Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [space]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [space]
spacious {adj} [containing much space, e.g. car, TV room, wardrobe]
geräumig
strait {adj} [archaic] [narrow; also: affording little space; fitting tightly (clothes)]
eng [auch: beengt; eng anliegend (Kleidung)]
encroaching {adj} [on sb.'s personal space]
übergriffig [Verhalten]
over {adv} [postpos.] [on the other side of intervening space] [e.g. two streets over]
weiter [z. B. zwei Straßen weiter]
to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy]
etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang]
to house sth. [provide space, accomodate]
etw. beherbergen [eine Sammlung etc.]
to nog [fill in (a space in a wall, as between studs) with bricks]
ausmauernconstr.
to direct sth. [a car into a parking space etc.]
etw.Akk. einwinken [Auto in Parklücke etc.]traffic
to extend [over time, space]
sich hinziehen
to plant sth. [any sort of space]
etw.Akk. begrünen
proximity [in space]
Nachbarschaft {f} [Nähe]
space [blank space]
Leerzeichen {n}
space [outer space]
Weltraum {m}
clearance [space]
Abstand {m}
Freiraum {m}
room [space]
Platz {m} [für jdn./etw.]
thruster [on a space craft]
Steuerrakete {f}astronau
pitch [allotted space]
Stellplatz {m} [auf einer Messe etc.]comm.TrVocab.
volume [space occupied, cubic capacity]
Inhalt {m} [Rauminhalt]
orbiter [space probe]
Sonde {f} [Raumsonde]astronau
Raumsonde {f}astronau
shuttle [space shuttle]
Raumfähre {f}astronau
liftoff [of a space rocket]
Abheben {n}astronau
sanctuary [sacred space]
Allerheiligstes {n} [Raum]relig.
Kultraum {m}relig.
space [word space]
Wortzwischenraum {m}print
[space between the timber frames in a half-timbered construction]
Gefach {n}archi.constr.
skin [of space vehicle]
Außenhaut {f}
circus [esp. Br.] [circular open space where several streets converge]
Rondell {n} [runder Platz]urban
alien [from outer space]
Alien {m} {n}
[incorrect use of a space as a compound noun separator]
Deppenleerzeichen {n} [ugs.] [pej.] [fehlerhafte Trennung zusammengesetzter Wörter durch Leerzeichen]ling.
[missing space after a punctuation; opposite of Plenk]
Klemp {n} [Fehlen eines Leerzeichens nach einem Satzzeichen od. Wortzeichen]print
[People without Space]
Volk {n} ohne Raumhist.pol.
[space between two double beds; humorous suggestion that a 3rd person could sleep there]
Besucherritze {f} [ugs.] [hum.]
[space in student housing]
Wohnheimplatz {m}educ.
[space left from the rim of a planted pot to the soil level, in order to avoid spilling of water when watering]
Gießrand {m} [bei einer Topfpflanze]hort.
[typographical term for the omission of a space after a word or punctuation mark]
Klempen {n}print
accommodations {pl} [Am.] [space]
Platz {m} [für eine bestimmte Anzahl Leute]
Arianespace [space company]
Arianespace [ohne Art.] [Weltraumunternehmen]astronau
depth [of a space or room]
Raumtiefe {f}archi.
enclosure [an area that is surrounded by a wall, fence, etc.; an enclosed space]
Hegnung {f} [veraltet] [eingezäunte Wiese, Feld; überhaupt eingezäuntes Grundstück]
fudge [space for stop press]
Spalte {f} für letzte Meldungenjourn.
halfpace [half-space landing]
Zwischenpodest {n} [Treppe]archi.constr.
inhospitableness [of space, cities, landscape, etc.]
Unwirtlichkeit {f} [von Weltraum, Städten, Landschaft etc.]
padding [extra space added, e.g. for text justification]
Füllsel {n} [leeres Füllwerk bei Texten]
placement [of an object in space]
Aufstellung {f} [eines Gegenstands im Raum]
reentering [e.g. the atmosphere after a space mission, the church]
Wiedereintreten {n}
roomth [obs.] [room, space]
Raum {m}
spacewalk [also: space walk]
Weltraumausflug {m} [Weltraumspaziergang]astronau
ullage [unfilled space in a container of liquid]
füllungsfreier Raum {m}
ventilation [changing or replacing air in any space]
Luftwechsel {m} [Austausch der Luft in einem geschlossenen Raum, in der Lunge usw.]
from ... onwards {prep/adv} [Br.] [in space or time]
ab ...
room-related {adj} ['room' as audio- or architectural space]
raumbezogenarchi.audio
to be spacious [occupy much space]
Platz brauchen [viel Platz einnehmen]
to blast off [space rocket]
abhebenastronau
to ease sth. into sth. [e.g. a car into a narrow space]
etw. vorsichtig in etw. hineinbewegen
to lumber (up) [a room, space]
vollpfropfen [Raum]
voll pfropfen [alt] [Raum]
to lumber (up) sth. [a room, space]
etw. vollstellen [Raum] [ugs.]
etw. voll stellen [alt] [Raum] [ugs.]
to send sth. up [e.g. rocket, space ship]
etw. hochschicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre]
etw. nach oben schicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre]
to splash down [space capsule]
wassern [Raumkapsel]astronau
to take up [to occupy space etc.]
einnehmen
to take up [to utilise space, time]
beanspruchen [Raum, Zeit]
air cell [empty space located at the large end of the chicken egg]
Luftblase {f} [Hühnerei]biol.
container crew [of test containers for space travel]
Containerbesatzung {f} [Containercrew]astronau
extravehicular work [space]
Arbeit {f} im freien Raum [Weltraum]
filing margin [blank space at the inner side of a printed page directed to the bookbinding]
Heftrand {m} [nicht bedruckter innerer Rand einer bedruckten Seite der zur Buchbindung ausgerichtet ist]
foil blanket [space blanket]
Wärmefolie {f}cloth.sports
k-space [compactly generated space]
Kelley-Raum {m}math.
landing mission [space flight]
Landemission {f} [Raumflug]astronau
landing stage [of space probe etc.]
Landestufe {f} [einer Raumkapsel etc.]astron.astronau
launch system [space flight]
Trägersystem {n} [für Raumflüge]astron.astronau
lift-off [of a space rocket]
Abheben {n}astronau
linear space [vector space]
linearer Raum {m} [Vektorraum]math.
long side [of a rectangle or space]
breite Seite {f} [eines Rechtecks oder Raum]
mission controller [of space flights]
Missionskontrolleur {m} [von Raumflügen]astronaujobs
mission costs [esp. space missions]
Missionskosten {pl} [bes. Weltraummissionen]astron.astronauecon.
multiple system [multiple objects in space orbiting a common center of mass]
Mehrfachsystem {n}astron.
road clearance [space between the road and the bottom of a vehicle]
Bodenabstand {m}automot.
separated space [Hausdorff space]
separierter Raum {m} [Hausdorff-Raum]math.
shelf congestion [chronic shortage of shelf space]
Regalverstopfung {f} [ugs.] [leicht hum.]comm.neol.
shop floor [space]
Verkaufsfläche {f}comm.
solar panel [in space]
Sonnensegel {n} [im Weltraum]astronautech.
space perspective [outer space]
Weltraumperspektive {f}astronau
Stone space [also: Stone's space]
Stone-Raum {m}math.
subdural cavity [Spatium subdurale, Cavum subdurale] [subdural space]
Subduralraum {m}anat.biol.
T2 space [Hausdorff space]
Hausdorff'scher Raum {m}math.
tight space [narrow space]
enger Raum {m}
true diastema [open space between the upper incisors]
echtes Diastema {n}dent.
Trema {n} [Lücke zwischen den mittleren Schneidezähnen]dent.
at a squeeze [coll.] [with just enough space to spare]
wenn es eng zugeht
to ease sth. out of sth. [e.g. a car out of a narrow space]
etw. vorsichtig aus etw. hinausbewegen
to reverse out of [e.g. a parking space] [Br.]
rückwärts herausfahren aus [z. B. einer Parklücke]automot.
bill payer's desk [the swing-out desk top doubles the working space]
Bill-Payer's-Desk {n} {m} [tischhoher (Akten-)Schrank, aufgeklappt jedoch ein kleiner Schreibtisch]furn.
extra-vehicular activity <EVA> [in space]
Außeneinsatz {m} [im Weltraum außerhalb der Raumstation]astronau
Hausdorff separation axiom [Hausdorff space]
Hausdorff'sches Trennungsaxiom {n}math.
Infrared Space Observatory <ISO> [of the European Space Agency]
Infrarot-Weltraumobservatorium {n} [der ESA]astron.opticsphys.
to be in one's infancy [fig.] [e.g. space tourism] [idiom]
noch in den Kinderschuhen stecken [Idiom]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten