Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [made]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [made]
horny {adj} [made of horn]
hörnern
aus Horn [nachgestellt]
cranberry {adj} [attr. adj. for food products made from the cultivated form of the American cranberry]
Preiselbeer- [attr. Präfix für Nahrungsprodukte aus echten Preiselbeeren oder aus kultivierten Formen der Moosbeere = amerik. Kranbeere]gastr.
brazen {adj} [made of brass]
Messing-
custom {adj} [custom-made, tailored]
maßgeschneidert [fig.]
revealed {adj} [made known to humans by divine or supernatural means]
offenbar [geoffenbart]relig.
uh [sound made when not sure about something]
äh
custom {adj} [self-made]
selbsterstellt
bone {adj} [attr.] [made of bone]
beinern [attr.] [aus Knochen gefertigt]
ashen {adj} [attr.] [archaic] [made of ash wood]
eschen [attr.] [aus Eschenholz (gemacht)]constr.furn.
slatted {adj} {past-p} [made or equipped with slats]
lamelliert
earthen {adj} [attr.] [made of baked or fired clay]
irden
extemporary {adj} [made for the occasion]
provisorisch [vorläufig, behelfsmäßig]
ebony {adj} [attr.] [made of ebony]
ebenhölzern
aus Ebenholz [nachgestellt]
sb./sth. impregnated [made pregnant]
jd./etw. befruchtete
housemade {adj} [made fresh in restaurant, not a private home]
hausgemacht [vor Ort im Restaurant gemacht]gastr.
wood {adj} [attr.] [made of wood]
hölzern [aus Holz, Holz-]
birchen {adj} [attr.] [archaic] [made of birchwood]
birken [attr.] [aus Birkenholz (bestehend)]furn.
paper {adj} [attr.] [made of paper]
papieren [aus Papier]
[Everything man-made will perish / be destroyed.]
Tand, Tand ist das Gebild / Gebilde von Menschenhand. [meist scherzhaft zitiert] [aus Die Brück' / Brücke am Tay (Theodor Fontane)]quote
[immediately after the decision was made]
entscheidungsnah
[made or done hastily or sloppily] {adj}
mit heißer Nadel gestrickt
amber {adj} [attr.] [made of amber]
aus Bernstein [nachgestellt]
ashen {adj} [made from the wood of the ash tree]
aus Eschenholz [nachgestellt]
ashy {adj} [made or consisting of ashes]
aus Asche [nachgestellt]
brassy {adj} [made of brass]
aus Messing [nachgestellt]
brick {adj} [attr.] [made of bricks]
aus Ziegel [nachgestellt]
aus Ziegeln [nachgestellt]
ceramic {adj} [made of ceramic]
aus Keramik [nachgestellt]
chastened {adj} {past-p} [made to see reason]
zur Einsicht gebracht
concrete {adj} [attr.] [made of concrete]
aus Beton [nachgestellt]archi.constr.tech.
corded {adj} [made of cords]
aus Stricken [nachgestellt]
earthen {adj} [made of clay]
töpfern [selten]
ebon {adj} [archaic] [made of ebony]
aus Ebenholz [nachgestellt]
fictile {adj} [made by the potter]
getöpfert
gunmetal {adj} [attr.] [made of gunmetal]
aus Geschützmetall [nachgestellt]
aus Geschützbronze [nachgestellt]
horny {adj} [of or made of horn or of a hornlike substance]
hürnen [veraltet]
lead {adj} [attr.] [made of lead]
aus Blei [nachgestellt]
marble {adj} [attr.] [made of marble]
aus Marmor [nachgestellt]
mixed {adj} [made up of items of more than one kind]
gemischt [aus verschiedenen Bestandteilen bestehend]
oaten {adj} [made of oats]
aus Hafer [nachgestellt]
sb. fluffed [made a mistake, e.g. when reading lines in a play]
jd. patzte
silk {adj} [attr.] [made of silk]
aus Seide [nachgestellt]textil.
silver {adj} [made of silver]
aus Silber [nachgestellt]
sth. widened sb. [made sb. look thicker or broader; e.g. perspective, garment]
etw. machte jdn. breiter [ließ jdn. dicker oder breiter erscheinen; z. B. Blickwinkel, Kleidungsstück]
tweedy {adj} [made of tweed]
aus Tweed [nachgestellt]textil.
vitreous {adj} [made of glass]
aus Glas [nachgestellt]
widened {adj} {past-p} [made broader]
verbreitert
hat [made of stiff material, particularly formal hats or hats with brims, e.g. sun hat, top hat]
Hut {m}cloth.
wall [structure made of stones, bricks etc.]
Mauer {f}
box [made of wood or strong cardboard]
Kiste {f} [Behälter]
joyride [coll.] [vehicle trip made for pleasure]
Spritztour {f} [ugs.]
pledge [made under oath]
Gelöbnis {n} [eidlich]
brittle [sweet made from fragmented nuts]
Krokant {m}gastr.
hat [cap or hat made of non-stiff material, e.g. bobble hat]
Mütze {f}cloth.
apron [worn in certain jobs, often made of leather]
Schurz {m}cloth.
[dish made of beef offal]
Rinderfleck {m}gastr.
[breakfast made from scrambled egg with ham and fried potatoes]
Hoppelpoppel {n}gastr.
linens {pl} [sheets, tablecloths, etc. originally made from linen]
Wäsche {f} [Bett- und Tischwäsche etc.]textil.
[New Year's Eve custom of telling fortunes by the shapes made by molten lead dropped into cold water]
Bleigießen {n}
canvas [painting made on canvas]
Leinwandgemälde {n}art
joyride [vehicle trip made for pleasure]
Vergnügungsfahrt {f}
round [made by a doctor]
Visite {f}med.
handiwork [fig.] [sth. that one has made or done]
Werk {n} [Produkt eigener Arbeit]
grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum]
Grog {m} [im Deutschen ohne Bier]gastr.
badge [made of metal]
Button {m}
cast [object made in a mould]
Gussstück {n}material
Gußstück {n} [alt]material
stab [wound made by stabbing]
Stichwunde {f}med.
[artwork made from/with felt]
Filzarbeit {f}art
casting [object made in a mould]
Gussstück {n}ind.material
semolina [made from durum wheat]
Hartweizengrieß {m}gastr.
shake [a wooden shingle made from split logs]
Schindel {f} [Holzschindel; durch Spalten aus einem Block hergestellt]constr.
Merc [Am.] [coll.] [Mercury, made by Ford]
Mercury {m}automot.
[beverage made from diluting apple juice with carbonated water]
Apfelsaftschorle {f} [selten {n}]gastr.
andouillette [sausage made from chitterlings]
Andouillette {f} [franz. Wurstsorte aus Gekröse]gastr.
chicha [fermented liquor or beer made from a decoction of maize]
Chicha {f} [aus gegärtem Mais oder Zuckerrohr zubereitet]gastr.
Guinness [made from pale malt and roasted unmalted barley and (often) caramel malt with hops]
Guinness {n} [Bier]brew
[traditional rural dish made from cereals or beans]
Sterz {m} [österr.] [südd.]gastr.
bakehouse [dated] [room in which bread is made]
Backstube {f}
haslet [spicy meatloaf made from pigs' entrails]
[gewürzter Hackbraten aus Schweinsinnereien]gastr.
kifli [traditional European yeast roll made into a crescent shape]
Kipferl {n} [bes. österr.] [Hörnchen]gastr.
[coffee substitute made from figs]
Feigenkaffee {m}gastr.
brandade [Southern French dish made from salt cod, olive oil, cream and garlic]
Brandade {f} [südfranzös. Gericht aus zerkleinertem Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne]gastr.
canals [man-made]
Kanalbauten {pl}constr.naut.
skep [traditional beehive made of straw]
Stülper {m} [traditioneller Bienenkorb aus Stroh]agr.
["Auschwitz lie," allegation made by Holocaust deniers doubting accepted numbers relating to Auschwitz]
Auschwitzlüge {f} [Behauptung, dass die akzeptierten Fakten über Auschwitz Lügen sind]
[(German) sausage made of minced pork with onions; spreadable]
Zwiebelmettwurst {f}gastr.
[a traditional sledge with poles, usually made from metal; Northern Germany]
Peekschlitten {m} [Norddeutschland]
[Alpine farm producing and selling home-made snacks (esp. cheese, milk)]
Almausschank {m}
[an abnormal sensation resembling that made by insects creeping in or on the skin]
Ameisenlaufen {n} [ugs.] [Formikatio]
[cheese spread made from Camembert or Romadur, butter, onions, spices, ...]
Gerupfter {m} [fränk.] [Obatzda]gastr.
Angemachter {m} [fränk.] [Obatzda]gastr.
[containers made of wood]
Holzgebinde {pl} [Fässer, Bottiche, Zuber, Schaffeln etc.]hist.
[dishes made of leftovers]
Resteküche {f}gastr.
[dough made with curd cheese]
Topfenteig {m} [österr.] [Quarkteig]gastr.
[dumplings made of flour, salt, eggs and milk]
Mehlspatzen {pl} [bayer.] [fränk.]gastr.
[fruit brandy made of cornelian cherries]
Dirndlbrand {m} [österr.] [bayer.] [Obstschnaps aus den Früchten der Kornelkirsche]gastr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten