|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [race]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [race]

stage {adj} [attr.] [e.g. race, victory, win, winner]
Etappen- [z. B. Rennen, Sieg, Sieger]
anchor {adj} [attr.] [final stage of a relay race]
Schluss- [z. B. Schlussläufer]sports
[belonging to a foreign race] {adj}
außenbürtig [selten] [Nazi-Begriff, neben "fremdrassig"] [vgl. echtbürtig]
eastern {adj} [race term of nazism]
ostisch [Begriff der nationalsozialistischen Rasseideologie]
to persecute sb. [because of religion, race etc.]
jdn. verfolgen [z. B. aus politischen, religiösen Gründen]
to frame sth. [sl.] [contrive a dishonest outcome of a race etc.]
etw. manipulieren [Wettkampf, Pferderennen etc.]
to tear [race]
fetzen [ugs.] [rasen]
to enter [race, contest]
teilnehmen [an Wettbewerb, Rennen etc.]
to fix sth. [coll.] [a match, a race, an election, etc.]
etw. manipulieren [ein Spiel, ein Rennen, eine Wahl etc.]
to adjourn sth. [trial, race, etc.]
etw.Akk. ruhen lassen [unterbrechen, verschieben]
finish [point at which race ends]
Ziel {n} [Ende einer Wettkampfstrecke]sports
race [human race]
Geschlecht {n} [Menschengeschlecht / Menschheit]
stock [tribe, race, also of a tree]
Stamm {m} [Volksstamm etc., auch Baumstamm]bot.ethn.for.
steeplechase [horse race]
Hindernisrennen {n}equest.
stage [cycling race]
Etappe {f} [Radrennen]sports
undesirables {pl} [people] [e.g. due to their politics or race]
Missliebige {pl} [geh.]
off [Br.] [start of a race]
Start {m}
strain [archaic] [race]
Geschlecht {n} [Familie]
changeover [relay race]
Stabwechsel {m} [Staffellauf]sports
Nibelungen [a race of dwarves in German mythology]
Nibelungen {pl}myth.
criterium [circuit race]
Kriterium {n} [Rundstrecken-Rennen]bikesports
dash [short fast race]
Sprint {m} [Kurzstreckenlauf]
pack [cycling race]
Hauptfeld {n} [Radrennen]
bangtail [Am.] [horse racing sl.] [race horse]
Rennpferd {n}equest.
boat [attr.] [e.g. bridge, building, cover, deck, engine, race, rental]
Boots- [z. B. Steg, Bau, Plane, Deck, Motor, Rennen, Verleih]
Capoid [race classification since discredited]
Capoid {m} [veraltet]ethn.
favorite [Am.] [in a race or similar competition]
Sieganwärter {m}sports
Herrenvolk [also: herrenvolk] [master race]
Herrenvolk {n}hist.pol.
nonstarter [in race]
Nichtstartender {m}
race [mill race]
Gerinne {n}
racewalking [also: race walking]
Gehen {n} [Sportart]sports
redbone [Am.] [esp. Louisiana] [person of mixed race] [pej.]
Redbone {m}ethn.
to be next [race / table]
gleich darauf folgen
to romp away [with the race]
davonziehen [bei Wettrennen]
to shoot off [race off]
losschießen [ugs.] [schnell loslaufen]
bearing race [race for ball bearings]
Lagerring {m}tech.
chip time [net time in a foot race]
Nettozeit {f} [Lauf]sports
coloured (person) [mixed race] [Br.]
Mischling {m}
dead heat [race]
totes Rennen {n}equest.sports
final downhill [e.g. of a mountain cycling race]
Schlussabfahrt {f}sports
final lap [race]
Endrunde {f}sports
final stretch [esp. of a race]
letzte Gerade {f} [bes. eines Rennens]
gun time [gross time in a foot race]
Bruttozeit {f} [Lauf]sports
Hahnenkamm race [Austrian downhill ski race]
Hahnenkammrennen {n}sports
last lap [race]
Endrunde {f}sports
night race [skiing] [race under floodlights]
Flutlichtrennen {n}sports
non-starter [in race]
Nichtstartender {m}
race hazard [race condition]
Wettlaufsituation {f}comp.electr.
racist policies {pl} [policies intending to harm others that do not belong to the same race as oneself: Nazi Germany, South Africa, etc.]
Rassenpolitik {f}hist.pol.
route advertising [along race tracks etc.]
Streckenwerbung {f}market.sports
time trial [cycling race]
Zeitfahren {n} [Radrennen]sports
winner's time [in a race]
Siegerzeit {f}sports
head-to-head {adv} [in a race or competition]
Kopf-an-Kopf
to break the record [e.g. in a race]
den Rekord unterbieten [z. B. in einem Wettrennen]sportsstat.
to take the lead [in a race]
sich an die Spitze setzen
final leg runner [relay race]
Schlussläufer {m} [bei Staffelwettbewerben, außer Skilaufen]sports
first leg runner [relay race]
Startläufer {m} [bei Staffelwettbewerben, außer Skilaufen]sports
initial time trial [multi-stage cycling race]
Auftaktzeitfahren {n} [Radrennen]bike
Patrouille des Glaciers <PDG> [Swiss ski mountaineering race]
Patrouille des Glaciers {f} <PDG>climbingsports
team time trial [cycling race]
Teamzeitfahren {n} [Radrennen]bikesports
Tour of Flanders [classic bike race]
Flandernrundfahrt {f} [auch: Flandern-Rundfahrt]bikesports
to be nip and tuck [in race, etc.]
Kopf an Kopf liegen
to be not far behind [race / table]
nicht weit dahinter folgen / liegen
to win / acquire sth. by running [esp. in a race]
sichDat. etw.Akk. erlaufen [z. B. eine Trophäe]sports
Bird of Prey course [ski race course]
Raubvogelpiste {f}sports
hill climb time trial [cycling race]
Bergzeitfahren {n} [Straßenradsport]sports
King of the Mountains [cycling race] <KoM>
Bergkönig {m} [Radrennen]sports
scaly thrush [Zoothera dauma] [Sri Lankan race]
Erddrossel {f}orn.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung