Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [position]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [position]
down {adv} [to a lower position, place]
herunter
up {adv} [to higher position, place]
hinauf
cloudy {adj} [argument, position, point of view]
unklar
diffus
down {adv} [at a low or lower position]
unten
sb./sth. lies [is in a horizontal position, is situated]
jd./etw. liegt
overrun {adj} {past-p} [an enemy position]
überlaufenmil.sports
intermediate {adj} [position, stage, etc.]
mittlere [Position, Stufe etc.]
sustainable {adj} [position]
haltbar [vertretbar]
unequivocal {adj} [position]
aufrichtig [Standpunkt]
exalted {adj} [rank, position]
bedeutend [mächtig, einflussreich]
offset {adj} {past-p} [from a normal or reference position]
verschoben [räumlich]electr.tech.
ironic {adj} [position, situation]
paradox
advanced {adj} {past-p} [in position]
vorgeschoben [örtlich]
Off [closed position "Off"]
Zu [Schließstellung "Zu"]tech.
replacing sth. {pres-p} [in a previously occupied position]
etw.Akk. zurückversetzend [wieder an seinen (früheren) Platz versetzend]
down {adv} [to a lower position]
niederwärts [veraltet]
leading {adj} [attr.] [e.g. circles, position, power, axle]
Führungs- [z. B. Kreise, Position, Macht, Achse]
teaching {adj} [attr.] [e.g. certificate, couple, position, profession]
Lehrer- [z. B. Diplom, Paar, Stelle, Beruf]educ.jobs
upright {adj} [placed in a vertical position]
aufrecht stehend [Grabstein etc.]
to lie [be in a horizontal position, be situated]
liegen
to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy]
etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang]
to consolidate sth. [position, growth, memory, identity, etc.]
etw. festigen [Position, Wachstum, Erinnerung, Identität etc.]
to poise [maintain a position]
verharren [geh.] [in einer Pose]
to resign [from a position in a team, organisation]
ausscheiden [zurücktreten]
to plant sth. [put in position]
etw. setzen [in Position]
etw. stellen [in Position]
to site [place, position]
platzieren
to quit [to resign from a job or position]
ausscheiden [aus Firma, Amt etc.]
to vacate [office, position]
niederlegen [Amt, Position]
to translate sth. [move from one position to another]
etw. umsetzen
to maintain [position in an argument]
verfechten
to right sb./sth. [return to upright position]
jdn./etw. aufrichten
to preempt sb. [prevent them from acting by acting in advance or gaining a commanding position]
jdn. ausbooten [ugs.] [jdm. zuvorkommen / jdn. ausstechen]
to displace sb. [remove sb. from his office / position]
jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
to penetrate sth. [market, position]
etw. aufrollen [fig.] [Markt, Stellung]comm.mil.
to embattle [town, building or position]
befestigen [Stadt, Gebäude oder Position]mil.
to pull sth. [remove from a fixed position, extract] [tooth, weeds, etc.]
etw. entfernen [ausreißen, herausziehen] [Zahn, Unkraut etc.]
to embattle [military formation or position]
verstärken [militärische Formation oder Position]mil.
to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office]
jdn. vertreiben [aus Position oder Amt]
jdn. aus dem Amt jagen
jdn. aus dem Sattel heben [fig.] [aus Position oder Amt vertreiben]
to earn sth. [e.g. a position]
sichDat. etw. erarbeiten [sich etw. verdienen]
to enfilade [to move in a position to be able to fire from a flank]
überflügeln [an den Flügeln umgehen]mil.
to harden [position, attitude, views etc.]
sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.]
to laager [make camp, esp. in a defensive position]
lagern [kampieren, bes. in einer Verteidigungsstellung]mil.
to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition]
jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis]
to locate sth. [seek out and discover the position of]
etw. suchen
to spoon [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer; also: to have sex in that position]
Löffelchen machen
quagmire [difficult, precarious, or entrapping position]
Zwickmühle {f} [ugs.] [fig.]
preponderance [dominant position]
Übergewicht {n} [Vormachtstellung; größere Bedeutung]
tilt [sloping surface or position; sloping movement, inclination]
Neigung {f} [Schrägfläche; Schrägstellung]
capacity [role, position]
Funktion {f} [Stellung, Amt]
job [position]
Stelle {f}jobs
role [function, position]
Stellung {f} [Rolle, Funktion]
distinction [position]
Bedeutung {f} [Rang]
primacy [position]
Vorrangstellung {f}
tilt [sloping position]
Schräglage {f}
straits [position of distress]
Enge {f}
fix [determined position]
Besteck {n}naut.
[job position provided for in a budget]
Planstelle {f}admin.jobs
[obtaining a civil service position]
Pragmatisierung {f} [österr.]admin.
office [position, duty]
Aufgabe {f} [Amt]
park [park position]
Parkposition {f} [beim Automatikgetriebe]automot.
stand [position]
Haltung {f} [Einstellung, Standpunkt]
Standort {m}
Commander [a position rather than a rank]
Kommandeur {m} [Luftwaffe]mil.
station [dated] [social rank or position]
Stand {m} [soziale Stellung]sociol.
(gesellschaftlicher) Rang {m}sociol.
mantle [role, job, position or post]
Amt {n} [Rolle, Aufgabe, Position oder Posten]jobs
jawboning [Am.] [persuasion by one's position or authority]
Seelenmassage {f} [ugs.]admin.pol.
siting [position]
Lage {f} [örtlich]
sprawl [a sprawling position or posture of a person]
Lümmelposition {f} [ugs.]
position [e.g. 90° position, 0-position]
Einstellung {f} [z. B. 90°-Einstellung, 0-Einstellung]tech.
slip [cricket: = position/area]
[Position / Gebiet neben dem Torwächter]sports
[pre-decimal point position]
Vorkommastelle {f}math.
attention [position]
Habachtstellung {f}mil.
Habtachtstellung {f} [auch: Habt-Acht-Stellung]mil.
outmost [(male) person in an outmost position]
Äußerster {m}
mistress [a woman in a position of authority]
Mistress {f} [Hausfrau, Herrin oder Lehrerin] [veraltet]
reaching [aim, place / position, agreement, etc.]
Erreichen {n} [Ziel, Ort / Position, Einigung etc.] [Erreichung]
Commodore [a position rather than a rank]
Kommodore {m} [Luftwaffe]mil.
head [foremost position, part]
Spitze {f} [vorderster Teil, vorderste Position]
[general of the fighter arm - a position rather than a rank]
General {m} der Jagdflieger [Luftwaffe]mil.
[position of a crop in crop rotation (and its yield)]
Tracht {f} [Stellung einer Fruchtart in der Fruchtfolge (und ihr Ertrag)]agr.
[position of sergeant-major without the rank, WW2 German and East German military]
Hauptfeldwebel {m} [ugs.] [Spieß]hist.mil.
[promotion to the aristocracy or to a higher position within the arictocracy]
Standeserhöhung {f}
burgrave [position as opposed to holder of the position]
Burggrafenstelle {f}hist.mil.
consigliere [position within the leadership structure of the Sicilian, Calabrian and American Mafia]
Consigliere {m} [direkter Berater, höchste Stufe innerhalb der Hierarchie einer Mafiafamilie]
inferiority [in rank, social position, etc.]
Untergebenheit {f} [Untergeordnetsein]
lektorship [position as language assistant at a German university]
Lektorat {n}acad.educ.
living [Br.] [ecclesiastical position with a secure income]
Benefiziat {m}hist.relig.
managership [position]
Managerposten {m}econ.jobs
outmost [female person in an outmost position]
Äußerste {f}
perch [fig.] [high secure position]
hohe feste Stellung {f} [Amt, Posten]jobs
place [position in hierarchy]
Rang {m}
place [position, role]
Stellung {f}
pole [pole position]
Poleposition {f}automot.equest.sports
stoop [stooping position or carriage of body]
gebückte Haltung {f}
forced-on [setting position]
Einschalten erzwingen [Einstellung]electr.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung