|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [re]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [re]

promotional {adj} [re publicity]
Werbe-market.
[Where are you from?] [usually pronounced "Where're you from?"]
Wo kommste wech? [regional nordd.] [phonet. Dialektschreibung]
Anytime! [idiom] [You're welcome.]
Immer wieder gerne! [Redewendung] [Gern geschehen.]
Anytime. [idiom] [You're welcome.]
Gerne wieder. [Redewendung] [Gern geschehen.]
Jederzeit wieder. [Redewendung] [Gern geschehen.]
Anytime. [You're welcome.]
Gern geschehen. [Redewendung]
promotional {adj} [re advancement]
Beförderungs-
ur [sl.] [you're]
du bist
to recount sth. [retell, re-narrate]
etw.Akk. nacherzählen
etw.Akk. nochmals erzählen
etw.Akk. noch einmal erzählen
etw.Akk. nochmal erzählen [ugs.]
to readdress sth. [also: re-address] [a parcel, letter etc.]
etw.Akk. umadressieren
etw.Akk. neu adressieren
to redecorate sth. [re-wallpaper a room or building]
etw.Akk. neu tapezieren [ein Zimmer, ein Haus]
to reemerge [spv.] [re-emerge]
wieder auftreten
to reënroll [spv.] [rare] [re-enroll, reenroll]
sich wieder anmelden [sich erneut einschreiben]educ.
to reprioritize [also: to re-prioritize] sth.
etw. neu priorisieren
recreation [re-creation]
Neuerschaffung {f}
contamination [through microbial (re-)growth]
Verkeimung {f}
recreation [also: re-creation]
Neugestaltung {f}
[voting procedure similar to a division in the House of Commons where MPs re-enter the floor through one of three doors]
Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]pol.
[a type of regional train in Germany (abbrev. RE), Luxembourg (also abbrev. RE) and Austria (abbrev. REX)]
Regionalexpress® {m} <RE®>rail
[WWII, common name of the man-portable, re-usable, recoilless antitank rocket laucher M 54]
Panzerschreck {m} 54 [2. WK, deutsche reaktive wiederverwendbare Panzerabwehrwaffe]weapons
reanalysis [also: re-analysis]
Neuanalyse {f} [erneute Analyse]
rediscoverer [also: re-discoverer]
Wiederentdecker {m}
reepithelialisation [Br.] [also: re-epithelialisation]
Reepithelialisierung {f}med.
reepithelialization [also: re-epithelialization]
Reepithelialisierung {f}med.
reinnervation [also: re-innervation]
Reinnervation {f}med.
tarkianite [(Cu,Fe)(Re,Mo)4S8]
Tarkianit {m}mineral.
as needed {adv} <p.r.n., PRN> [pro re nata]
bei Bedarfmed.pharm.
De nada. [Spanish phrase] [You're welcome.]
Gern geschehen!
No problem! [You're welcome.]
Kein Ding! [ugs.] [Gern geschehen.]
No worries! [Aus.] [You're welcome]
Gern geschehen!
to relook at sth. [re-examine sth.] [more frequent in South (East) Asian English than in Br. or Am.]
etw.Akk. (erneut) überprüfen
labor camp [Am.] [re-education camp, esp. in China]
Umerziehungslager {n} [Arbeitslager, bes. in China]
relook (into sth.) [re-examination (of sth.)] [more frequent in South (East) Asian English than in Br. or Am.]
(erneute) Überprüfung {f} (von etw.Dat.)
united Germany [here: re-united Germany]
wiedervereinigtes Deutschland {n}hist.pol.
How're your ... (doing)? [coll.] [e.g. How're your kids doing?]
Wie geht's / gehts deinen / Ihren ...? [ugs.] [z. B. ... deinen / Ihren Kindern]
We are lost. [We're lost.] [driving]
Wir haben uns verfahren.transp.travel
to reopen sth. to traffic [also: to re-open sth. to traffic]
etw. für den Verkehr wieder freigebentraffic
as the circumstances require {adv} <p.r.n., PRN> [pro re nata]
gegebenenfalls <ggf., ggfs., gfs.>med.
What are you thinking? [meaning: that's absurd / you're on the wrong track thinking that]
Wo denkst du hin? [Redewendung]
We're all here to do what we're all here to do. [Matrix Reloaded]
Wir alle sind hier, um genau das zu tun, was wir tun.quote
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung