Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [soccer]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [soccer]
blind {adj} [e.g. golf, soccer / football]
Blinden- [z. B. Golf, Fußball]sports
cautionable {adj} [esp. soccer] [offence]
gelbwürdig [bes. Fußball] [Foul, Vergehen]sports
offsides {adv} [soccer]
abseit [österr.] [veraltend] [abseits]sports
to book sb. [football / soccer]
jdn. verwarnen [Fußball]sports
to centre [Br.] [football / soccer]
flanken [Fußball]sports
to penalize sth. [in soccer, an infraction against the rules]
etw. ahnden [geh.] [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen]sports
to flick (sth.) [esp. football / soccer, (ice) hockey]
(etw.) schlenzen [bes. Fußball, Eishockey]sports
to chest sth. [esp. the ball in football / soccer]
etw. mit der Brust annehmen [bes. den Ball beim Fußballspielen]sports
to cover sth. [place of a team-mate in football / soccer]
etw. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]sports
to curl [the ball in football / soccer]
schnippeln [Fußballjargon]sports
to overlap [football / soccer]
hinterlaufen [Fußball]sports
to replace sb. [football / soccer, etc.]
für jdn. kommen [im Fußball etc.: für jdn. eingwechselt werden]sports
advantage [also in tennis, soccer, etc.]
Vorteil {m} [auch im Tennis, Fußball usw.]
tackle [soccer]
Zweikampf {m}sports
scissor [soccer]
Übersteiger {m} [Fußball]sports
touch [football / soccer, rugby]
Seitenaus {n} [Fußball, Rugby]sports
chip [football / soccer]
Heber {m} [Gefühlvoller, hoher Schuss über einen Gegenspieler, meistens den Torwart, hinweg.]sports
wingback [modern variation on the full back] [football, soccer]
Außenverteidiger {m} [Fußball]sports
scorer [e.g. football, soccer]
Torjäger {m} [z. B. Fußball]sports
jersey [football / soccer]
Leibchen {n} [Sportleibchen] [veraltend]cloth.sports
["autumn championship": first place at half-season, esp. in soccer]
Herbstmeisterschaft {f}sports
[curried sausage bought and consumed during a football / soccer match]
Stadioncurrywurst {f}
[fanatical female soccer fan, often part of a large coordinated group]
Ultra {f}sports
[fans, members or players of the German soccer club TSV 1860 München]
Sechziger {pl} [ugs.] [kurz für: Fans, Mitglieder oder Spieler des Fußballvereins TSV 1860 München]sports
[football / soccer team of a club's own home-grown players, or esp. young players]
Fohlenelf {f} [ugs.]sports
[friendly relationship between supporters of different teams, esp. in soccer]
Fanfreundschaft {f}sports
[German soccer national team]
DFB-Elf {f}sports
[gherkin / pickle bought and consumed during a football / soccer match]
Stadiongurke {f}
[goal to close the gap in scoring, esp. in football / soccer]
Anschlusstreffer {m} [Anschlusstor]sports
[jeans jacket, worn by soccer / football fans, esp. in Germany]
Kutte {f} [ugs.] [eine von Fußballfans getragene Fan-Kutte]cloth.
[meatball bought and consumed during a football / soccer match]
Stadionbulette {f}
[nickname of the Swiss national soccer team]
Nati {f} [ugs.] [schweiz. für: Schweizer Fußballnationalmannschaft]sports
[public watching of large-screen TV broadcasts, esp. of football/soccer matches]
Public Viewing {n}sports
[sausage bought and consumed during a football / soccer match]
Stadionwurst {f}
[top womens' soccer league in Germany]
Frauen-Bundesliga {f}sports
A international [football / soccer]
A-Länderspiel {n} [Fußball]sports
ballboy [also: ball boy, ball-boy] [football / soccer / tennis]
Ballkind {n}sports
ballboy [also: ball boy, ball-boy] [football / soccer]
Ballrusse {m} [ugs. bzw. veraltet] [Balljunge]sports
Bundesliga [German soccer league]
Fußball-Bundesliga {f}sports
climbing [soccer foul]
Aufstützen {n} [Foulspiel]sports
combination [football / soccer]
Ballstafette {f} [Fußball]sports
dummy [Br.] [feint] [chiefly in rugby, soccer]
Körpertäuschung {f} [Finte]sports
dummy [football / soccer]
Schussfinte {f} [Fußball]sports
eligibility [e.g. in football / soccer]
Spielberechtigung {f}sports
espaldinha [football / soccer]
Espaldinha {m} [Fußball]sports
fan [esp. football / soccer]
Tifoso {m} [bes. im Fußballsport]
flick [esp. football / soccer, (ice) hockey]
Schlenzer {m} [bes. Fußball, (Eis-)Hockey]sports
Hakoah [soccer club, sports club]
Hakoah {f} [jüdischer Fußballverein, Sportverein]hist.sports
handball [soccer]
Hands {n} [österr., schweiz. für: Handspiel]sports
howler [football / soccer] [a goal conceded by a goalkeeper through an error]
faules Ei {m} [Fußballjargon]sports
inswinger [football / soccer]
ein auf das Tor gedrehter / gezogener Ball {m} [Fußball]sports
interpassing [football / soccer]
Kombination {f} [Fußball]sports
joker [soccer jargon]
Edeljoker {m} [Fußballjargon] [auch: Joker]sports
obstruction [without being in possession of the ball] [e.g. in football / soccer]
Sperren {n} ohne Ball [z. B. im Fußball]sports
outswinger [football / soccer]
ein vom Tor weggedrehter / weggezogener Ball {m} [Fußball]sports
overlapping [football / soccer]
Hinterlaufen {n} [Fußball]sports
Panenka [football / soccer]
Panenka-Heber {m} [Fußball]sports
pass [e.g. in football, soccer]
Pass {m} [Abspiel / Zuspiel bei Ballspielen]
pass [football / soccer]
Abspiel {n} [Pass (im Fußball)]sports
pressing [esp. football / soccer]
Angriffsverteidigung {f} [Pressing]sports
qualifier [e.g. EM qualifier in football / soccer]
Ausscheidungsspiel {n} [z. B. für die Fußball-EM]sports
rabona [football / soccer]
Adlerauge {n} [ugs.] [Rabona]sports
Rabona {f} [Schusstechnik im Fußball]sports
sector [in the football / soccer stadium]
Zuschauersektor {m} [Bereich im Stadion]sports
spot [penalty spot] [football / soccer]
Elfmetermarke {f}sports
stopper [soccer]
Innenverteidiger {m} [Fußball]sports
sweeper [female] [football / soccer]
Ausputzerin {f} [Fußballjargon]sports
trap [e.g. soccer]
Ballannahme {f}sports
wing [left wing, right wing] [football / soccer, hockey]
Außenbahn {f} [linke Außenbahn (linker Flügel), rechte Außenbahn (rechter Flügel)]sports
double-footed {adj} [attr.] [football / soccer player]
beidbeinig [mit beiden Beinen gleich geschickt]sports
Go Germany! [soccer / football; cheering the German team]
Deutschland vor!sports
Deutschland vor, noch ein Tor!sports
into touch {adv} [football / soccer]
ins Seitenaus [Fußball]sports
two-footed {adj} [attr.] [football / soccer player]
zweifüßig [ugs.] [seltener] [mit beiden Füßen gleich geschickt]
beidfüßig [mit beiden Füßen gleich geschickt]sports
to body-check sb. [obstruction in soccer]
jdn. auflaufen lassensports
to call sb. up [e.g. football / soccer]
jdn. aufbietensports
to create space [esp. in football / soccer]
Räume schaffen [bes. im Fußball]sports
to head in [football / soccer]
einnicken [Fußballjargon] [den Ball ins Tor köpfen]sports
to move forward [e.g. football / soccer]
aufrücken [das Aufschließen der Abwehrspieler und Mittelfeldspieler]sports
to play football [soccer]
tschutten [schweiz.] [Fußball spielen]sports
to push up [football / soccer]
nachrücken [Fußball]sports
to swap jerseys [football / soccer]
Trikots tauschen [nach dem Fußballstpiel]sports
(defensive) wall [football / soccer, futsal]
Spielermauer {f}sports
(defensive) wall [football / soccer, handball]
Mauer {f} [Freistoßmauer]sports
Freistoßmauer {f} [Linie / Kette von Spielern zur Sicherung des Tors bei Freistößen bzw. Freiwürfen]sports
(midfield) playmaker [soccer / football]
Spielgestalter {m} [Fußballjargon]sports
(Rappan's) bolt [tactical system in football / soccer]
Verrou-System {n} [Rappan-Riegel]sports
Rappan-Riegel {m} [Verrou, Riegelsystem im Fußball]sports
Schweizer Riegel {m} [Verrou, Riegelsystem im Fußball]sports
advantage rule [e.g. football / soccer]
Vorteilsregel {f} [z. B. Fußball]
aerial duel [football / soccer]
Kopfballduell {n}sports
aggregate score [football / soccer]
Gesamtscore {m} [Ergebnisse aus Hin- und Rückspiel im Fußball]sports
Gesamtergebnis {n} [Ergebnisse aus Hin- und Rückspiel im Fußball]sports
assistant referee [football / soccer]
Linienrichter {m}jobssports
assistant referee <AR> [football / soccer]
Schiedsrichterassistent {m} <SRA>sports
away goal [e.g. soccer]
Auswärtstreffer {m} [Auswärtstor]sports
away jersey [soccer]
Auswärtstrikot {n}cloth.sports
away table [soccer]
Auswärtstabelle {f}sports
back post [football / soccer]
entfernter Pfosten {m} [Fußball]sports
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten