|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [man]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [man]

camp {adj} [coll.] [dramatic, theatrical; here: of / like a gay man]
tuntenhaft [ugs.] [pej.] [von / in der Art einer Tunte]
untouched {adj} [by man]
wild
philandering {adj} [of a married or virtually married man]
untreu [Ehe, Partnerschaft] [Mann]
callow {adj} [youth, young man, etc.]
grün [oft pej.] [noch jung und unreif]
domesticated {adj} [hum.] [of a man: fond of home life and housework]
häuslich [Mann]
soigné {adj} [of a man]
gepflegt
soigniert [geh.]
medicine {adj} [attr.] [e.g. ball, cabinet, bottle, man]
Medizin- [z. B. Ball, Schrank, Flasche, Mann]
blond {adj} [of a man]
blondhaarig
womanish {adj} [pej.] [of a man: effeminate, unmanly]
weibisch [pej.]
[of a tree; so big that a man cannot put his arms around it with the fingertips just touching each other] {adj}
übergriffig [veraltet] [Baumstamm, den ein Mann nicht umklaftern kann]for.
sterile {adj} [of a man]
zeugungsunfähig
[Everything man-made will perish / be destroyed.]
Tand, Tand ist das Gebilde von Menschenhand. [auch scherzhaft zitiert] [aus: Die Brück' am Tay (Theodor Fontane)]quote
married {adj} [of a man]
beweibt [veraltet]
précieux {adj} [of a man]
preziös
pretiös
principled {adj} [man, woman, statesman]
mit Prinzipien [nachgestellt]
mit Grundsätzen [nachgestellt]
to poke [sl.] [of a man]
ficken [vulg.]
bumsen [vulg.]
poppen [vulg.]
to poke sb. [sl.] [vulg.] [to have sexual intercourse] [of a man]
jdn. vögeln [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben] [Mann]
to pork [esp. Am.] [sl.] [vulg.] [of a man, have sexual intercourse with]
ficken [vulg.]
to shtup [sl.] [copulate with a woman or another man] [from Yidd.] [chiefly Am.]
ficken [vulg.]
to schtup [sl.] [copulate with a woman or another man] [from Yidd.] [chiefly Am.]
ficken [vulg.]
to calm sb./sth. [man, animal]
jdn./etw. dämpfen [sedieren, beruhigen]med.VetMed.
to poke [sl.] [vulg.] [to have sexual intercourse] [of a man]
feilen [vulg.] [beischlafen] [Mann]
to espouse sb. [archaic] [of a man: marry (a woman)]
jdn. zur Frau nehmen
to unsex [obs.] [castrate a man]
entmannen
to wench [archaic] [to associate with promiscuous women] [of a man]
sichAkk. mit losen Weibspersonen herumtreiben [ugs.] [pej.] [veraltend] [Mann]
peacock [also fig.: vainglorious man]
Pfau {m} [bes. männlicher] [auch fig.: eitler Mann]orn.T
pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man]
Weichei {n} [ugs.] [pej.]
Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.]
Weichling {m} [ugs.] [pej.]
stooge [acting as a front man]
Strohmann {m}
bugger [esp. Br.] [offensive] [a silly or annoying man]
Scheißkerl {m} [widerlicher, gemeiner Kerl; Schimpfwort]
sage [profoundly wise man]
Weiser {m}
prick [vulg.] [unpleasant man]
Arsch {m} [vulg.]
sloven [dated] [man who is habitually messy, esp. in work]
Schlamper {m} [ugs.]
pansy [pej.] [gay man]
Schwulette {f} [pej.]
buster [Am.] [Can.] [coll.] [boy, man]
Bursche {m}
cove [Br.] [coll.] [dated] [man, chap]
Kerl {m}
drag [women's clothes worn by a man]
Fummel {m} [ugs.] [eines Transvestiten]cloth.
slob [sl.] [man regarded as weak, ineffectual]
Waschlappen {m} [pej.] [ugs.] [fig.] [Feigling, Schwächling]
lead [leading man]
Hauptdarsteller {m}filmtheatre
spark [young man]
Jüngling {m}
figurehead [front man]
Strohmann {m}
peckerwood [Am.] [sl.] [bigoted white man]
Prolet {m}
stripling [dated or hum.] [a boy or young man]
Bürschchen {n}
puppy [dated] [pej.] [cheeky or arrogant boy or young man]
Schnösel {m} [ugs.] [pej.]
standout [Am.] [coll.] [exceptional man]
Spitzenmann {m}
binman [Br.] [coll.] [dustbin man]
Müllmann {m} [ugs.]jobs
vegetable [comatose man] [pej.]
Dahinvegetierender {m}med.
whelp [pej.] [young man]
Schnösel {m} [ugs.] [pej.]
exile [exiled man]
Verbannter {m}
gay [homosexual man]
Schwuler {m} [ugs.]
weenie [sl.] [man regarded as weak, ineffectual]
Waschlappen {m} [ugs.] [fig.]
macho [coll.] [a macho man]
Macho {m} [ugs.]
stiff [sl.] [man]
Mann {m}
buffer [Br.] [sl.] [fellow, man]
Kerl {m}
cuckold [dated] [a man whose spouse or romantic partner is unfaithful]
Gehörnter {m} [fig.] [ugs.] [veraltend] [betrogener Ehemann od. Geliebter]
chunk [coll.] [pej.] [fig.] [fat man]
Fettsack {m} [ugs.] [pej.] [fig.] [dicker Mann]
fellow [coll.] [boy or man]
Bursch {m} [regional] [Bursche]
weiner [sl.] [pej.] [spv.] [wiener] [man regarded as weak, ineffectual]
Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.]
bimbo [sl.] [stupid man]
Blödmann {m}
bazooka [coll.] [WWII, common name of man-portable recoilless antitank rocket launchers] [also referred to as: stovepipe]
[2. WK, Synonym für tragbare reaktive Panzerabwehrbüchse der US-Streitkräfte]weapons
bitch [sl.] [man-mad woman or girl]
Matratze {f} [ugs.] [mannstolle Frau, mannstolles Mädchen] [pej.]
doxy [archaic or literary] [a woman loved and courted by a man]
Geliebte {f}
pup [dated] [pej.] [cheeky or arrogant boy or young man]
Schnösel {m} [ugs.] [pej.]
spark [foppish young man]
Geck {m}
sapling [literary] [young and slender or inexperienced man]
Jüngling {m} [geh. od. iron. pej.] [junger Mann]
kipper [Aus.] [archaic] [sl.] [British man]
Brite {m}
Moor [archaic] [black man]
Mohr {m} [veraltet]
kid [man]
Bursche {m}
blade [dated] [young man]
Kerl {m}
customer [coll.] [man, chap]
Kerl {m}
gaffer [coll.] [an old man]
Väterchen {n}
nance [coll.] [effeminate or homosexual man] [pej.]
Tunte {f} [ugs.] [pej.]
[an artwork of Jesus as the Man of Sorrows]
Erbärmdebild {n}art
Miserikordienbild {n}art
quintain [in form of a man]
Stechpuppe {f} [bei Ritterturnieren]hist.
wiener [sl.] [pej.] [man regarded as weak, ineffectual]
Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.]
bimbo [sl.] [often pej.] [man or fellow]
Kerl {m} [hier meist pej.] [dummer Kerl]
bollix [Irish] [vulg.] [sl.] [a foolish or contemptible man]
Arschloch {n} [vulg.]
SCRAM [emergency shutdown of a nuclear reactor] [acronym for safety control rod axe man, safety cut rope axe man]
Reaktorschnellabschaltung {f} <RESA>nucl.
weiner [sl.] [man regarded as weak, ineffectual]
Waschlappen {m} [ugs.] [fig.] [Feigling, Schwächling]
wencher [obs.] [man who associates with prostitutes]
Weiberheld {m} [ugs.]
[traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]
Weckmann {m} [bes. südd.]gastr.
ancient [archaic] [hum.] [old man]
Alter {m} [alter Mann]
fixer [Am.] [hatchet man]
Ausputzer {m} [Mann fürs Grobe]
gaffer [coll.] [old man]
Opa {m} [ugs.] [alter Mann]
man [real man]
Kerl {m} [ganzer, richtiger]
haggard [Irish, Isle of Man] [stackyard]
Lagerplatz {m} [auf dem Bauernhof für Heu, Getreide etc.]agr.
philandery [of a married man]
Untreue {f} [des Ehemanns]
Victorian [man of the Victorian era]
Viktorianer {m}hist.
canals [man-made]
Kanalbauten {pl}constr.naut.
mon [Scot.] [North Eng.] [Jamaica] [man]
Mann {m}
wiener [Am.] [coll.] [pej.] [man regarded as weak, ineffectual]
Waschlappen {m} [ugs.] [fig.] [pej.] [Feigling, Schwächling]
[a gnarled and withered man of small stature]
Zwetschgenmandl {n} [bayer.] [pej.] [ein schwächlicher, verhutzelter Mann von kleinem Wuchs]
[boy or young man from the Grisons]
Bündnerbub {m} [südd.] [österr.] [schweiz.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung