Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [river]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [river]
rapid {adj} [river, stream]
reißend
slowly {adv} [esp. of time, a river]
zäh [langsam, schleppend]
[downstream along the Elbe River] {adv}
elbabwärts
Ferryman! [call across a river to a ferryman to bring one across]
(Fährmann) holüber!
floatable {adj} [river]
flößbar [Fluss]
overflowing {adj} [river]
über die Ufer getretenhydro.
perennial {adj} [river etc.]
ganzjährig wasserführend [Fluss etc.]geogr.
riparian {adj} [situated on the banks of a river]
am Ufer (eines Flusses) gelegen
sullen {adj} [river etc.]
träge fließend
to wind [of a river etc.]
schlängeln
to negotiate [river, mountain]
passieren [überwinden]
to traverse sth. [e.g. river, a lake]
etw. durchfließen [z. B. Fluss, einen See]geogr.
to subside [noise, thunder, singing, river, sea]
abschwellen [fig.]
to ford sth. [a river]
etw. durchqueren [eine Furt]
to gouge sth. [e.g. river bed]
etw. graben [Flussbett etc.]
to enter [river, sewage]
mündenhydro.
to rise [river]
entspringenhydro.
to enter sth. [river: the sea, a river etc.]
etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]hydro.
to dredge [river, canal]
schlämmen [mit einem Schwimmbagger]
to meander [river, border]
mäandrierengeogr.hydro.spec.
to traverse sth. [esp. bridge: a river, a valley, etc.]
etw.Akk. überspannen [bes. Brücke: einen Fluss, ein Tal etc.]
to channel [water, river]
hindurchleitenhydro.
to crest [Am.] [flood or river: rise to its highest level]
den Höchststand erreichen [Flut, Fluss]hydro.
to debouch [river]
sich ergießen [Fluss]
to disgorge [river, waters]
sich ergießen
to empty [river]
sich ergießen
to fork [of river, road, etc.]
sich teilen [Fluss, Straße etc.]
to join [a river]
münden in
to paddle sth. [e.g. the length of a river]
(sichDat.) etw.Akk. erpaddeln [ugs.]sports
to wind [street, river etc.]
sich krümmen [Straße, Fluss etc.]
stream [small river]
Bach {m} [kleiner Fluss]geogr.hydro.
bank [of river, canal]
Ufer {n}geogr.
meadow [piece of low ground near a river]
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
sweep [curve of road, river]
Bogen {m}
mouth [of river]
Mündung {f}geogr.hydro.
stream [river]
Fluss {m}geogr.hydro.
bank [of a river, street]
Böschung {f}
head [source of a river]
Quelle {f} [eines Flusses]hydro.
basin [river basin]
Flussbecken {n}hydro.
outlet [of river]
Mündung {f}geogr.
channel [of a river]
Flussbett {n}hydro.
Amazon [river]
Amazonas {m} [Fluss]geogr.
bight [of a river]
Schleife {f} [eines Flusses]geogr.
meadow [esp. piece of low ground near a river]
Au {f} [südd.] [österr.] [schweiz.]
navigability [of a river]
Befahrbarkeit {f} [eines Flusses]naut.
chute [rapid (in a river)]
Stromschnelle {f}geogr.
brawl [of a river etc.]
Rauschen {n}
outfall [of river]
Mündung {f}
branch [e.g. of river, canal]
Seitenarm {m}
barrage [e.g. in a tidal river]
Sperrwerk {n}hydro.
embouchure [archaic] [the mouth of a river or valley]
Mündung {f}geogr.
[a lagoon on the river Peene on Usedom's inland side]
Achterwasser {n}geogr.
[Austrian region south-east of the Inn river]
Innviertel {n}geogr.
[grassland on the Elbe river]
Elbwiesen {pl}
[line formed by the River Main roughly dividing North and South Germany]
Mainlinie {f}ling.
[town on the Isar river, particularly used to refer to Munich]
Isarstadt {f}geogr.
abstraction [of water from a river, etc.]
Abzapfen {n} [von Wasser aus einem Fluss etc.]
ait [Br.] [dial.] [small island in a river] [usu. in place names, e.g. Raven's Ait]
Werder {m} [seltener {n}] [Flussinsel]geogr.
Albany [also Albania] [cf. Scot. Gaelic: Alba] [territorial term representing the parts of Scotland north of the River Forth]
Alban {n} [histor. Bezeichnung für den nördlichen Teil Schottlands]geogr.hist.
bankster [obs.] [person who fishes from the bank of a river or stream]
Angler {m} [der vom Flussufer aus angelt]fish
bar [in river, harbour]
Bank {f}
batture [Am.] [esp. along the lower Mississippi River]
Batture {f} [selten] [Alluvialland zwischen Fluss und Deich]geogr.
Brahmaputra [river]
Brahmaputra {m}geogr.
Cephissus [river god]
Kephissos {m} [Flussgott]myth.
Clydesider [Scot.] [native or resident of the region along the River Clyde]
[Bewohner des Clydegebiets]
damming [river etc.]
Stauung {f} [Aufstauen, Stauen eines Flusses etc.]ecol.tech.
drainage [of a river]
Stromgebiet {n} [eines Flusses]geogr.
Dreisam [river]
Dreisam {f} [Fluss]geogr.
Drino [river]
Drino {m} [Fluss]geogr.
Drinos [river]
Drino {m} [Fluss]geogr.
Enns [river]
Enns {f}geogr.
estacade [dike of piles in a morass/river, against an enemy]
Pfahldeich {m} [in einem Sumpf/Fluss, gegen einen Feind]
Fan [river]
Fan {m} [Fluss]geogr.
feeder [river]
Zubringerfluss {m} [auch: Zubringer-Fluss]hydro.
Fulda [river]
Fulda {f} [Fluss]geogr.
Gail [river]
Gail {f}geogr.
holm [Br.] [piece of flat ground by a river which is submerged in times of flood]
Flussaue {f}ecol.geogr.hydro.
holm [Br.] [river island]
Flussinsel {f}geogr.
Flußinsel {f} [alt]geogr.
Werder {m} [seltener {n}] [Flussinsel]geogr.
Ill [in capital letters: ILL] [river in Alsace]
Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss im Elsass]geogr.
Ill [in capital letters: ILL] [river in Vorarlberg (Austria)]
Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss in Vorarlberg]geogr.
Ill [river in Alsace]
Jll {f} [Rsv.] [Fluss im Elsass]geogr.
Inn [river]
Inn {m}geogr.
Jordan [river]
Jordan {m}geogr.
Kocher [river]
Kocher {m} [Fluss]geogr.geol.
Kolubara [river]
Kolubara {f} [Fluss]geogr.
Lethe [a river of Hades]
Lethe {f} [ein Fluss in der Unterwelt]myth.
logjam [jumbled collection of logs blocking a river]
Holzansammlung {f}
Mat [river]
Mat {m} [Fluss]geogr.
Moldova [river in Romania]
Moldau {f} [Fluss in Rumänien]geogr.
Mürz [river]
Mürz {f}geogr.
Poprad [river]
Poprad {f} [Fluss]geogr.
Popper {f} [Fluss Poprad]geogr.hist.
Regen [river]
Regen {m} [Fluss]geogr.
Rheinsteig [long-distance walking trail along the east bank of the Rhine River in Germany]
Rheinsteig {m} [Fernwanderweg entlang des Mittelrheins und des nördlichsten Teil des Oberrheins auf der rechten Rheinseite]geogr.travel
Salzach [river]
Salzach {f}geogr.
Sambation [legendary river]
Sambation {m}geogr.myth.relig.
Seman [river]
Seman {m} [Fluss]geogr.
source [a lake as the source of a river]
Quellsee {m}geogr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten