Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [pay]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [pay]
poorly {adv} [pay]
schäbig [entlohnen]
to mind sth. [pay attention, regard]
etw. beachten
to treat sb. [pay the bill]
jdn. freihalten
to cut sb. [pay no notice of sb.]
jdn. schneiden [ignorieren]
to return [pay back]
zurückzahlen
to sub sb. sth. [coll.] [Br.] [pay an advance]
jdm. etw. vorschießen [ugs.] [Teil einer Zahlung im Voraus leisten]
to go sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth.]
etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. auszugeben oder zu bieten]
[to pay the previous tenant for fixtures and fittings]
etw.Akk. ablösen [österr.] [bayer.] [Abstand an den Vormieter bezahlen]RealEst.
[to pay off government marriage loans by having a certain number of children]
etw. abkindern [ugs.] [Ehestandsdarlehen im Dritten Reich und der DDR]
to advance sb. sth. [to pay or lend]
für jdn. etw. verauslagen
to disregard sth. [pay no attention to]
von etw.Dat. absehen [außer Acht lassen]
to ignore [pay no attention to]
unbeachtet lassen
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]
sich kümmern
sich scheren [ugs.]
to soak [to make pay]
bluten lassen [ugs.] [zahlen lassen]
raise [Am.] [in pay]
Lohnerhöhung {f}
fee [pay, wages]
Lohn {m}fin.
rise [Br.] [in pay]
Gehaltserhöhung {f}
fee [pay, esp. in film, theatre, music business etc.]
Gage {f}fin.
dishonour [Br.] [i.e. refusal to pay a bill of exchange]
Nichteinlösung {f}comm.
Nichthonorierung {f}comm.
[pay scale agreed to by the trade unions]
Tarif {m}
[employee earning less than they would under new pay agreements, literally undershooter]
Unterschreiter {m} [Beschäftigter im tariflichen Entgelt-Rahmenabkommen]jobs
[employee earning more than they would under new pay agreements, literally overshooter]
Überschreiter {m} [Beschäftigter im tariflichen Entgelt-Rahmenabkommen]jobs
[next increase in basic pay]
Vorrückung {f} [Gehaltserhöhung]
[parties liable to pay charges for the recoupment of public money spent on local public infrastructure]
Erschließungsbeitragspflichtiger {m}
[right or claim to severance pay]
Abfertigungsanspruch {m} [österr.] [Anspruch der Abfindung]
hireling [pej.] [sb. who serves for pay only]
Söldling {m} [pej.] [jd., der nur des Geldes wegen zu Diensten steht]
RIP [Am.] [NYC police sl.] [also: rip] [reduction in pay]
Gehaltskürzung {f} [als Strafe für Polizeibeamte]
to ante up [pay]
ausspucken [Geld]
to attend to sth. [pay heed]
auf etw. aufmerken [geh.] [Acht geben]
to call on sb. [pay a visit to sb., esp. in order to ask a favour]
bei jdm. vorsprechen [jdn. einen Besuch abstatten, bes. um ein Anliegen vorzubringen]
to check out [settle one's bill, pay for one's purchases]
bezahlen
to cover costs [pay for costs]
Kosten abgelten
to go sth. for sth. [coll.] [to be prepared to pay or bid sth. to gain sth. else]
etw. für etw. riskieren [ugs.] [bereit sein, etw. (Geld) für etw. auszugeben oder zu bieten]
to hearken to sb./sth. [pay attention] [archaic]
jdm./etw. Beachtung schenken
to spring for sth. [Am.] [coll.] [to pay another's expenses]
etw. spendierenidiom
to teller sth. out [coll.] [Am.] [rare] [to pay sth. out]
etw. auszahlen
diving bonus [extra pay]
Tauchzulage {f} [Gehaltszulage]jobs
family allowance [military supplemental pay]
Familienunterhalt {m}mil.
minimum increase [pay etc.]
Mindesterhöhung {f} [Löhne etc.]
night allowance [additional pay for night working]
Nachtzulage {f}fin.
quarter day [for pay] [Br.]
Zahltag {m}
Löhnungstag {m}
reaper's wages {pl} [harvest pay]
Schnitterlohn {m} [veraltend]jobs
subscription card [pay TV]
Abokarte {f}
Abo-Karte {f}
Subscription Card {f}
tolerance tax [a tax Jewish communities had to pay for being tolerated]
Toleranzsteuer {f}hist.
toleration tax [a tax Jewish communities had to pay for being tolerated]
Toleranzsteuer {f}hist.
to be financially embarrassed [euphemism: be broke or temporarily without a means to pay]
kein Geld haben [in finanzieller Verlegenheit sein]
to be on me [coll.] [I'm going to pay for it]
auf mich gehen [ugs.] [auf meine Rechnung gehen]
cost {sg} per click <CPC> [pay per click]
Kosten / Einnahmen {pl} pro KlickInternetmarket.
current income financing [pay as you go]
Umlagefinanzierung {f} [Sozialversicherung]fin.insur.
holiday with pay [esp. Br.] [vacation with pay]
bezahlter Urlaub {m}jobs
residency (toleration) tax [a tax Jewish communities had to pay for being tolerated]
Toleranzsteuer {f}hist.
short-time working [forced reduction in hours or pay]
Kurzarbeit {f}jobs
Let me get this. [pay bill]
Ich lade dich ein.
on a quarterly basis {adv} [pay rent etc.]
vierteljährlich [Miete bezahlen etc.]
to be on the rise [pay, prices, reputation, etc.]
steigen [Bezahlung, Preise, Ansehen etc.]
to put sb./sth. in second place [pay little attention]
jdn./etw. stiefmütterlich behandelnidiom
to stump up five pounds [Br.] [coll.] [pay unwillingly]
fünf Pfund berappen [ugs.] [widerwillig bezahlen]
if he fails to pay the invoice amount or does not pay it in time
falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
not or not in time {adv} [e.g. pay, deliver, etc.]
nicht oder nicht rechtzeitig [z. B. bezahlen, liefern usw.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung