Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [law]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [law]
legal {adj} [according to the law]
gesetzlichlaw
legally {adv} [in accordance with law, lawfully]
legallaw
legally {adv} [as laid down by the law]
gesetzlichlaw
canonical {adj} [relating to canon law]
kirchenrechtlichlawrelig.
amenable {adj} [to the law]
verantwortlich [vor dem Gesetz]
iron {adj} [fig.] [of will, law]
ehern [geh.] [aus Eisen] [fig.] [unbeugsam]
unbreakable {adj} [rule, law]
unumstößlich
feststehend
allowed {adj} [permitted by law or official rule]
statthaft
canonically {adv} [relating to canon law]
kirchenrechtlichlawrelig.
[pertaining to resources or ecosystems protected by law] {adj}
schutzgutorientiertecol.
inviolable {adj} [law etc.]
heilig
legal {adj} [according to law]
rechtsförmiglaw
["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]
Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]law
[pertaining to service law] {adj}
dienstrechtlich
haram {adj} [forbidden by Islamic law]
haram [durch das islamische Recht verboten]
illiberal {adj} [law etc.]
restriktiv
legal {adj} [permitted by law]
rechtlich zulässiglaw
gesetzlich zulässiglaw
marine {adj} [e.g. bird, chart, law, underwriter, waterways]
See- [Meeres-] [z. B. Vogel, Karte, Recht, Versicherer, Wasserstraßen]
unenforceable {adj} [law]
nicht durchsetzbar
to breach sth. [a contract, an agreement, a promise, the law, etc.]
etw. brechen [einen Vertrag, ein Abkommen, ein Versprechen, das Gesetz etc.]
to rescind sth. [a law, an order, an agreement, etc.]
etw. aufheben [widerrufen (ein Gesetz, eine Anordnung, eine Vereinbarung etc.)]law
to flout sth. [an order, a rule, a law, etc.]
etw. missachten [einen Befehl, eine Regel, ein Gesetz etc.]
etw. mißachten [alt] [einen Befehl, eine Regel, ein Gesetz etc.]
to repeal sth. [law]
etw. aufheben [Gesetz, ungültig machen]law
to enshrine sth. [rights in law etc.]
etw. verankernpol.
to disobey sth. [a law, a command, etc.]
etw. missachten [ein Gesetz, einen Befehl etc.]
etw. mißachten [alt] [ein Gesetz, einen Befehl etc.]
to issue [a law etc.]
erlassen [Gesetz, Verordnung etc.]law
to amend sth. [law]
etw. novellierenpol.
to adopt [a resolution, a law]
verabschieden [eine Resolution, ein Gesetz]lawpol.
to quote sth. [cite a passage, esp. from a medieval law or theology text]
etw. allegierenacad.spec.
to abolish sth. [e. g. a law]
etw. aufheben [ungültig machen]
to overturn sth. [law, ban, conviction]
etw. aufhebenlaw
to implement [law, regulation]
vollziehen [Gesetz]
to effectuate [law, reform, etc.]
umsetzen [ausführen]
to recast sth. [rewrite] [law, regulation, etc.]
etw. neufassen [Gesetz, Verordnung etc.]admin.law
to remonstrate [to raise formal objections internally in German civil service law]
remonstrieren [im Beamtenrecht: Einwände erheben, Gegenvorstellungen machen] [sonst veraltet, selten]
to defy sth. [rule, law etc.]
gegen etw. verstoßen
to enforce [a law, rule]
exekutieren [österr.]
to enforce sth. [a claim, a law, a right, etc.]
etw.Dat. Geltung verschaffen
to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.]
jdn. in Acht und Bann tun [hist.]hist.lawrelig.
to stretch sth. [law, rules, truth]
es nicht so genau nehmen mit etw. [Vorschriften, Wahrheit etc.]
possession [law sense]
Besitz {m} [im jur. Sinn]law
case [issue, affair, cause] [also ling., law, med.]
Fall {m} [Sache] [auch ling., law., med.]
statute [law]
Gesetz {n}law
charter [company or corporate law]
Satzung {f} [Gesellschaftssatzung]econ.law
cause [matter, purpose, ideal] [also law: action]
Sache {f} [Frage, Anliegen] [auch jur.]
enactment [of law]
Erlass {m}law
charges [civil law]
Ansprüche {pl} [Zivilrecht]law
endorsement [Br. law]
Strafvermerk {m}law
amendment [to a law]
Änderungsantrag {m}lawpol.
entity [law]
Rechtspersönlichkeit {f}
juristische Person {f}law
amendment [of a law]
Novellierung {f}lawpol.
legislation [law-making]
Legislatur {f}law
Legislation {f}law
revision [of law, regulation, etc.]
Neuregelung {f}admin.lawpol.
school [of medicine, law]
Fakultät {f}acad.educ.
[German social welfare Law for asylum seekers]
Asylbewerberleistungsgesetz {n}law
legislation [a proposed or enacted law]
Gesetz {n} [vorgeschlagene oder vom Staat erlassene, rechtlich verbindliche Vorschrift]lawpol.
pigeonhole [law firms]
Gerichtskasten {m} <GK, Gk.>law
publicist [expert in public or international law]
Rechtsexperte {m}law
tutor [preparing law students for their exams]
Repetitor {m} [im Repetitorium]educ.jobslaw
Geschmacksmuster [German law; design registration; "aesthetic model"]
Geschmacksmuster {n} [gewerbliches Schutzrecht; ästhetische Gestaltungsform (Design, Farbe, Form)]law
parentela [inheritance law]
Parentel {f} [Erbrecht]law
parentelae {pl} [inheritance law]
Parentelen {pl} [Erbrecht]law
raptio [canon law]
Raptio {f} [kanonisches Recht]law
postulation [canon law]
Wahlbitte {f} [Postulation]lawrelig.spec.
Vernunftrecht [law of reason]
Vernunftrecht {n}law
[buzzterm for spyware supposedly used by German law-enforcement agencies, similar to the CIPAV]
Bundestrojaner {m} [ugs.]Internet
procuration [esp. as law term]
Kuppelei {f}law
[intervention against a single state led by the central government to enforce imperial law in German empires]
Reichsexekution {f}hist.lawpol.
[law relating to wine and wine production]
Weingesetz {n}lawoenol.
statement [esp. in law contexts]
Einlassung {f}
[German federal state building law]
Bauordnungsrecht {n}law
[German tax law that equalizes total income between spouses]
Ehegattensplitting {n} [Deutschland]admin.fin.
dispensation [canon law]
Dispens {f} [Kirchenrecht]relig.
[law governing the hours of trading]
Ladenschlussgesetz {n}
[transactions for the purpose of evading the law]
Umgehungsgeschäfte {pl}econ.law
[a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef]
Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V>FoodInd.hist.law
[citizenship law in Nazi Germany]
Reichsbürgergesetz {n}hist.
[fee collection center of public-law broadcasting institutions in the Federal Republic of Germany]
Gebühreneinzugszentrale {f} der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in der Bundesrepublik Deutschland <GEZ>admin.RadioTV
[German law on the legal status of military reservists]
Reservistinnen- und Reservistengesetz {n} <ResG>lawmil.
[husband of the sister-in-law]
Schwippschwager {m} [ugs.]
[law for the protection of victims of domestic violence]
Gewaltschutzgesetz {n}law
[Law for the Protection of Youth from Trash and Filth Writings, Germany, 1926 - 1935]
Schmutz- und Schundgesetz {n}hist.law
[law on the regulation of labour migration] [Br.]
Arbeitsmigrationssteuerungsgesetz {n}EUlaw
[law on the rights of domestic staff]
Hausgehilfengesetz {n} [österr.] [1920]hist.law
[law on university organisation in Austria]
Universitäts-Organisationsgesetz {n} <UOG>acad.
[Nazi law precluding non-Aryans from becoming public servants]
Arierparagraph {m}hist.
[renewable energy law in Germany]
Erneuerbare-Energien-Gesetz {n} <EEG>law
[Switzerland's Federal Code on Private International Law, CPIL]
Bundesgesetz {n} über das Internationale Privatrecht <IPRG> [Schweiz]law
accordance [with / to sth., e.g. a law]
Gemäßheit {f} [selten]
legitimacy [family law]
eheliche Geburt {f}law
nexi {pl} [in Roman law]
Nexi {pl} [im Römischen Recht]hist.law
nullifier [sb./sth. that nullifies a law]
Nullifizierer {m} [jd./etw., der/das ein Gesetz für ungültig erklärt]hist.law
upperdog [esp. Am.] [coll.] [esp. law] [high-status person, esp. litigant]
sozial Privilegierter {m} [bes. als Prozessbeteiligter]
finally convicted {adj} [criminal law]
rechtskräftig verurteilt [Strafrecht]law
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten