Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [negative]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [negative]
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to compound sth. [intensify the negative aspects]
etw. verstärken [Negatives intensivieren]
to hurt sth. [to have a negative impact on sth.]
etw. belasten [sich auf etw. ungünstig auswirken]
to approve sth. [negative consequences]
etw. billigend in Kauf nehmenlaw
to budge [usually with negative]
sich bewegen [sich (vom Fleck) rühren]
to fault sb./sth. [usually with negative: e.g. I can't fault him]
etwas an jdm./etw. auszusetzen haben
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]
sich kümmern
sich scheren [ugs.]
dismissal [refusal, negative answer]
Ablehnung {f}
pushback [Am.] [negative or unfavorable response]
Widerstand {m} [gegen eine Idee oder Initiative]
impression [negative copy]
Abdruck {m} [von Zähnen etc.]
rap [Am.] [sl.] [negative quality]
Fehler {m}
snag [negative aspect]
Pferdefuß {m} [fig.]
fallout {sg} [fig.] [negative effects or results]
Nachwehen {pl} [fig.]
consequence [negative]
Weiterung {f}
nay [negative vote]
Gegenstimme {f}
Nein {n} [Stimme bei einer Wahl]
necromancy [sorcery, esp. with negative connotations]
Zauberei {f} [bes. Schadenzauber]
[negative item on credit report]
negativer Schufa-Eintrag {m}
blight [negative influence]
schädlicher Einfluss {m}
disvalue [negative value of doing wrong or of not doing what is right]
Unwert {m} [geh.] [negatives Wert des Böses zu tun, oder des Gutes nicht tun]philos.
disvalue [negative, disadvantage]
Nachteil {m}
fallout {sg} [fig.] [(negative) effects or results]
(negative) Auswirkungen {pl}
(negative) Konsequenzen {pl}
negative [sth. that is negative]
Negativum {n} [geh.]
no [negative vote]
Neinstimme {f}
at all {adv} [in negative contexts]
überhaupt
either ... or {conj} [after a negative]
weder ... noch
stereotypically German {adj} [in a mostly negative sense]
treudeutsch [heute meist pej.]
image inversion [positive/negative]
Bildumkehr {f}MedTech.photo.
loaded term [negative word]
vorbelastetes Wort {n}
negativ besetztes Wort {n}
non-election [negative reprobation]
Nichterwählung {f}relig.spec.
On the contrary! [contradicting a negative question or statement]
Doch!
to be prepared for sth. [a negative outcome]
auf etw.Akk. gefasst sein [vorbereitet sein]
to bite the bullet [fig.] [to accept a negative aspect of a situation in order to continue moving forward]
die Kröte schlucken [fig.] [eine unangenehme Konsequenz akzeptieren]idiom
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.]
etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
as all get-out {adv} [coll.] [here for negative meaning only]
zum Davonlaufen [ugs.] [unerträglich, sehr schlecht]
What has he done? [negative connotation]
Was hat er verbrochen? [ugs.] [hum. für: Was hat er denn angestellt?]
to do an abortion on sb. [often used in a negative context]
eine Abtreibung an jdm. vornehmenmed.
to have an effect on sb. [esp. a negative one]
auf jdn./etw. zurückschlagen
to have an impact on sb./sth. [fig.] [strong influence, esp. negative]
jdn./etw. beeinflussen [bes. negativ]
(not) in so many words {adv} [often negative]
(nicht) unumwundenidiom
(nicht) ausdrücklichidiom
(nicht) direkt (gesagt)idiom
(nicht) unmissverständlichidiom
Sb. was asking for it. [negative consequences of one's actions]
Jd. hat es (geradezu) herausgefordert. [negativen Folgen einer Handlung.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung