Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [milk]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [milk]
skimmed {adj} {past-p} [milk]
entrahmt
soured {past-p} [milk etc.]
umgeschlagen [Milch, etc.]
curdled {adj} {past-p} [milk]
dickgelegt
curdled {past-p} {adj} [milk]
verkäst [Milch]gastr.
sb. skims [milk]
jd. sahnt ab
to skim [remove cream from milk] [also fig.]
absahnen [Sahne abschöpfen] [auch fig.]gastr.
to skim sth. [milk]
etw.Akk. entrahmen [Milch]FoodInd.
to posset [regurgitate curdled milk]
spucken [Säugling]med.
to milk [produce milk (animal)]
Milch geben [Tier]agr.
milchen [regional] [Milch geben (Tier)]agr.
to turn [become sour, e.g., milk]
sauer werden [Milch]
cream [part of milk]
Rahm {m} [österr.] [südd.] [westd.] [schweiz.]gastr.
Nidle {f} [schweiz.] [Sahne]gastr.
Nidel {m} {f} [schweiz.] [Sahne]gastr.
dairy {sg} [milk and milk products collectively]
Molkereiprodukte {pl}agr.FoodInd.
dairy [shop where milk and milk products are sold]
Milchladen {m}comm.
float [Br.] [milk float]
Milchauto {n} [zur Auslieferung an Haushalte]automot.transp.
[medium strong coffee with hot milk, partly frothed]
Melange {f} [österr.] [klassisch]gastr.TrVocab.
dairy [for storing and processing milk on a farm]
Milchkammer {f}agr.
frumenty [Br.] [dish of wheat boiled in milk]
Frumenty {n} [Gericht aus Weizen oder Mais in Milch gekocht]FoodInd.hist.
lactation [secretion of milk]
Milchproduktion {f} [Milchbildung, Laktation]biol.med.zool.
[Alpine farm producing and selling home-made snacks (esp. cheese, milk)]
Almausschank {m}
[dumplings made of flour, salt, eggs and milk]
Mehlspatzen {pl} [bayer.] [fränk.]gastr.
adulteration [e.g. of wine, milk]
Panscherei {f} [ugs.]
Pantscherei {f} [ugs.]
adulteress [e.g. of wine, milk]
Panscherin {f} [ugs.] [von Wein, Milch usw.]
Pantscherin {f} [ugs.] [von Wein, Milch usw.]
hypocalcaemia [Br.] [milk fever (after calving)]
hypokalzämische Gebärparese {f} [Milchfieber]VetMed.
hypocalcemia [Am.] [milk fever (after calving)]
hypokalzämische Gebärparese {f} [Milchfieber]VetMed.
koumiss [also: kumis, kumiss] [fermented mare's milk]
Kumys  {m} [vergorene Stutenmilch]gastr.
Kumyss {m} [Rsv.] [vergorene Stutenmilch]gastr.
lactation [production of milk]
Milchbildung {f} [Laktation]biol.
lactometer [a hydrometer for determining the specific gravity of milk]
Laktometer {n} [Laktodensimeter]
skimming [of milk]
Entrahmen {n}FoodInd.
sourness [e.g. of lemon, milk]
saurer Geschmack {m}
tart [sweet or savory milk and egg dish baked in a bread or pastry shell]
Wähe {f} [schweiz., südd.] [mit Teig]gastr.
trembles [treated as sg.] [milk sickness]
Tremetol-Vergiftung {f} [durch die Pflanzen Eupatorium rugosum und Haplopappus-heterophyllus-Kraut]VetMed.
[we/they/you] ain't got sth. [nonstandard] [haven't got sth.] [e.g. we ain't got milk]
[wir/sie/Sie] haben etw.Akk. nicht [besitzen]
if sb. skims [milk]
wenn jd. absahnt
milk-warm {adj} [obs.] [warm as fresh-drawn milk, tepid]
milchwarm [veraltet] [lauwarm]
to be dry [cow without milk]
trockenstehen
to turn sour [wine, beer, milk]
einen Stich bekommen [ugs.] [sauer werden] [Wein, Bier, Milch.]
candelabra cactus [Euphorbia trigona, syn.: Euphorbia hermentiana] [African milk tree]
Dreikantige Wolfsmilch {f}bot.
cow juice [Am.] [coll.] [hum.] [milk]
Milch {f}gastr.
egg milk [mixture of egg(s) and milk]
Eiermilch {f}gastr.
fat rate [of milk etc.]
Fettgehalt {m} [der Milch etc.]admin.agr.FoodInd.
infant formula [a complete or partial substitute for human milk]
Säuglingsmilchnahrung {f}FoodInd.
Lactarius quieticolor [Lactarius quieticolor, syn.: Lactarius hemicyaneus] [a member of the large milk-cap genus]
Blaumilch-Kiefernreizker {m}mycol.
Brauner Kiefern-Blutreizker {m}mycol.
Wechselblauer Edel-Reizker / Edelreizker {m}mycol.
Lactarius scrobiculatus [a basidiomycete fungus, belonging to the genus Lactarius, whose members are called "milk caps"]
Grubiger Milchling {m}mycol.
milk fever [hypocalcaemia in milk cows etc.]
Milchfieber {n}VetMed.
milk round [literally: tour to deliver milk to households]
Milchrunde {f} [Weg beim Ausliefern von Milch an Haushalte]comm.
milk shop [Br.] [establishment selling milk and dairy products]
Molkerei {f} [österr.] [veraltend] [Milchgeschäft]comm.
milk stool [breast milk stool] [faeces]
Milchstuhl {m} [Muttermilchstuhl]med.
supply submarine [nicknamed "milk cow"] [WW II German U Boat type XIV]
Versorgungs-U-Boot {n} Typ XIV [Spitzname "Milchkuh"] [2. WK dt. Kriegsmarine]hist.mil.naut.
supply submarine [sl.] [milk cow] [WW II German U-Boat type XIV]
U-Boot-Tanker {m}hist.mil.
sth. has gone sour [wine, beer, milk]
etw. hat einen Stich [ugs.] [Wein, Bier, Milch]
to add rennet to sth. [for curdling milk]
etw.Akk. einlaben [Lab zu Milch hinzufügen, um Käse zu erzeugen]FoodInd.
to begin to sour [milk] [esp. Am.]
ansäuern [Milch]
to begin to turn [milk]
ansäuern [Milch]
to have finished (off) sth. [e.g. soup, milk]
etw.Akk. aushaben [ugs.] [regional] [aufgegessen / ausgetrunken haben, z. B. Suppe, Milch]
double-cream cheese [cheese made from milk with at least 60% butterfat]
Doppelrahmstufe {m} [Käse mit Fettgehalt i. Tr. von mind. 60 %]FoodInd.gastr.
half-and-half [milk and cream mixture]
[Sahne-Milch-Gemisch - halb/halb]gastr.
The cow is dry. [not giving milk]
Die Kuh steht trocken. [gibt keine Milch]
to begin to turn sour [milk] [esp. Am.]
ansäuern [Milch]
a few dollops of sth. [coll.] [e.g. milk]
eine kleine Menge {f} (an / von) etw. [z. B. Milch]
milk and milk products
Milch und Milcherzeugnisse {pl}agr.econ.
opening spike for cans [esp. evaporated milk cans]
Dosenstecher {m} [bes. für Kondensmilchdosen]gastr.
delicious milkcap / milk cap (mushroom) [Lactarius deliciosus, syn.: Lactifluus deliciosus] [saffron milk cap]
Echter Reizker {m}mycol.
Edelreizker / Edel-Reizker {m}mycol.
Kiefern-Blutreizker {m} [Edel-Reizker]mycol.
mad woman's milk / madwoman's milk [Euphorbia helioscopia]
Sonnenwolfsmilch {f}bot.
Sonnenwend-Wolfsmilch / Sonnenwendwolfsmilch {f}bot.
orange milkcap / milk cap (mushroom) [Lactarius deterrimus, syn.: Lactarius deliciosus var. deterrimus] [false saffron milk cap]
Fichten-Reizker / Fichtenreizker {m}mycol.
Nadelreizker {m} [Fichtenreizker]mycol.
Nadelwaldreizker {f} [Fichtenreizker]mycol.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten