Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [over]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [over]

previous {adj} [coll.] [over-hasty]
übereilt
past {adj} [over, finished]
beendet
transitional {adj} [crossing over]
durchquerend
toppling {adj} {pres-p} [tipping (over)]
kippend
plastered {adj} {past-p} [stuck all over]
beklebt
slushy {adj} [coll.] [over-sentimental, schmaltzy]
schmalzig [pej.]
schnulzig [ugs.] [pej.]
sb. bustled [about / around; in; out; (back) into sth., over to; round sth.]
jd. hastete [herum; herein; hinaus; (wieder) in etw. hinein; hinüber zu; um etw. herum]
trafficked {adj} {past-p} [Am.] [Can.] [travelled over]
befahrentraffic
excessive {adj} [over-extensively used]
inflationär [fig.]
touching {adj} [over-sentimental]
rührselig
o'er {prep} {adv} [archaic] [poet.] [short for over]
über
replicate {adj} [folded over] [rare]
zusammengeklappt [gefaltet]
misty {adj} [misted over] [eyes]
umflort [geh.] [Augen]
empurpled {adj} [fig.] [over-embellished] [speeches, reports, etc.]
blumig [fig.] [Reden, Berichte etc.]
sb. careens sth. [turns a vessel over on its side]
jd. kielholt etw.naut.
over {adv} [postpos.] [on the other side of intervening space] [e.g. two streets over]
weiter [z. B. zwei Straßen weiter]
overworked {adj} [principle] [also: over-worked]
überstrapaziert [Prinzip]
sb. plasters [sticks all over]
jd. beklebt
untippable {adj} [cannot be tipped over]
nicht kippbar
to pass sth. [hand over]
etw. herüberreichen [herübergeben]
to prevail [over sb.]
siegen
to pass [hand over, transfer]
weitergeben
to scan sth. [look over quickly]
etw. überfliegen
to consider sth. [think over]
etw. überdenken
to pass sth. [give, hand over]
etw.Akk. herübergeben
to bestride sb./sth. [tower over, dominate]
jdn./etw. beherrschen
to pass [hand over]
übergeben
to forget [consider as over and done with]
abhaken [fig.]
to skip sb./sth. [to pass over]
jdn./etw. übergehen
to slosh [coll.] [splash over]
überschwappen [ugs.]
to view sth. [inspect, look over]
etw. besichtigencomm.RealEst.
to override [prevail over]
vorgehen [Vorrang haben]
to ply [to travel regularly over a route]
[regelmäßig eine Route] befahren
to mourn [shed tears over sth.]
nachweinen
to deliver [hand over, entrust]
überantworten [geh.]
to issue [hand over]
ausfolgen [bes. österr.: aushändigen]
to range [roam over]
durchstreifen
to stagger sth. [spread over a period of time]
etw.Akk. entzerren [zeitlich]
to shepherd sb. [watch over carefully]
jdn. beaufsichtigen [Kinder etc.]
to wake [archaic] [or dialect] [keep watch over]
wachen [z. B. am Bett eines Kranken]
to sail sth. [to sail upon, over, through or across sth.]
etw. befahren [Ozean, Route usw.] [Schiff oder Person auf dem Schiff]naut.
to clear sth. [to jump over sth.]
etw.Akk. überspringen [ein Hindernis usw. ohne Berührung überwinden]
[to agree over a drink to use the familiar du]
mit jdm. Brüderschaft trinken
to argue [with sb.] [about / over sth.]
sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
to buzz sth. [coll.] [to fly low over sth.]
etw.Akk. niedrig überfliegen [in niedriger Flughöhe über etw.]
to capsize [cause to turn over]
zum Kentern bringennaut.
to clear sth. [to pass or get over sth.]
etw. (ohne Berührung) überwinden [Hindernis usw.]
to compromise [on, over sth.]
einen Kompromiss schließen
to extend [over time, space]
sich hinziehen
to haggle [over sth.] [to wrangle]
(sich) zanken [um etw.]
to hop sth. [to jump over sth.]
über etw.Akk. springen
to hover [brood over]
glucken [brüten]orn.
to overlap sth. [extend over sth.]
etw. überschneiden lassen
to overlap sth. [place edge over edge]
etw. überlappen lassen
to scrap [over] [coll.]
sich streiten [um]
to struggle [through, over sth.]
sich quälen [durch, über etw.]
to whitewash sth. [to paint an object white; NOT the figurative meaning: to gloss over sth."]
etw. weißtünchen
to whitewash sth. [to paint an object white; NOT to gloss over sth.]
etw. weiß tünchen
sway [influence, rule over sth.]
Macht {f} [Einfluss, Herrschaft]
turnout [pull-over spot adjacent to a road]
Ausweichbucht {f}traffic
delivery [handing over]
Übergabe {f}
appointment [to talk things over]
Gesprächstermin {m}
delivery [handing over of goods, parcels etc.]
Aushändigung {f} [von Waren, Paketen etc.]comm.
haggling [over] [bargaining]
Handeln {n} [um] [Feilschen]comm.
hangover [fig.] [sth. unpleasant left over from the past]
Altlast {f} [fig.] [Belastendes aus der Vergangenheit]
[dangerous waste accumulated over the years]
Altlasten {pl}ecol.
overburden [e.g. over a tunnel]
Überdeckung {f}constr.
foofaraw [Am.] [great fuss over something trivial]
Trara {n} [ugs.]
presentation [handing over]
Übergabe {f}
barroom [Am.] [room where alcoholic drinks are served over a counter; bar]
Schankstube {f} [Schankraum, Schenke]gastr.
crossing [over border]
Übertritt {m} [über Grenze]
feed [news stream provided over Internet]
Feed {m} {n} [fachspr.]comp.Internet
[sauna: pouring water over heated rocks]
Aufguss {m}
[sb. who tends to gloss things over]
Schönfärber {m}
break [for thinking things over]
Denkpause {f}
canopy [over a bed]
Betthimmel {m}
grill [sl.] [type of jewellery worn over the teeth]
[in der US Hip-Hop-Szene: oft edelsteinbesetzter Frontzahnaufsatz]
telco [coll.] [erroneously referring to a meeting over the telephone]
Telko {f} [ugs.] [Telefonkonferenz]
truants [frequently or over longer periods]
Schulverweigerer {pl}educ.
[a feeling of deep satisfaction over the outcome of sth.]
ein innerer Reichsparteitag {m} [ugs.]idiom
[chair-like sled to be pushed over the ice by a skater]
Stuhlschlitten {m} [Stoßschlitten; wird i. d. R. von einem Schlittschuhläufer geschoben]
[child-care over the lunch hour]
Mittagsbetreuung {f}
[conflict in Prussia over a union order of worship imposed by King Frederick William III]
Agendenstreit {m}hist.relig.
[controversy over the Apostles' Creed in Germany, 1892/1893]
Apostolikumstreit {m}hist.relig.spec.
[dispute over composition or actions of the Swiss federal council]
Konkordanzstreit {m} [Kompromisskultur zwischen Parteien bei der Bundesratswahl] [Schweiz]pol.
[EMERGENCY road sign or sign over the entrance designed for use by ambulances]
Liegendanfahrt {f} [Hinweisschild / Gebotsschild bei Einfahrt zum Klinik-Gelände]med.traffic
[strewing dirt three times over the coffin while saying "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust"]
(dreifacher) Erdwurf {m} [«Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub»]relig.
[Swiss political dispute over the Jura canton]
Jurafrage {f} [schweiz.]
[town with over a million inhabitants]
Millionenstadt {f}
Agendenstreit [conflict over a common Lutheran/Reformed worship directory in Prussia]
Agendenstreit {m}hist.relig.
bretèche [brattice] [usually built over a gate in a medieval fortress]
Pechnase {f} [kleiner nach unten offener Vorbau an einer mitteralterlichen Festung (Gusserker, Wehrerker)]hist.
cloche [a bell-shaped cover of metal or glass placed over food in cooking or serving]
Cloche {f}gastr.
cornice [rock projecting over a mountain ridge]
überhängende Felsmasse {f}
creep [of solids: deformation over time]
Verformung {f}materialtech.
crossover [also: cross-over] [pair of switches that connects two parallel rail tracks]
Überleitstelle {f} <Üst> [Weichenpaar, das von einem Gleis aufs andere leitet]rail
crystal [glass cover over a watch dial]
Deckglas {m}watches
doormat [coll.] [pej.] [person who gets used or walked over all the time]
Opfer {n} [Jugendsprache] [pej.] [Person, die ständig ausgenutzt oder schikaniert wird]
drip [over a window]
Fensterverdachung {f}archi.
dripstone [over a window]
Fensterverdachung {f}archi.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung