|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [spelling]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [spelling]

yeller {adj} [Am.] [eye dialect spelling for yellow]
gelb
preferrable {adj} [obs. spelling]
wünschenswert
antient {adj} [obsolete spelling of ancient]
altertümlich
frolicksome {adv} [archaic spelling] [frolicsome]
ausgelassen [euphorisch, fröhlich]
sb. cain't [Am.] [phonetic spelling of Southern US pronunciation of can't]
jd. kann nicht
variant {adj} [attr.] [spelling, pronunciation, etc.]
unterschiedlich [Schreibweise, Aussprache etc.]
to exorcise [Br. and Am. preferred spelling]
austreiben
to ake [archaic spelling]
schmerzen
to mumm [variant spelling of to mum]
sichAkk. vermummen [maskieren, verkleiden]
spelling [spelling out]
Buchstabieren {n}
dutie [obs. spelling]
Pflicht {f}
bee [Am.] [spelling bee]
Wettbewerb {m} [Rechtschreibwettbewerb]
[spelling dictionary for printers, 1903 by Konrad Duden]
Buchdruckerduden {m} [kurz für: Rechtschreibung der Buchdruckereien deutscher Sprache]hist.print
ablism [spelling variant]
Ableismus {m}sociol.
crakowe [also: crackowe, cracowe] [spelling variants]
Schnabelschuh {m}cloth.hist.
gurl [dated] [variant spelling of girl]
Mädchen {n}
Leipsic [old spelling]
Leipzig {n}geogr.
Leipzic [old spelling of Leipzig]
Leipzig {n}geogr.
Lubec [Germany] [old spelling]
Lübeck {n}geogr.
to correct sth. silently [spelling error, typo, etc.]
etw. stillschweigend berichtigen [Schreib-, Druckfehler usw.]
bosun's whistle [nautical spelling and pronunciation of 'boatswain']
Bootsmannspfeife {f}naut.
licence plate [Br.] [British spelling, but not British usage]
Nummernschild {n}automot.
lock-picker [also: lockpicker] [spelling variants] [a person as well as the tool used to pick locks]
Schlossknacker {m} [Person oder Werkzeug]
nonchurchgoing Catholic [newer spelling]
nichtpraktizierender Katholik {m}relig.
sulfur cycle [Am.] [standard spelling in chemistry both Am. and Br.]
Schwefelkreislauf {m}biochem.
whisky barrel [spelling generally used in Canada, Japan, Scotland, England, Wales]
Whiskyfass {n}
way of writing [esp. spelling, notation, formating]
Schreibweise {f}journ.ling.lit.
non-church-going Catholic [older spelling]
nichtpraktizierender Katholik {m}relig.
It was the Nightingale, and not the Larke. [obs. spelling] [Shakespeare, Romeo and Juliet]
Es war die Nachtigall und nicht die Lerche. [Übers. A. W. Schlegel]quote
The Foole doth thinke he is wise, but the wiseman knowes himselfe to be a Foole. [obs. spelling] [Shakespeare, As You Like It]
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, daß er ein Narr ist. [alt] [Übers. A. W. Schlegel]lit.quote
yellow-headed caecilian [Oscaecilia ochrocephala] [wrong spelling: yellow-headed caecelian]
Panama-Blindwühle {f}zool.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung