Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [table]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [table]
laid {adj} {past-p} [table]
gedeckt [Tisch]gastr.
dining {adj} [attr.] [e.g. room, area, table]
Ess- [z. B. Zimmer, Bereich, Tisch]
movable {adj} [e.g. table top]
verfahrbar [beweglich]MedTech.tech.
empty {adj} [vacant, e.g. table at a restaurant]
frei [nicht besetzt, z. B. Tisch im Restaurant]
laid {adj} [table]
eingedeckt [Tisch]gastr.
unlaid {adj} [table]
ungedeckt [Tisch]
to dress [food for table]
anrichtengastr.
to clear sth. [the table; the plates, etc.]
etw. abräumen [den Tisch; die Teller etc.]
to set sth. [table-setting]
etw. auflegen [ein Gedeck]gastr.
to raise [e.g. examination table]
hochfahren [anheben, z. B. Untersuchungstisch]
to tilt sth. [e.g. patient table]
etw. abneigen [seltener] [(nach unten) kippen]tech.
foot [also: of the stairs, table, bed, etc.]
Fuß {m} [auch: der Treppe, des Tisches, des Bettes etc.]anat.
scheme [table of classification, outline]
Schema {n}
reservation [of tickets, a table in a restaurant, etc.]
Vorbestellung {f}
crumb [esp. fig. as, e.g., in "fobbed off with crumbs", "crumbs off sb.'s table"]
Brosame {f} [geh.] [bes. fig., wie z. B. in „mit Brosamen abgespeist“, „Brosamen von jds. Tisch“]
[table reserved for regular guests]
Stammtisch {m}
service [table service]
Tafelservice {n}gastr.
china [table ware]
Porzellangeschirr {n}
[a liter of beer which is consumed while standing in an aisle as opposed to at a table, e.g. at Oktoberfest]
Stehmaß {f}gastr.
[set of one table and two benches (as used in beer tents)]
Bierzeltgarnitur {f}
[table laden with birthday presents]
Geburtstagstisch {m}
backhand [tennis, table tennis, etc.]
Backhand {f} [selten: {m}] [Tennis, Tischtennis, etc.]sports
backspin [tennis, table tennis]
Unterschnitt {m} [Tennis, Tischtennis]sports
bank [cushion of a billiard table]
Bande {f} [Billardtisch]sports
blade [table tennis]
Holz {n} [Tischtennis]sports
headis [short for: header table tennis]
Headis {n} [Kopfball-Tischtennis]sports
join [database table operation]
relationaler Verbund {m} [in einer Datenbank]comp.
opening [in a time table etc.]
freier Termin {m}comm.
pimple [on a table-tennis bat]
Noppe {f}
rubber [table tennis]
Belag {m} [Tischtennis]sports
symbol [in the periodic table]
chemisches Zeichen {n} [im Periodensystem]chem.
teapoy [three-legged table]
Teetischchen {n} [dreibeinig]furn.
toilet [obs.] [dressing table]
Frisiertoilette {f} [veraltend]furn.
Toilettentisch {m} [Frisierkommode]furn.
Toilette {f} [veraltet] [Frisierkommode]furn.
vanity [Am.] [dressing table]
Psyche {f} [österr.] [veraltet]furn.
on it {adv} [e.g. on the table]
darauf [örtlich] [z. B. auf dem Tisch]
on the [table, roof etc.]
am [ostösterr.] [bayer.] [ugs.] [auf dem]
to be next [race / table]
gleich darauf folgen
to spread sth. over sth. [e.g. a tablecloth over a table]
etw. mit etw. bedecken [z. B. einen Tisch mit einer Tischdecke]
(table) crumber [dustpan and brush to sweep crumbs off the table]
Tischkehrset {n} {m} [Tischschaufel und Besen]gastr.
backhand topspin [esp. tennis and table tennis]
Rückhand-Topspin {m} [bes. Tennis und Tischtennis]sports
cross tabulation [contingency table]
Kreuztabelle {f} [Kontingenztafel]math.stat.
dinner table [lunch table]
Mittagstafel {f}
edge ball [table tennis]
Kantenball {m} [Tischtennis]sports
empty table [unoccupied table at a restaurant, etc.]
freier Tisch {m} [im Restaurant etc.]
forehand topspin [esp. tennis and table tennis]
Vorhand-Topspin {m} [bes. Tennis und Tischtennis]sports
mah-jongg [old Chinese table game]
Mah-Jongg {n} [altes chinesisches Gesellschaftsspiel]
patient bench [examination table, patient couch]
Patientenliege {f}MedTech.
pimpled rubber [table tennis]
Noppenbelag {m} [Tischtennis]sports
place setting [one person's cutlery etc. at a table]
Gedeck {n}gastr.
plain table [obs.] [plane table]
Mensel {f} [Messtisch]geogr.hist.
round table [rotary machine table]
Rundtisch {m} [drehbarer Maschinentisch]tech.
salt table [the level of the top of a salt deposit, compare water table]
Salzhang {m}geol.
sawbuck table [Am.] [table supported by X-shaped trestles]
Tisch {m} mit Scherenbeinenfurn.
side table [additional table for children, late guests etc.]
Katzentisch {m} [hum.]
table-mate [neighbour at table]
Tischnachbar {m}
topspin stroke [esp. tennis and table tennis]
Topspinschlag {m} [bes. Tennis und Tischtennis]sports
true-table [obs.] [rare] [gaming table]
Spieltisch {m}furn.games
wooden spoonist [coll.] [also: wooden-spoonist] [last position in a table]
Tabellenschlusslicht {n} [Mannschaft (oder Einzelsportler) auf dem letzten Tabellenplatz]sports
at the head {adv} [of the table, of the staircase, etc.]
am oberen Ende [des Tisches, der Treppe etc.]
bordered by gold {adj} [postpos.] [ceiling, table cloth, etc.]
goldumrandet [Zimmerdecke, Tischdecke etc.]
Grub is served! [coll.] [Food is on the table!]
Aufgebackt ist! [Seemannssprache]
to be mid-table [also: mid table] [team, country, company, etc.]
im Mittelfeld rangieren [Mannschaft, Land, Unternehmen etc.]econ.sports
to lay the cloth [Br.] [archaic] [lay the table]
den Tisch decken
to play table football [table soccer, foosball, kicker]
kickern [ugs.] [Tischfußball spielen, mit dem Kicker spielen]gamessports
(check / test) item [in a list or table]
Prüfpunkt {m} [in Liste od. Tabelle]tech.
(decorator's) trestle table [decorating table]
Tapeziertisch {m} [hier: auf Böcken]
ball bucket training [in table tennis]
Balleimer-Training {n} [im Tischtennis]sports
signs and symbols {pl} [legend table]
Zeichenerklärung {f} [Legende]
table football (table)
Töggelikasten {m} [schweiz.] [Tischfußball]gamessports
table tennis table
Tischtennistisch {m}sports
Tischtennisplatte {f}sports
to be not far behind [race / table]
nicht weit dahinter folgen / liegen
bottom of the pile [last position in a table]
Schlusslicht {n} [Tabellenschlusslicht]sports
rote Laterne {f} [fig.] [letzter Tabellenplatz]sports
canon by retrograde inversion [table canon]
Spiegelkrebskanon {m} [Tischkanon oder Tafelkanon]mus.
I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)]
Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)]lit.quote
It is clear from ... [the table, the above, etc.] that ...
Aus ... [der Tabelle, dem Gesagten etc.] geht klar / eindeutig hervor, dass ...
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten