Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [party]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [party]
independent {adj} [not belonging to or supported by a political party]
parteilos [Abgeordnete]pol.
dead {adj} [devoid of living things, barren (planet, land etc.); pej.: without vitality or spirit (city, party, etc.)]
öde [ohne Leben, unfruchtbar (Planet, Gegend etc.); pej.: langweilig (Stadt, Party etc.)]
GOP {adj} [Am.] [abbr.: Grand Old Party]
republikanisch [die Republikanische Partei der USA betreffend]pol.
factional {adj} [within a party]
parteiintern [Konflikt, Uneinigkeit, Streit]pol.
rowdy {adj} [party etc.]
ausufernd [Party etc.]
sedate {adj} [party]
gesittet
lifeless {adj} [party, performance]
lahm [ugs.]
assignable {adj} [to another party]
übertragbar
Lab {adj} [short for: Labour Party] [attr.] [e.g. Lab MP]
Labour- [z. B. Labour-Abgeordneter]pol.
Lab {noun} {adj} [short for: Labour Party] [esp. as noun modifier]
[kurz für: Labour-Partei]pol.
opposite {adj} [attr.] [e.g. lane, party, side, direction]
Gegen- [z. B. Fahrbahn, Seite, Richtung]
teetotal {adj} [party etc.]
ohne Alkohol
to canvass [for a party, product, idea etc.]
werben [Wahlwerbung, Kundenwerbung etc.]
to defect [to another party, organization etc.]
wechseln [zu anderer Partei, Organisation etc.]
to circulate [at a party etc.]
herumgehen [die Runde machen]
to organise sth. [Br.] [a party or celebration, an event, etc.]
etw. aufziehen [ugs.] [ein Fest, eine Veranstaltung etc. organisieren]
[to form a coalition between the CDU, FDP and Green Party]
schwampeln [ugs.] [eine Koalition aus CDU, FDP und den Grünen bilden]pol.
[to vote for the German party CDU]
die Raute wählen [ugs.] [hum.] [CDU wählen]pol.
to orchestrate sth. [fig.] [class reunion, birthday party, etc.]
etw. (sorgfältig) organisieren [Klassentreffen, Geburtstagsfeier etc.]
to perk [person, party etc.]
munter werden
blackshirt [esp. a member of the Italian Fascist party]
Faschist {m} [Schwarzhemd] [bes. Italien]hist.pol.
Hakenkreuz [a swastika, esp. that used as the emblem of the Nazi party and the Third Reich]
Hakenkreuz {n}
bash [coll.] [party]
Fete {f} [ugs.]
split [e.g. of a party]
Spaltung {f}
resignation [from party, firm, association etc.]
Austritt {m}
posse [Am.] [search party]
Suchtrupp {m}
philosophy [of a party, movement etc.]
Gedankengut {n}philos.
wingding [Am.] [coll.] [party etc.]
Sause {f} [ugs.]
Green [female member of Green Party] [capitalization varies]
Grüne {f}pol.
clambake [Am.] [beach party where seafood is cooked in the sand]
[Muschelessen am Strand]
constitution [of a party] [Br.]
Parteisatzung {f}lawpol.
[faction of a parliamentary party in the German Bundestag]
Bundestagsfraktion {f} [einer Partei im Bundestag]pol.
colocation [provision of computing services in a third-party location]
Colocation {f} [Server-Housing]comp.
Server-Housing {n}comp.
penetration [of party, group etc.]
Infiltration {f} [Gruppe etc.]
Green [belonging to a Green Party] [capitalization varies]
Grüner {m}pol.
[list of party candidates for election at the level of a federal state]
Landesliste {f}pol.
branch [of a political party]
Unterbezirk {m}pol.
Sektion {f} [österr.]pol.
["The Dots Party"; nickname for the FDP, officially named "F.D.P." 1968-2001]
die Pünktchenpartei {f} [pej.] [Bezeichnung für die FDP, 1968-2001 offiziell "F.D.P."]pol.
[a neo-Nazi party in Germany since 2012]
die Rechte {f} [auch: DIE RECHTE]pol.
[action brought against the Bundestag or Bundesrat by a Land or political party]
Organklage {f}
Organstreitverfahren {n}
[coalition between the CDU, FDP and Green Party]
Schwampel-Koalition {f} [ugs.] [auch: Schwampelkoalition] [Zusammenziehung aus »Schwarz« und »Ampelkoalition«]pol.
[derogatory term for the Social Democratic Party of Germany during and after WWI]
Kaisersozialisten {pl} [pej.]hist.
[drinks and snack party]
Apéro {m} [selten {n}] [bes. schweiz.]
[electoral system in which a vote is cast for a candidate rather than a party]
Persönlichkeitswahl {f}lawpol.
[German name of the Swiss communist party since 1944]
Partei {f} der Arbeit der Schweiz <PdA> [seit 1944, vorher <KPS>]pol.
[German Social Democratic Party youth organisation members]
Jusos {pl} [Jungsozialistinnen und Jungsozialisten der SPD]pol.
[Germany, member of the Pirate Party]
Pirat {m} [ugs.] [Deutschland, Mitglied der Piratenpartei]pol.
[member or supporter of the conservative Austrian People's Party]
Schwarzer {m} [österr.] [ÖVPler]pol.
[members of the the Communist Party of Germany (Opposition), 1928 - 1939/40]
Brandlerianer {pl} [KPD-O] [auch: KPD (O)]hist.pol.
[obligation to vote in accordance with party policy]
Fraktionszwang {m}pol.
Klubzwang {m} [auch: Clubzwang] [österr.] [Fraktionszwang]pol.
[official organ of the Austrian Socialist / Social Democratic Party]
Arbeiterzeitung {f}hist.journ.
[paramilitary organization of the Social Democratic Party in Austria, 1923 - 1934]
Republikanischer Schutzbund {m}hist.
[party to a wage / salary agreement]
Tarifpartei {f}pol.
[place on party list in electoral system with proportional representation]
Listenplatz {m}pol.
[political party comprising local or national dignitaries]
Honoratiorenpartei {f}pol.
[politicians, members or voters of the "Freedom Party of Austria"]
die Blauen {pl} [österr.] [FPÖ]pol.
[question of who will be the next chancellor candidate of a party]
Kanzlerfrage {f}pol.
K-Frage {f} [ugs.] [kurz für: Kanzlerfrage]pol.
[resident party to whom communications can be directed]
Zustellungsbevollmächtigter {m}
[section of Nazi Party for seamen]
Gau {m} Seefahrt [NSDAP]hist.pol.
[social, cultural and educational centre, established by the Social Democratic Party]
Arbeiterheim {n} [auch Volksheim, Volkshaus]archi.educ.hist.
[the third party who benefits from a division between two others] [female]
die lachende Dritte {f}
[the third party who benefits from a division between two others] [male]
der lachende Dritte {m}
agrarians [members of an agrarian party or movement]
Agrarier {pl} [Vertreter wirtschaftspolitischer Interessen von Landwirten]hist.pol.
Armagnacs [15th-century French political party]
Armagnaken {pl}hist.
barbecue [party]
Grillfete {f} [ugs.]
bash [coll.] [party, social event]
(wilde) Feier {f} [Fete]
beano [Br.] [coll.] [party]
Sause {f} [ugs.] [Party]
drum [evening tea party of a kind that was popular in the late 18th and early 19th century]
Abendgesellschaft {f} [bes. im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert]hist.
hui [NZ] [coll.] [Maori for: party]
Fete {f} [ugs.]
kegger [Am.] [coll.] [keg party]
Fassbier-Party {f}gastr.
partay [sl.] [party]
Party {f}
Podemos [political party in Spain]
Podemos [kein Artikel] [politische Partei in Spanien]pol.
scout [military advance party tracking enemy movements]
Fühlungshalter {m}mil.
Teabagger [Am.] [pej.] [hum.] [Tea Party movement member]
[Spitzname für ein Mitglied der US-Tea-Party-Bewegung]pol.
Tealiban {pl} [pej.] [portmanteau of Taliban and Tea party movement]
[Kunstwort von politischen Gegnern der Tea-Party-Bewegung]neol.pol.
non-partisan {adj} [independent of any political party]
außerparteilich [mit keiner Partei verbunden]
third-party {adj} [e.g. third-party report]
von Dritten [z. B. Meldung von Dritten]
to degenerate into sth. [end up in sth., e.g. party into an orgy]
zu etw.Dat. ausarten [z. B. Feier zu einer Orgie]
to go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Interessenten finden
to hold office [party]
an der Regierung seinpol.
to take office [party]
an die Regierung kommenpol.
to take place [party, event]
steigen [ugs.]
to warm up [fig.] [party etc.]
in Schwung kommen [fig.] [Party etc.]
attorney's fees [awarded to the winning party]
Parteientschädigungen {pl}law
beer bike [party bike]
Bierbike® {n} [Thekenfahrrad]gastr.traffictravel
bun fight [Br.] [tea party]
Teegesellschaft {f} [Kaffeekränzchen]
business wing [of a political party]
Wirtschaftsflügel {m} [einer Partei]pol.
CDU politician [of Germany's CDU party]
CDU-Politiker {m}pol.
Central Committee [of a communist party]
Zentralkomitee {n} [einer kommunistischen Partei]
chief debtor [party liable]
Hauptschuldner {m}fin.law
Civic Platform <PO> [political party in Poland]
Bürgerplattform {f} <PO> [polnische Partei]pol.
conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany]
Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD]hist.pol.
court party [also: Court Party]
Hofpartei {f}hist.pol.
covering detachment [also: support party or covering party]
Deckungstrupp {m}hist.mil.
CSU politician [of Germany's CSU party]
CSU-Politiker {m}pol.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten