Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [let]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [let]

[Rather get an upset stomach than let anything go back to the innkeeper.]
Lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas / was schenken. [auch: Lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt.]proverb
lemme [coll.] [let me]
lass mich
to allow [let]
lassen [zulassen, erlauben]
to permit [let]
lassen [zulassen]
to broadcast [to let be known widely]
rumposaunen [ugs.]
to deflate sth. [let the air out of sth.]
die Luft aus etw.Dat. herauslassen
to drop [let go]
fallen lassen
to leach sth. [let it percolate]
etw. durchsickern lassen
to pretermit sth. [literary] [let pass, disregard]
etw. (unbeachtet) durchgehen lassen
to yield [let oneself be persuaded]
sich erweichen lassen [fig.]
[palace-sized revivalist town house, lived in by its owners but let in part]
Zinspalais {n} [Österreich]archi.hist.urban
to get sth. greasy [let get grease stains, esp. leather]
etw.Akk. verspecken [speckig werden lassen, bes. Leder]
to let sth. go [fig.] [e.g. let the past go]
etw.Akk. auf sich beruhen lassen [z. B. die Vergangenheit]
shoulda coulda woulda [idiom] [it is of no use to dwell on what went wrong - let go of the guilt]
Hätte, hätte, Fahrradkette! [Idiom] [Man sollte, man könnte, man müsste]idiom
to check in with sb. [let know that everything is okay]
sich (kurz) bei jdm. melden [um zu sagen / erfahren, ob alles in Ordnung ist]
to give sb. a shout [coll.] [let them know]
jdm. Bescheid sagen [jdn. benachrichtigen]
Salus populi suprema lex esto. [USA] [Missouri state motto: Let the welfare of the people be the supreme law.]
[Motto des US-Staates Missouri: Das Wohl des Volkes sei höchstes Gesetz.]pol.
to ease off / away the lifeboats [let down]
Rettungsboote abfierennaut.
Behold we go up to Jerusalem [also: Behold, let us go up to Jerusalem]
Sehet! wir gehn hinauf gen Jerusalem [J. S. Bach, BWV 159]Fmus.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung