Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [safety]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [safety]
air {adj} [attr.] [e.g. ticket, route, show, safety, passengers]
Flug- [z. B. Ticket, Route, Schau, Sicherheit, Reisende]aviat.
field {adj} [attr.] [repairs, safety measures]
im Feld [z. B. Reparaturen vor Ort ]tech.
goggles {pl} [one pair of safety goggles]
Schutzbrille {f}optics
goggles {pl} [one pair of safety, swimming, or skiing goggles, etc.]
Brille {f} [Schutz-, Sport-, Schwimmbrille etc.]optics
[person likely to threaten public safety, esp. in context of islamistic terrorists]
Gefährder {m}admin.pol.
SCRAM [emergency shutdown of a nuclear reactor] [acronym for safety control rod axe man, safety cut rope axe man]
Reaktorschnellabschaltung {f} <RESA>nucl.
[branch of local police department responsible for food safety in Austria, Switzerland]
Lebensmittelpolizei {f} [(amtliche) Lebensmittelüberwachung in Österreich und der Schweiz]admin.
[German safety matches; cf. German Zündwaren monopoly]
Welthölzer {pl} [ehem. Markenname, Deutsche Zündwaren-Monopolgesellschaft] [Sicherheitszündhölzer]hist.
Haushaltsware {f} [Markenname bis 1983, Deutsche Zündwaren-Monopolgesellschaft] [Sicherheitszündhölzer]hist.
[leading German consumer safety group]
Stiftung {f} Warentest
patroller [female] [Am.] [school safety patrol]
Verkehrshelferin {f} [Schülerin]traffic
shoe [e.g. ladder safety shoe]
Fuß {m} [bei Leitern]tools
brace position [aviation safety]
Klemmhaltung {f} [Sicherheitsposition bei Flugzeugabsturz und -notlandung]aviat.
dividing grille [e.g. as safety partition] [also: dividing grill]
Trenngitter {n} [z. B. für Tiere]tech.
horizontal legislation {sg} [concerning product safety, waste management, etc.]
horizontale Rechtsvorschriften {pl} [für Produktsicherheit, Abfallwirtschaft etc.]EUlaw
investment security [safety]
Investitionssicherheit {f}econ.
load washer [acc. to DIN 6796; safety washer]
Spannscheibe {f} [kraftschlüssige Sicherung in Form einer Tellerfeder; genormt nach DIN 6796]tech.
new approach [product safety]
New Approach {m} [Produktsicherheit]econ.EUQM
neue Konzeption {f} [auch: Neue Konzeption] [New Approach]econ.EUQM
RAMS management [reliability, availability, maintainability, safety]
RAMS-Management {n} [Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Instandhaltbarkeit, Sicherheit]QMrailtech.
rumble strip [road-safety feature]
Rüttelstreifen {m}transp.
Rubbelstreifen {m} [ugs.]transp.
S phrases [safety phrases]
S-Sätze {pl} [Sicherheitsratschläge]EU
S-phrase [safety phrase]
S-Satz {m} [Sicherheitssatz]chem.ecol.EU
safety info [coll.] [safety information]
Sicherheitsinfo {f} [ugs.] [Sicherheitsinformation]
safety mark [safety sign]
Schutzzeichen {n} [selten] [Sicherheitszeichen]electr.
safety shield [anti-drilling door safety plate]
Schutzbeschlag {m} [einbruchhemmend]constr.
social hammock [social safety net]
soziale Hängematte {f} [ugs.] [pej.]
Keep container dry. [safety phrase S8]
Behälter trocken halten. [Sicherheitssatz S8]EU
Keep locked up. [safety phrase S1]
Unter Verschluss aufbewahren. [Sicherheitssatz S1]EU
Wash your hands! [also safety sign]
Hände waschen! [auch Gebotszeichen]
Wear face shield! [safety sign]
Gesichtsschutz benutzen!
Wear protective apron! [also safety sign]
Schutzschürze benutzen! [auch Gebotszeichen]
Wear protective gloves [ISO safety sign]
Handschutz benutzen [Gebotszeichen nach ISO]ind.
Wear safety harness! [also safety sign]
Auffanggurt benutzen! [auch Gebotszeichen]
Wear suitable gloves. [safety phrase S37]
Geeignete Schutzhandschuhe tragen. [Sicherheitssatz S37]EU
accidental release measures [safety data sheet]
Maßnahmen {pl} bei unbeabsichtigter Freisetzung [Sicherheitsdatenblatt]
Fire hose reel [safety sign acc. to ISO 7010]
Löschschlauch {m} [Sicherheitszeichen nach DIN EN ISO 7010]
medical grab bag [also safety sign]
medizinischer Notfallkoffer {m} [auch Sicherheitskennzeichen]med.
R/S phrases [risk and safety phrases]
R- und S-Sätze {pl} [Risiko- und Sicherheitssätze]chem.ecol.EU
raised pavement marker [road-safety feature]
Markierungsnagel {m}traffic
safety intravenous cannula <safety I.V. cannula, safety IV cannula>
Sicherheitsinjektionskanüle {f}MedTech.
Do not breathe dust. [safety phrase S22]
Staub nicht einatmen. [Sicherheitssatz S22]EU
Do not breathe fumes. [safety phrase S23]
Rauch nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]EU
Do not breathe gas. [safety phrase S23]
Gas nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]EU
Do not breathe spray. [safety phrase S23]
Aerosol nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]EU
Do not breathe vapour. [safety phrase S23]
Dampf nicht einatmen. [Sicherheitssatz S23]EU
Do not mix with ... [safety phrase S50]
Nicht mischen mit ... [Sicherheitssatz S50]EU
Keep away from heat. [safety phrase S15]
Vor Hitze schützen. [Sicherheitssatz S15]EU
Keep container tightly closed. [safety phrase S7]
Behälter dicht geschlossen halten. [Sicherheitssatz S7]EU
Wear eye / face protection. [safety phrase S39]
Schutzbrille / Gesichtsschutz tragen. [Sicherheitssatz S39]EU
Wear suitable protective clothing. [safety phrase S36]
Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. [Sicherheitssatz S36]EU
Collection of firefighting equipment [safety sign acc. to ISO 7010]
Mittel und Geräte zur Brandbekämpfung [Sicherheitszeichen nach DIN EN ISO 7010]
instruction of outside firms [usually in safety procedures]
Fremdfirmenunterweisung {f}econ.
Avoid exposure - obtain special instructions before use. Restricted to professional users. [safety phrase S53]
Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. Nur für den berufsmäßigen Verwender. [Sicherheitssatz S53]EU
Avoid release to the environment. Refer to special instructions / safety data sheets. [safety phrase S61]
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Besondere Anweisungen einholen / Sicherheitsdatenblatt zu Rate ziehen. [Sicherheitssatz S61]EU
Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. [safety phrase S56]
Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. [Sicherheitssatz S56]EU
Do not keep the container sealed. [safety phrase S12]
Behälter nicht gasdicht verschließen. [Sicherheitssatz S12]EU
During fumigation / spraying wear suitable respiratory equipment. [safety phrase S42]
Beim Räuchern / Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen. [Sicherheitssatz S42]EU
Graphical symbols - Safety colours and safety signs [Br.] [ISO 3864]
Graphische Symbole - Sicherheitsfarben und Sicherheitszeichen [DIN ISO 3864]
Handle and open container with care. [safety phrase S18]
Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben. [Sicherheitssatz S18]EU
If swallowed do not induce vomiting: seek medical advice immediately and show this container or label. [safety phrase S62]
Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. [Sicherheitssatz S62]EU
If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious). [safety phrase S64]
Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). [Sicherheitssatz S64]EU
If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. [safety phrase S46]
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. [Sicherheitssatz S46]EU
In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. [safety phrase S63]
Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. [Sicherheitssatz S63]EU
In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately (show the label where possible). [safety phrase S45]
Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt zuziehen / hinzuziehen (wenn möglich, dieses Etikett vorzeigen). [Sicherheitssatz S45]EU
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. [safety phrase S26]
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und den Arzt konsultieren. [Sicherheitssatz S26]EU
In case of fire and / or explosion do not breathe fumes. [safety phrase S41]
Explosions- und Brandgase nicht einatmen. [Sicherheitssatz S41]EU
In case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment. [safety phrase S38]
Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. [Sicherheitssatz S38]EU
Keep at temperature not exceeding ... °C. [safety phrase S47]
Nicht bei Temperatur über ... °C aufbewahren. [Sicherheitssatz S47]EU
Keep away from combustible material. [safety phrase S17]
Von brennbaren Stoffen fernhalten. [Sicherheitssatz S17]EU
Keep away from food, drink and animal feeding stuffs. [safety phrase S13]
Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. [Sicherheitssatz S13]EU
Keep away from living quarters. [safety phrase S4]
Von Wohnplätzen fernhalten. [Sicherheitssatz S4]EU
Keep away from sources of ignition - No smoking. [safety phrase S16]
Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. [Sicherheitssatz S16]EU
Keep container in a well-ventilated place. [safety phrase S9]
Behälter an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. [Sicherheitssatz S9]EU
Keep in a cool place. [safety phrase S3]
Kühl aufbewahren. [Sicherheitssatz S3]EU
Keep only in the original container. [safety phrase S49]
Nur im Originalbehälter aufbewahren. [Sicherheitssatz S49]EU
Never add water to this product. [safety phrase S30]
Niemals Wasser hinzugießen. [Sicherheitssatz S30]EU
Not recommended for interior use on large surface areas. [safety phrase S52]
Nicht großflächig für Wohn- und Aufenthaltsräume zu verwenden. [Sicherheitssatz S52]EU
Opaque eye protection must be worn [ISO safety sign]
Weitgehend lichtundurchlässigen Augenschutz benutzen [Gebotszeichen nach ISO]
Refer to manufacturer / supplier for information on recovery / recycling. [safety phrase S59]
Information zur Wiederverwendung / Wiederverwertung beim Hersteller / Lieferanten erfragen. [Sicherheitssatz S59]EU
Safety goggles must be worn! [also safety sign]
Augenschutz benutzen! [auch Gebotszeichen]
Take off immediately all contaminated clothing. [safety phrase S27]
Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. [Sicherheitssatz S27]EU
Take precautionary measures against static discharges. [safety phrase S33]
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen. [Sicherheitssatz S33]EU
This material and its container must be disposed of as hazardous waste. [safety phrase S60]
Dieser Stoff und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. [Sicherheitssatz S60]EU
This material and its container must be disposed of in a safe way. [safety phrase S35]
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. [Sicherheitssatz S35]EU
Use appropriate container to avoid environmental contamination. [safety phrase S57]
Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. [Sicherheitssatz S57]EU
Use only in well-ventilated areas. [safety phrase S51]
Nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden. [Sicherheitssatz S51]EU
When using do not eat or drink. [safety phrase S20]
Bei der Arbeit nicht essen und trinken. [Sicherheitssatz S20]EU
When using do not smoke. [safety phrase S21]
Bei der Arbeit nicht rauchen. [Sicherheitssatz S21]EU
water safety signs and beach safety flags [ISO 20712]
Wasser-Sicherheitszeichen und Strand-Sicherheitsflaggen [DIN ISO 20712]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten