Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [land]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [land]
dead {adj} [devoid of living things, barren (planet, land etc.); pej.: without vitality or spirit (city, party, etc.)]
öde [ohne Leben, unfruchtbar (Planet, Gegend etc.); pej.: langweilig (Stadt, Party etc.)]
dour {adj} [Scot.] [of land] [barren, infertile]
unfruchtbar [Land]agr.
crossed {adj} {past-p} [land, plans, etc.]
durchkreuzt
ancestral {adj} [e.g. castle, land, seat]
Stamm- [z. B. Burg, Land, Sitz (einer Adelsfamilie)]
terrestrial {adj} [of land]
Land-biol.
surveyed {adj} {past-p} [land]
vermessen [Land]geogr.
ashore {adv} [on the shore, on land]
an Land
impartible {adj} [land, estate]
unteilbar [Land, Grundstück]law
inarable {adj} [land]
für Landwirtschaft ungeeignet
sb. stubbed [cleared land]
jd. rodete
sb. stubs [clears land]
jd. rodet
terraced {adj} {past-p} [garden, land]
terrassiert [Garten, Landschaft etc.]agr.hort.
to fall [apples etc., also land]
abfallen [herunterfallen, auch Gelände]
to explore [uncharted land]
ausspähen
to parcel [land]
parzellierenRealEst.
to condemn [land]
enteignen
to squat [occupy an abandoned or unoccupied area of land and/or a building]
[ein Haus / ein Grundstück] besetzen
to work [arable land]
bewirtschaften [Land]agr.
to join sth. [plots (of land)]
etw. zusammenlegen [Grundstücke]RealEst.
to enclose sth. [an estate, land, etc. ]
etw. einfrieden
to cultivate [land]
urbar machen
to enclose sth. [land etc.]
etw.Akk. einfriedigen [geh.] [selten]
etw.Akk. umfriedigen [geh.] [selten] [umfrieden]
to inclose sth. [land etc.]
etw.Akk. einfrieden
etw.Akk. umfrieden [geh.]
etw.Akk. einfriedigen [selten]
etw.Akk. umfriedigen [geh.] [selten]
to land [to set on land]
an Land bringen
to poach [hunt wild game on land where not permitted]
schwarzgehen [ugs.] [wildern]hunting
to remediate [site, land, etc.]
Bewohnbarkeit wiederherstellenecol.
to repopulate sth. [land, etc.]
wieder besiedeln [Land usw.]
to revegetate sth. [disturbed land]
etw. rekultivieren [devastierte Flächen]ecol.
to warp sth. [land]
etw. mit Schlamm düngen [Land; bes. mit Flussablagerungen]agr.
grassland [grazing land]
Weideland {n}agr.
lay [as in lay of the land]
Lage {f}geogr.
parcel [of land]
Grundstück {n}RealEst.
Parzelle {f}RealEst.
commons {pl} [land etc. belonging to a community]
Gemeingut {n}
tenure [of land, buildings]
Pacht {f}law
waste [barren, typically uninhabited land; devastated or ruined land]
Wüste {f} [ödes, verlassenes oder verwüstetes Gebiet]
encroachment [on land]
Vordringen {n}
common [common land]
Gemeindeland {n}agr.econ.
plat [Am.] [a plan, map, or chart of a piece of land with actual or proposed features ]
Bebauungsplan {m}constr.RealEst.
commons [common land, resources]
Allmende {f}agr.econ.
pasturage [land used for pasture]
Weideland {n}agr.
Weide {f} [Weideland]agr.
Weidefläche {f}
common [Br.] [common land]
Anger {m}agr.econ.
spit [of land]
Nehrung {f}geogr.
surveying [science of making surveys of land]
Vermessungskunde {f}acad.
property [land]
Besitzung {f}RealEst.
[building erected on land owned by another person]
Superädifikat {n} [österr.]lawRealEst.
reclamation [of land]
Landgewinnung {f}
battle [on land]
Feldschlacht {f}mil.
clearing [of land]
Urbarmachung {f}agr.for.
gavelkind [divided inheritance of land equally among all male heirs]
Realteilung {f} [veraltet]hist.law
grounds {pl} [land round a residential building]
Umschwung {m} [schweiz.]RealEst.
palmer [pilgrim returned from Holy Land] [archaic]
Pilger {m} [vom Heiligen Land zurückgekehrt]relig.
fee [in feudal Europe - the land granted by a lord to his vassal]
Lehen {n}hist.
point [of land]
Landspitze {f}geogr.
Landzunge {f}geogr.
rental [of land]
Pacht {f}
[action brought against the Bundestag or Bundesrat by a Land or political party]
Organklage {f}
Organstreitverfahren {n}
[area covered by a binding land-use plan]
Bebauungsplangebiet {n}urban
[area designated by a binding land-use plan]
Geltungsbereich {m} eines Bebauungsplans
[authority charged with the reallocation and consolidation of agricultural land holdings]
Flurbereinigungsbehörde {f}
[boundary between regions of different land use]
Nutzungsartengrenze {f} [Kulturgrenze]admin.RealEst.
[extension of grain cultivation to pasture land]
Vergetreidung {f}agr.hist.
[interior minister of a German Land]
Landesinnenminister {m}pol.
[land use for urbanization, land cover]
Landfraß {m} [pej.]ecol.urban
[land which has been exempted from recoupment charges for public infrastructure]
erschließungsbeitragsfreies Land {n}
[land which is only to be developed to a low level]
geringfügig bebautes Grundstück {n}
[Ministry of Justice of a German Land]
Landesjustizministerium {n}admin.law
[officials who established and protected land boundry markers, esp. in the Rheinland, Bavaria, and Thuringia]
Feldgeschworene {pl}jobslawspec.
[piece of land with enclosure or grass-plot]
Kamp {m}agr.
[presiding judge of a Land court]
Landgerichtsdirektor {m}jobslaw
[regulation on the delegation of authority concerning land conveyance permissions]
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung {f} <GrundVZÜV> [existierte 2003-2007]admin.hist.
[returning built-up land for environmental protection purposes]
Rückzonung {f} [schweiz.]ecol.
[right of ploughman / plowman to encroach upon adjoining land]
Pflugrecht {n}agr.
[the narrow strip of land between two furrows in a field]
Bifang {m} [regional] [Raum zwischen zwei Ackerfurchen]agr.
agrarian [person who advocates a radical redistribution of land]
[Befürworter der Neu- bzw. Umverteilung von Ackerland]pol.
Azecidae [family of land snails]
Bezahnte Achatschnecken {pl}zool.
Carychiidae [family of land snails]
Zwerghornschnecken {pl}zool.
castellany [land belonging to a castle]
Burgbezirk {m}
Cochlostomatidae [family of land snails] [rare: cochlostomatids]
Kleine Turmdeckelschnecken {pl} [Landschneckenfamilie]zool.
commons [common land]
gemeine Mark {f} [Allmende]hist.
dumping [disposal (of waste) in the sea or on land]
Einbringen {n} [Ablagerung von Schadstoffen im Meer oder an Land]
Ferussaciidae [syn.: Cecilioididae] [family of land snails in the superfamily Achatinoidea]
Bodenschnecken {pl}zool.
filling [land]
Zuschüttung {f} [einer Vertiefung]
gore [Am.] [a small usually triangular piece of land]
Gehre {f} [veraltet] [noch regional in Thüringen, Sachsen, Oberpfalz] [Landzwickel]agr.RealEst.
landing [place for ships to land]
Lände {f} [österr.] [sonst regional]naut.
landsickness [also: land sickness] [experienced after disembarkment]
Landkrankheit {f}med.travel
outfield [outlying land of a farm]
Außenschlag {m} [veraltet]agr.
Oxychilidae [family of land snails in the superfamily Gastrodontoidea] [sometimes also: oxychilids]
Glanzschnecken {pl} [Landschneckenfamilie]zool.
parcels [of land]
Parzellen {pl}
patch [of land]
Stück {n} Land
plat [Am.] [Can.] [map of a piece of land]
Flurkarte {f}constr.geogr.geol.
plat [Am.] [map of a piece of land]
Flurplan {m}admin.geogr.geol.
plot [of land]
Stück {n} Land [Parzelle]RealEst.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten