Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [paper]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [paper]

plain {adj} [paper]
unliniert
squared {adj} [paper]
kariert
lined {adj} [paper]
liniert
liniiert
present {adj} [book, paper, text, etc.]
vorliegend
blank {adj} [paper]
unbeschrieben
ruled {adj} [paper]
liniert
grained {adj} [paper]
gekörnt [Papier]
dipped {adj} {past-p} [paper]
geschöpftind.
paper {adj} [attr.] [made of paper]
papieren [aus Papier]
colored {adj} [Am.] [e.g. glass, marble, paper, pencil]
Bunt- [z. B. Glas, Marmor, Papier, Stift]
coloured {adj} [Br.] [e.g. glass, marble, paper, pencil]
Bunt- [z. B. Glas, Marmor, Papier, Stift]
foxed {adj} [paper, books]
braunfleckig [Papier, Bücher]
foxed {adj} [paper]
stockfleckig
mit Stockflecken [nachgestellt]
foxy {adj} [paper]
stockfleckig
music {adj} [attr.] [e.g. book, cabinet, desk, paper, stand]
Noten- [z. B. Heft, Schrank, Pult, Papier, Ständer]mus.
paper {adj} [attr.] [fig.] [on paper only]
auf dem Papier [nachgestellt] [fig.]
papered {adj} {past-p} [wrapped in paper]
in Papier eingewickelt
Sunday {adj} [attr.] [e.g. best, dinner, driver, edition, Mass, paper]
Sonntags- [z. B. Kleidung, Essen, Fahrer, Ausgabe, Messe, Zeitung]
unprinted {adj} [paper, packaging material]
unbedruckt [Papier, Packmittel]
to crease sth. [page, paper]
etw. knicken [falten]
to jam [traffic, paper etc.]
stauen
to mill sth. [metal, paper]
etw. walzentech.
to rumple sth. [e.g. skirt, fabric, paper]
etw.Akk. zerknittern [z. B. Rock, Stoff, Papier]
to imprint [paper etc.]
bedrucken
to blot [dry with blotting paper]
löschen
ablöschen
to envelop sth. [wrap up loosely (in paper)]
etw. einschlagen [einwickeln, locker einpacken]
to stain sth. [dye paper, glass etc.]
etw. färben [Papier, Glas]
to yellow [paper, pages]
vergilben
to crease [paper]
falzen [Papier]
to guillotine [paper]
schneiden [Papier]
to dip sth. [paper]
etw. schöpfen [Papier]ind.
to line [paper]
linieren
to pulp [waste paper]
makulieren [selten]
to grain sth. [leather, paper]
etw. narben [Leder, Papier]
etw. chagrinieren [Leder, Papier narben / Narbenmuster aufpressen]
to crimp [paper, textiles, etc.]
fälteln
to crumple sth. [e.g paper]
etw.Akk. murkeln [regional] [zerdrücken]
to fox [paper]
stockfleckig werden
to rule [paper]
liniieren
to size sth. [apply sizing to strengthen fabric or paper]
etw.Akk. beschlichten [von Fasern]textil.
to unwrap [paper wrapping]
auspapierln [bayer.] [österr.]
sheet [of paper]
Blatt {n} [Papier]
Papierbogen {m}
slip [piece of paper]
Zettel {m}
Papier {n}
stapler [for fastening together sheets of paper]
Hefter {m} [kleinere Heftmaschine zum Zusammenheften einzelner Blätter]
stationery [writing paper and envelopes]
Briefpapier {n}
staple [for paper]
Klammer {f} [Heftklammer]
Heftklammer {f}
broadsheet [paper size]
Großformat {n} [Papier]
scroll [roll of parchment, paper, etc., with writing on it]
Schriftrolle {f}hist.ling.
sheet [of paper, stamps]
Bogen {m} [Papierbogen, Briefmarkenbogen]
crackle [of paper, fire]
Knistern {n}
lecture [paper]
Referat {n}
package [pack of sth., e.g. paper]
Pack {m} [Packen, z. B. Papier]
bag [paper or plastic bag]
Sack {m} [Papier-, Plastiksack]
embossing [esp. paper]
Gaufrage {f}
bolt [roll of cloth, paper etc.]
Ballen {m} [Rolle]textil.
sheaves [of paper etc.]
Bündel {pl}
ream [= 20 quires] [quantity of paper]
Ries {n} [= 20 Buch] [Verpackungseinheit für Papier]unit
lettuce [Am.] [coll.] [paper money]
Moneten {pl} [ugs.] [Geld]
scraps [of paper]
Schnipsel {pl} [Papierschnipsel]
spill [a strip of twisted paper for lighting fire]
Fidibus {m} [ein Streifen gerolltes Papier zum Anzünden von Feuer]
filing [of paper documents]
Abheftung {f}
Abheften {n}
folding [also of paper, textiles etc.]
Faltung {f} [auch Papier, Stoff etc.]biol.geol.
square [squared paper]
Kästchen {n} [Karo]
width [of cloth, paper]
Bahn {f} [Stoff, Papier]
cornet [paper container]
Papiertüte {f}
quire [quantity of paper]
Buch {n} [Verpackungseinheit für Papier]
sheets [of paper]
Blatt {pl} <Bl.> [Papier; bei Mengen, z. B. 500 Blatt, einige Blatt]
runnability [paper]
Verdruckbarkeit {f} [Papier]print
tracing [with tracing paper]
Nachzeichnen {n}
coating [on photographic paper, film]
Emulsion {f}photo.
Fotoschicht {f}photo.
Emulsionsschicht {f}photo.
fotografische Schicht {f}photo.
psaligraphy [paper cutting]
Psaligraphie {f}art
offcut [of paper, timber]
Reststück {n} [Papier, Holz]
trade [short for: trade paper]
Branchenmagazin {n}print
web [of paper]
Papierrolle {f}print
[building housing the editorial team of a paper]
Redaktionsgebäude {n}journ.
[essay, paper; written part of a state exam in Germany]
(wissenschaftliche) Hausarbeit {f}acad.
[imaginary evil spirit that causes white fabric, paper, or paint to turn yellow]
Gilb {m} [ugs.] [hum.]
[low-grade paper]
Schrenz {m} [veraltend] [minderwertiges Papier]
[paper slip with a devotional image, to be swallowed]
Schluckbildchen {n}relig.spec.
[printed bitumen paper used as flooring]
Stragula® {n} [Fußbodenbelag] [veraltet]
[set comprising a toilet brush, holder & optional toilet paper holder etc.]
WC-Garnitur {f}
[small pieces of cut paper]
Schnitzel {pl} [Papierschnipsel]
body [of paper]
Festigkeit {f} [von Papier]
broke [waste paper in paper manufacturing]
Ausschuss {m}ind.spec.
bumph [Br.] [spv.] [coll.] [dated] [bumf] [toilet paper]
Klopapier {n} [ugs.]
chatterbox [paper fortune teller]
Himmel und / oder Hölle <HoH> [mit Verb im Singular] [Fingerspiel, Papierspiel]gamestoys
cornet [cone-shaped paper container]
Spitztüte {f}
finishing [of textiles, wood, paper etc.]
Appretieren {n}ind.
manchette [paper frill]
Manschette {f} [Papiermanschette]gastr.
onionskin [translucent paper of very light weight ]
Florpost {f} [dünnes, scharf satiniertes Papier]print
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung