agr.chem.oenol.
coffee table [esp. if laid festively]
Kaffeetafel {f}gastr.
just as if [e.g.: just as if they were asleep]
ganz als [z. B.: ganz als schliefen sie]
ganz als ob [z. B.: ganz als ob sie schliefen]
under a spell {adj} {adv} [held in or as if in a spell]
gebannt [wie verzaubert]
to clean up after sb./ sth. [e.g. a child / dog, esp. if one thinks one shouldn't have to]
jdm./etw. hinterherputzen
to go either way [also fig. if "turn out either way" is meant]
in beide Richtungen ausschlagen [auch fig.]
Age of Reform [if not for specific political periods: age of reform]
Reformzeitalter {n}pol.
individual dating rules {pl} [as if dating were hunting for prey]
Beuteschema {n} [fig.] [hum.]
I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"]
Ich weiß nicht, ob ...
if and only if <iff>
dann und nur danncomp.
wenn und nur wenncomp.
genau dann, wenn <gdw.>comp.
If and only if {conj} <iif>
Falls und nur fallscomp.math.philos.
sb. faces the death penalty [if convicted]
jdm. droht die Todesstrafe [wenn verurteilt worden]law
Would that she could ... [literary: If only she could ...]
Könnte sie doch nur ...
to be (put) on standby [person ready to be used if necessary]
Bereitschaftsdienst habenjobs
Damned if you do, damned if you don't.
Wie du's auch machst, es ist verkehrt.idiomproverb
Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today. [James Dean]
Träume, als würdest du ewig leben. Lebe, als würdest du heute sterben.quote
I wonder if you'd mind if ...?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?
if sth. is anything to go by, ... [if sth. is to be trusted] [e.g. The Times]
wenn man etw.Dat. glauben darf, ... [z. B. der Times]
If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious). [safety phrase S64]
Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). [Sicherheitssatz S64]EU
In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]
Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]bibl.
Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice. [USA] [Michigan state motto: If you seek a pleasant peninsula, look about you.]
[Motto des US-Staates Michigan: Wenn du eine liebliche Halbinsel suchst, schau um dich.]pol.
To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown]
Sehr geehrte Damen und Herren, [Einleitung in Briefen, Bescheinigungen etc., wenn Adressat unbekannt]
[An alle, die es betrifft (z. B. Einleitung in Briefen, Bescheinigungen); wird im Deutschen nicht wörtlich übersetzt]
to the accompaniment of music {adv} [if artistic relation between action and music is not necessarily intended]
unter Musikbegleitungmus.
to the accompaniment of music {adv} [rather if artistic relation between action and music is intended]
zu Musikbegleitungmus.
We went to so-and-so. [If you don't know the name of a place or don't want to mention it.]
Wir fuhren nach Dingenskirchen. [ugs.] [regional] [Wenn man den Namen eines Ortes nicht weiß oder nicht nennen möchte.]
Where else could X be? [if X is expected to be at one certain place]
Wo sonst könnte X sein?
Where else could X be? [if you wonder what other place X could be]
Wo könnte X sonst sein? ["sonst" betont]
Who am I speaking to, please? [phone call at home (if you think it might be business or official)]
Wer ruft an, bitte? [Mit wem spreche ich? (Frage am Telefon, zuhause)]
The Sensuous Nurse [Nello Rossati] [also: The Nurse; I Will if You Will; The Secrets of a Sensuous Nurse]
Operation mißlungen – Patient lebtFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten