|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [punishment]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [punishment]

stiff {adj} [punishment etc.]
schwer [Strafe etc.]
exemplary {adj} [of a punishment]
abschreckend
warnend
light {adj} [punishment]
mild / milde
to spare sb./sth. [from harm, punishment etc.]
jdn./etw. verschonen
to inflict sth. [punishment, fine]
etw. verhängen [Strafe, Geldstrafe]
to suffer [as punishment, in hell etc.]
büßen
to ban [fig., political: of trade with terrorist regimes, of corporal punishment, etc.]
ächten [fig.] [verbieten]
to give sb. sth. [e.g. punishment]
jdm. etw. aufbrummen [ugs.] [auferlegen]
to birch sb. [punishment using a birch stick]
jdn. züchtigen [geh.]
to thrash sb. [corporal punishment]
jdn. vermöbeln [ugs.] [als Strafe]
to restore [capital punishment etc.]
wiedereinführen
to decimate [military punishment for mutinous soldiers]
[jeden zehnten Mann töten lassen]hist.
sanction [punishment]
Strafmaßnahme {f}
stake [punishment of death by burning]
Scheiterhaufen {m}hist.law
fine [financial punishment]
Ordnungsstrafe {f}law
ban [fig., political: of trade with terrorist regimes, of corporal punishment, etc.]
Ächtung {f} [fig., politisch: Verbot]pol.
correction [by corporal punishment] [obs.]
Züchtigung {f}
lines {pl} [school punishment]
Strafarbeit {f} [einen Satz zur Strafe x-mal schreiben]educ.
sentence [punishment, fine]
Strafsatz {m}law
penance [punishment undergone in token of penitence]
Bußübung {f}relig.
correction [punishment]
Zucht {f} [Züchtigung]
rod [instrument of punishment] [also fig.]
Zuchtrute {f} [Stock zum Schlagen] [auch fig.]
[punishment in German universities and schools in which students were detained in 'Karzer' (on-site prison cells)]
Karzerstrafe {f}educ.hist.law
[right of the state to inflict punishment]
Strafanspruch {m}law
[having to kneel on the edge of a triangular piece of wood as punishment]
Scheitelknien {n}hist.
cane [as a tool for punishment]
Rohrstaberl {n} [österr.] [ugs.] [Rohrstock]educ.hist.
caning [corporal punishment]
Verprügeln {n}
hanging [form of capital punishment]
Henken {n} [veraltet] [Aufhängen am Galgen, Hinrichtung durch den Strang]
the stocks {pl} [treated as sg. or pl.] [instrument of punishment]
(der) Stock {m} [Fußblock]hist.
(der) Schandstock {m} [Fußblock]hist.law
victimization [selective punishment]
gezielte Bestrafung {f}
richly deserved {adj} [victory, punishment, holiday / vacation, etc.]
hochverdient [Sieg, Strafe, Urlaub etc.]
to administer sth. (to sb.) [a remedy or drug; hum. also: a punishment]
(jdm.) etw.Akk. verabfolgen [veraltend] [verabreichen] [ein Medikament; hum. auch: eine Tracht Prügel etc.]med.pharm.
to administer sth. to sb. [punishment]
etw. über jdn. verhängen [Strafe etc.]
to ask for sth. [punishment, trouble etc.]
etw. herausfordern [Strafe etc.]
to give sb. lines [Br.] [written punishment]
jdm. eine Strafarbeit aufgebeneduc.
to hand out sth. [set legal punishment]
etw. verhängen [Strafe]admin.law
to mete out sth. [esp. punishment]
etw.Akk. austeilen [bes. Strafen, Sanktionen]
just deserts {pl} [punishment etc.]
wohlverdiente Strafe {f}idiom
school punishment [punishment used in schools]
Schulstrafe {f}educ.
swagger stick [stick of non-commissioned officers in German forces of the 18th and 19th centuries used for punishment of soldiers]
Korporalsstock {m}hist.mil.
to get off with sth. [light punishment, minor injury]
mit etw.Dat. davonkommen
to have had sth. coming [e.g. punishment]
etw.Akk. verdient haben [Strafe, Unglück etc.]
to huff a draught [draughts] [as punishment for failing to make a capture]
eine Dame wegnehmen [Damespiel] [auch: blasen, pusten] [als Strafe für Nichtschlagen]games
to show no mercy [with punishment]
keine Nachsicht kennen [bei Strafen]
place of execution [capital punishment]
Richtstätte {f} [geh.]hist.
to get what one deserves [just punishment]
seine gerechte Strafe erhalten
I had it coming (to me). [deserving of punishment, etc.]
Ich habe es verdient. [Strafe, Ohrfeige, Tadel]
to be on bread and water [former prison punishment diet]
bei Wasser und Brot sein
a month on bread and water [former prison punishment diet]
ein Monat {m} bei Wasser und Brot
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung