Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [particular]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [particular]
individual {adj} [of one particular person]
persönlich
inclusive {adj} [not excluding any particular groups of people]
offen [für jedermann frei zugänglich]
indigenous {adj} [characteristic of a particular country, domestic]
inländisch [heimisch]
customary {adj} [in a particular place or country]
landüblich [veraltet] [landesüblich]
temporary {adj} [tied to a particular period]
zeitgebunden
to visit sth. [for a particular purpose] [business, sightseeing, etc.]
etw. besichtigen
to indulge [coll.] [allow oneself to enjoy a particular pleasure]
sündigen [zu viel trinken etc.]
to gallivant [to go out for amusement with no particular destination]
herumziehen [zum Vergnügen ausgehen ohne bestimmtes Ziel]
to pitchfork sb. [fig.] [to forcibly thrust sb. into a particular situation]
jdn. schubsen [ugs.] [fig.] [in eine bestimmte, bes. eine unangenehme Lage]
to cover sth. [travel a particular distance]
etw.Akk. zurücklegen [eine Strecke, Entfernung etc.]
to detail sb. [often mil.] [to assign somebody a particular task]
jdn. abstellen [abordnen, abkommandieren]
to achieve sth. [a particular result]
auf etw. kommen [Resultat]
to concern sth. [be about a particular subject]
von etw. handeln
to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition]
jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis]
to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]
aus der Rolle fallen [Redewendung]
to shine [in a particular subject]
eine Leuchte sein [auf / in]
paraphernalia {pl} [sometimes treated as sg.] [equipment used in or necessary for a particular activity]
Zubehör {n} [seltener auch {m}]
denizen [formal or hum.] [inhabitant, esp. animal or plant occupying a particular place]
Bewohner {m} [bes. Tier oder Pflanze einer bestimmten Region, z. B. des Waldes]
year [particular year: academic, liturgical, etc.]
Jahrgang {m}
bloomer [Br.] [particular type of loaf of white bread]
Brotlaib {m}gastr.
nerd [coll.] [obsessive expert in a particular field]
Fachidiot {m} [ugs.] [pej.]
Fachtrottel {m} [ugs.] [Fachidiot] [österr.]
item [detail, particular]
Einzelheit {f}
spot [particular place or point]
Plätzchen {n} [Stelle, Ort]
gentry {sg} [often treated as pl.] [coll.] [often pej.] [people, esp. of a particular group or kind]
Leute {pl} [bes. einer bestimmten Gruppe oder einer besonderen Art]
bashfulness [on a particular situation]
Verlegenheit {f} [in bestimmter Situation]
status [at a particular time]
Lage {f} [Zustand]
rubric [formal set of criteria for grading performance on a particular task]
Bewertungsschema {n}educ.
condition [on a particular day]
Tagesverfassung {f}
perambulator [obs.] [sb. who walks with no particular goal]
Flaneur {m}
vineyard [particular site]
Riede {f}oenol.
semester [of a particular degree course]
Fachsemester {n}acad.educ.
tetchiness [on particular occasion]
Gereiztheit {f}
thought [a particular thought]
Gedanken {m} [veraltet] [Gedanke]
["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular]
Klavierübung {f}mus.
Clavier-Übung {f} [veraltet]mus.
[body of knowledge related to a particular career or job]
Arbeitswissen {n}
[collection of persons with citizenship linked to a particular community in Switzerland]
Bürgergemeinde {f} [schweiz.]geogr.hist.pol.
[medieval legal practice where citizens under a particular jurisdiction were required to gather with a state official, the latter who heard appeals and aided in local legal matters]
Rügegericht {n} [auch: Ruggericht]hist.law
[pejorative nickname for a small German person; in particular Joseph Goebbels]
Schrumpfgermane {m} [pej.]
[prohibition to return to a particular site, often imposed by police]
Platzverweis {m}law
[very dark cherries, no particular variety]
Schwarzkirschen {pl}gastr.
alumnus [male former pupil of a particular school]
ehemaliger Schüler {m}educ.
alumnus [male former student of a particular college or university]
ehemaliger Student {m}educ.
bias [particular tendency or inclination]
spezifische Ausrichtung {f} [Orientierung, Tendenz]
call [instrument for imitating a particular bird or other animal]
Lockpfeife {f}huntingmus.
date [particular day]
Tag {m} [Datum]
detail [selection of a group of persons for a particular task]
Trupp {m} [von ausgewählten Personen für eine besondere Aufgabe]mil.
dogsbody [coll.] [of a particular person or team]
Wasserträger {m} [fig.] [Zuarbeiter]pol.sports
fixture [coll.] [person or thing that is well established in a particular place or situation]
fester Bestandteil {m} [fig.]
jargon [of a particular subculture]
Szenejargon {m}ling.
model [e.g. a particular model of a faucet]
Bauform {f}
mosey [coll.] [walk without a particular purpose]
Bummel {m} [ugs.] [Spaziergang ohne festes Ziel]
mosy [coll.] [spv.] [mosey] [walk without a particular purpose]
Bummel {m} [ugs.] [Spaziergang ohne festes Ziel]
neighbourhood [Br.] [area surrounding a particular place]
Nahbereich {m} [unmittelbare Nachbarschaft]
operator [operating a particular machine]
Bedienungsperson {f} [z. B. einer Maschine]
route [leading to a particular destination]
Anmarschweg {m}
the Church [the clergy of a particular denomination]
[Die Geistlichkeit einer bestimmten christlichen Religionsgemeinschaft]relig.
repaired to {past-p} [gone to a particular place]
hinbegeben [sich an einen bestimmten Ort begeben haben]lit.
to edge away [move gradually or furtively in a particular direction]
sich verziehen [ugs.] [sich fortmachen]
to lead with sth. [begin with a particular subject]
mit etw. einsteigen [ugs.] [Gespräch, Rede etc. mit einem bestimmten Thema beginnen]
to partake of sth. [formal] [be characterized by (a particular quality)]
etw.Akk. an sichDat. haben [(eine bestimmte Eigenschaft) besitzen]
to participate of sth. [archaic] [have or possess (a particular quality)]
etw. an sichDat. haben [eine bestimmte Eigenschaft]
to round sb. up [collect a number of people together for a particular purpose]
jdn. zusammentrommeln [ugs.] [verschiedene Leute]
(science) laboratory [teaching room for a particular subject, e.g. physics]
Fachraum {m}educ.
burial church [church where a particular person or group is buried]
Grabeskirche {f}archi.relig.
closed shop [fig.] [area of activity that is restricted to a particular small group]
geschlossene Gesellschaft {f}
driving skill [for a particular vehicle]
Fahrkunst {f}
en rule [Br.] <–> [in particular between figures to show a range]
Halbgeviertstrich {m} <–>print
hunting permit [authority to hunt within a particular area of Government land and forests; Germany]
Begehungsschein {m} [veraltet] [Jagderlaubnisschein]hunting
impact evaluation [assesses the changes that can be attributed to a particular intervention]
Wirkungsuntersuchung {f} [Untersuchung von langfristigen Wirkungen eines Programmes / einer Maßnahme]
installation art [creation of a visceral and/or conceptual experience in a particular environment]
Installation {f} [Schaffung eines intuitiven oder konzeptionellen Erlebnisraumes]art
ministry to [a particular group of persons]
Betreuung {f} vonrelig.
Betreuung {f} [+Gen.]relig.
obsessive thought [a particular obsessive idea, not a thought process]
Zwangsvorstellung {f}psych.
particular law [law of a particular region or territory]
Partikularrecht {n}law
ratio decidendi [rationale of a particular judgment]
Ratio Decidendi {f} [eine die Entscheidung tragende Begründung]law
regional studies [studies of a particular location]
Lokalstudien {pl}acad.
replacement structure [on a particular site]
Nachfolgebau {m}constr.
sepulchral church [church where a particular person or group is buried]
Grabeskirche {f}archi.relig.
split tin [Br.] [particular type of loaf of white bread]
Brotlaib {m}gastr.
work with [a particular group of persons]
Betreuung {f}
just like that {adv} [for no particular reason]
einfach so [aus keinem bestimmten Grund]
to corner the market [buy most of sth. particular in order to control the price]
[ein Produkt aufkaufen um den Preis zu manipulieren]
to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.]
jdm./etw. nicht widerstehen könnenidiom
to be doomed / condemned to [sth. particular]
dazu verdammt sein, ...
to be in the sth. line [to work in a particular field]
in etw.Dat. machen [z. B.: in Computern machen] [ugs.] [in der Computer-Branche tätig sein]comm.jobs
to run or walk there [to a particular place]
hinlaufen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten