Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [language]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [language]

intemperate {adj} [e.g. language]
unbeherrscht [z. B. Gerede]
blunt {adj} [language, warning etc.]
offen [unverblümt]
fancy {adj} [language]
hochtrabend
ribald {adj} [behaviour, sense of humour, language]
derb
via {prep} [by means of] [e.g. via satellite. via e-mail, via sign language]
per [+Dat. od. +Akk.] [mittels, durch] [z. B. per Satellit, per E-mail, per Zeichensprache]
purple {adj} [prose, language]
hochtrabend
hochgestochenling.
purple {adj} [language]
schockierend [Sprache]
forthright {adj} [language]
deutlich
foul {adj} [language]
unflätig [geh.]
halting {adj} [language]
holprig [Sprache]
common {adj} [language, manners etc.] [esp. pej.]
ordinär
scatological {adj} [obscene] [language, humor, joke] [Br. also scatalogical]
obszön [geh.] [unflätig] [Sprache, Humor, Witze]
fäkal [geh.] [obszön] [Sprache, Humor, Witze]
unflätig [geh.] [obszön] [Sprache, Humor, Witze]
filthy {adj} [language]
unflätig [geh.]
orotund {adj} [pompous] [language style]
geschwollen [Sprachstil, Rede usw.]ling.
pompös [Sprachstil, Rede usw.]ling.
filthy {adj} [joke, language]
zotig
incoherent {adj} [of language and thoughts]
abgerissen [Sätze, Gedanken etc.]
blue {adj} [language]
derb
nicht salonfähig
coarse {adj} [language]
rüde
portable {adj} [pension, software, language]
übertragbar
sign {adj} [attr.] [e.g. language, system]
Zeichen- [z. B. Sprache, System]
figured {adj} {past-p} [language etc.]
figurativlit.
forceful {adj} [language]
eindrucksvoll
dirty {adj} [language]
unflätig [geh.]
undirected {adj} [teaching, language acquisition etc., also in technology]
ungesteuert [Unterricht, Spracherwerb etc., auch Technik]educ.tech.
orotund {adj} [bombastic] [language style]
bombastisch [Sprachstil]ling.
refined {adj} [e.g. language]
gewählt [z. B. Sprache]
allochthonous {adj} [population, language]
allochthon [Bevölkerungsgruppe, Sprache]biol.ethn.ling.
figured {adj} [language]
bilderreichlit.
stereotyped {adj} [language]
floskelhaft
dirty {adj} [jokes, language, etc.]
zotig
hifalutin {adj} [Am.] [e.g. language] [spv.: highfalutin]
geschwollen [z. B. Sprache]
common {adj} [of people, language]
gschert [österr.] [südd.] [ugs.] [ordinär]
[Southern German filler, used to intensify the sense of an expression, and to express surprise. Unusual in written language]
fei [südd.] [regional]
blackguard {adj} [regarding foul language]
roh [sprachlich]
colourful {adj} [Br.] [euphem.] [vulgar or rude (language)]
vulgär [Sprache]
conversant {adj} [Am.] [able to hold a conversation in a foreign language]
konversationsfähigling.
Emilian {adj} [language]
emilianischling.
Lookit! [child's language] [look at that]
Schau da!
saucy {adj} [language]
koddrig [salopp] [regional] [auch: kodderig]
Shastan {adj} [of or relating to the Shasta people or their language]
Shasta- [bezogen auf den Stamm der Shasta bzw. deren Sprache]ethn.ling.
third {adj} [attr.] [e.g. brood, car, copy, country, language]
Dritt- [z. B. Brut, Wagen, Ausfertigung, Staat, Sprache]
tonal {adj} [e.g. language, quality, separation, value]
Ton- [z. B. Sprache, Qualität, Trennung, Wert]ling.mus.photo.
tone {adj} [attr.] [e.g. arm, interval, language, poem, syllable]
Ton- [z. B. Arm, Intervall, Sprache, Dichtung, Silbe]audioling.mus.
unacademic {adj} [esp. language, behaviour] [also of art]
nicht akademisch [Sprache, Gebaren] [auch Kunst]
unparliamentary {adj} [language etc.]
parlamentsunwürdig
to murder sth. [coll.] [pej.] [spoil: music, a play, a language, etc.]
etw. verhunzen [ugs.] [pej.] [Musik, ein Theaterstück, eine Sprache etc.]
to ready sth. [nautical language]
etw. klarmachen [Seemannssprache] [fertig machen]
to mangle [a language]
radebrechen
to butcher [fig.] [play, piece of music, language]
vergewaltigen [fig.]
to translate [into a language]
[in eine Sprache] übertragen [veraltend]
to speak sth. [to be able to speak a language] [e.g. I speak German.]
etw. können [eine Sprache können] [z. B. Ich kann Englisch.]
patter {sg} [language of salesman or comedian]
Sprüche {pl}
tongue [language]
Sprache {f}
flourish [ornate language]
Ausschmückung {f}
translator [interpreter of spoken language]
Dolmetscher {m}jobsling.
lingo [pej. or hum.] [language]
Sprache {f}ling.
word [esp. of a foreign language you learn]
Vokabel {f} [österr. auch {n}]educ.ling.
[language in which lessons are conducted]
Unterrichtssprache {f}educ.ling.
Maori [language] [also: Māori, Maaori]
Maori {n}ling.
premiere [first performance in a country or language]
Erstaufführung {f}filmtheatre
jargon [difficult to understand language]
Kauderwelsch {n}ling.
rhetoric [bombastic language]
Phrasendrescherei {f} [ugs.] [nichtssagendes Gerede]
grandiloquence [language, style, speech]
Geschwollenheit {f} [pej.] [Rede, Stil: Bombast, Schwülstigkeit]
element [of character, language]
Einschlag {m} [bei Person, Sprache]
Denglish [German language full of English words and phrases] [coll.]
Denglisch {n}ling.
morceau [haut monde language: tiny piece of food]
Happen {m} [ugs.]gastr.
Venetian [language]
Venedisch {n} [selten]ling.
Akkadian [extinct language of Mesopotamia]
Akkadisch {n}hist.ling.
signing [using sign language]
Gebärden {n}ling.
[discovered archaeological evidence of written language]
Schriftfunde {pl}archaeo.
[entries into an on-line foreign-language dictionary]
Übersetzungseinträge {pl}ling.
[esp. speech / language disorders, e.g. apraxia]
Werkzeugstörungen {pl} [bes. Sprachstörungen, z. B. Apraxie]audiomed.phonet.
[Finnish citizen whose native language is Swedish]
Finnländer {m} [Finnlandschwede]
[language assimilation of a minority]
Verelsässerung {f}ling.pol.
[official dictionary of the German language in Austria]
Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB> [amtlich]ling.
Amis [indigenous language in Taiwan]
Amisisch {n}ling.
Awadhi [Awandhi language]
Awadhi {n} [Awandhi-Sprache]ling.
Bislama [English-based creole language used as the national language of Vanuatu]
Bislama {n} [Amtssprache der Republik Vanuatu und Lingua franca]ling.
Catalonian [the language]
Katalanisch {n} [die Sprache]ling.
Chana [also Chaná] [a Charruan language]
Chaná {n}ling.
Cherokee [language]
Cherokee {n}ling.
Cree [language]
Cree {n} [Sprache]ling.
dadda [children's language]
Papa {m} [ugs.]
Domari [language of the Dom]
Domari {n} [Sprache der Dom]ling.
Efik [language of the Efik people of Nigeria]
Efik {n}ling.
facilities {pl} [language]
Spracherleichterung {f} [Fazilität, Fazilitäten (Belgien)]pol.
Fering [North Frisian language still spoken on the Island of Föhr]
Fering {n} [nordfriesische Sprache, heute noch auf Föhr gesprochen]ling.
filth [obscene and offensive language]
unflätige Sprache {f}
fluency [in a foreign language]
fließende Beherrschung {f} [einer Fremdsprache]ling.
Galician [language of Spanish Galicia]
Galicisch {n}ling.
glossematics [theory of language developed by L. Hjelmslev; treated as sg.]
Glossematik {f}ling.spec.
glottophagy [rare for: language death]
Sprachtod {m}ling.
grandiloquence [language]
hochtrabende Ausdrucksweise {f}
Haussa [spv.] [Hausa (language)]
Haussa {n}ling.
Japanese {sg} [Japanese language study]
Japanwissenschaften {pl} [japanische Sprache]acad.ling.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung