Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [train]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [train]
by {prep} [e.g. by train, by air; by force]
mit [+Dat.] [z. B. mit dem Zug, mit dem Flugzeug; mit Gewalt]
overnight {adj} [attr.] [e.g. train, shift]
Nacht- [z. B. Zug, Schicht]
ghost {adj} [attr.] [e.g. town, train]
Geister- [z. B. Stadt, Bahn]
leaving {adj} [train etc.]
abfahrend [attr.]
sth. chugged [as of motor, train, boat, etc.]
etw. tuckerte
incoming {adj} [train, road vehicle]
einfahrend
to practice (sth.) [Am.] [train, exercise to acquire a skill]
(etw.) üben
to miss sth. [a train, a chance etc.]
etw. verpassen
to breed [rear and train]
erziehen
to discipline [train]
erziehen [drillen]
to drill [to train]
abrichten
to practice [Am.] [exercise, train]
trainieren
to chug [as of motor, train, boat, etc.]
tuckern
to enter [climb into a train etc.]
einsteigen [in Zug etc.]
to run [train, bus, etc.]
verkehren [fahren]
to entrain sth. [put aboard a train]
etw. verladen [in Eisenbahn]railtransp.
to approach [e.g. a train approaches]
einfahren [z. B. der Zug fährt ein]rail
to catch sth. [train, boat]
mit etw. (gerade noch) mitkommen [erreichen, z. B. den Zug, Dampfer]
to drill [to train extensively]
gründlich ausbilden
to entrain [board a train]
(in den Zug) einsteigenrailtravel
to train [dated] [go by train]
mit dem Zug fahrenrailtravel
change [train, bus, tube etc.]
Umsteigen {n}travel
bunk [in train, dormitory]
Bett {n}furn.
accommodation [Am.] [accommodation train]
Bummelzug {m}rail
balise [train control]
Balise {f}rail
pitch [ship, train]
Stampfbewegung {f} [Schiff, Zug]
service [bus, plane, train]
Verbindung {f} [Bus-, Bahn-, Flug-]travel
[a type of regional train in Germany (abbrev. RE), Luxembourg (also abbrev. RE) and Austria (abbrev. REX)]
Regionalexpress® {m} <RE®>rail
[train of narrow-gauge wagon carrier trucks hauling standard-gauge wagons]
Rollbockzug {m}rail
El [Chicago's elevated train] [Am.] [coll.]
[Chicagoer Stadtbahn {f}]rail
norry [Cambodian bamboo train]
Norry {n} [kambodschanisches Schienentaxi]rail
pendolino [tilting train]
Pendolino {m} [Neigezug]rail
Rheingold [also: Rhinegold] [train]
Rheingold {m} [Zug]hist.transp.
sleeper [sleeping car train]
Schlafwagenzug {m}rail
sumpter [rare] [driver of a pack train]
Säumer {m}hist.transp.
TGV [French: Train à Grande Vitesse] [French high-speed train]
TGV {m} [französisch: Train à grande vitesse] [französischer Hochgeschwindigkeitszug]rail
wrecker [Am.] [train]
Hilfszug {m}rail
calling at ... [Br.] [announcement in a train]
mit Halt in ... [Zugansage]rail
cross-country {adj} [attr.] [bus, train, flight]
Überland- [Bus, Zug, Flug]traffictravel
non-stopping {adj} [e.g. train]
durchgehend
One-way. [in train, bus, etc.]
Einfach. [in Zug, Bus, usw.]
sb. got off [bus, train]
jd. ist ausgestiegen [z. B. aus dem Bus, Zug]
sth. runs daily [train, bus, ferry, etc.]
etw. verkehrt täglichrailtransp.
to be due [plane, train, bus]
ankommen sollen
to call at ... [Br.] [of a train]
halten in ...
... anfahrenrail
to familiarize sb. with sth. [train sb.]
jdn. mit etw. vertraut machen
to fit sb. for sth. [to train, educate]
jdn. für etw. ausbildeneduc.
to get in [arrive] [bus, train, etc.]
ankommen [Bus, Zug etc.]travelTrVocab.
to get off [bus, train]
aussteigen
to hop on sth. [coll.] [to board a train, bus, plane, etc.]
in etw.Akk. einsteigen [in die Bahn, in den Bus, ins Flugzeug etc.]
to nearly miss sth. [e.g. the bus, train, plane, flight]
etw. beinahe verpassentransp.travel
to ply between [train, ferry, ship, bus]
pendeln zwischen
(regelmäßig) verkehren zwischen
to pull out [to depart: of a train]
hinausdampfen [Zug]
to roll on [train]
weiterrollen
to run empty [bus, train]
leer fahren [Bus, Zug]
ohne Passagiere fahrentransp.
to steam off [dated] [train] [leave]
abdampfen [veraltend] [Zug] [abfahren]railtransp.
to work out [train in gym etc.]
(körperlich) trainieren
block train [unit train, trainload service]
Blockzug {m} [Ganzzug]rail
British Rail <BR> [now segmented into various train operating companies, and Network Rail (infrastructure)]
Britische Bahn {f}rail
car locator [train]
Wagenstandsanzeiger {m}rail
choo-choo [children's language] [steam train]
Puff-puff {f} [Kindersprache] [Dampfzug]
direct train [Br.] [through train]
durchgehender Zug {m} [umsteigefreie Verbindung]rail
emergency lever [e.g. on a train]
Nothebel {m}
gear train [also: geartrain, train of gears]
Räderwerk {n}engin.tech.
mobile workers {pl} [train and lorry drivers, conductors, etc.]
fahrendes Personal {n} [Zug- und LKW-Fahrer, Schaffner etc.]traffictransp.
overhead rack [train coach]
Gepäckablage {f}rail
passenger accommodation [on mixed train, cargo ship]
Personenbeförderung {f}
pulse train [e.g. echo of a pulse train]
Pulszug {m} [z. B. Echo eines Pulszuges]MedTech.
scheduled departure [train, bus]
Planabfahrt {f}railtransp.
siege weaponry [siege train]
Antwerk {n} [Belagerungsgeräte]hist.mil.
sleeping compartment [on a train]
Schlafabteil {n}rail
smoking compartment [train]
Raucherabteil {n}rail
Abteil {n} für Raucherrail
splitting-up [of a train]
Auflösung {f} [eines Zuges]rail
starting noise [e.g. of a train]
Anfahrgeräusch {n}
ticket check [e.g. bus, train]
Fahrkartenkontrolle {f} [z. B. Bus, Zug]
train wreck [Am.] [train crash]
Zugunglück {n}rail
unaccompanied child [in an aircaft or train]
alleinreisendes Kind {n} [im Zug oder Flugzeug]travel
unaccompanied minor [in an aircraft or train]
alleinreisendes Kind {n} [im Zug oder Flugzeug]travel
unit train [block train, trainload service]
Ganzzug {m} [Blockzug]rail
to be due in [train, bus]
ankommen sollen
to break (a horse) [train]
anreitenequest.
to connect a carriage [to the train] [Br.]
einen Wagen ankuppelnrail
to put into service [bus, train etc.]
in Betrieb nehmen
acquisition of tickets [e.g. bus, train]
Fahrkartenerwerb {m} [z. B. Bus, Eisenbahn]
car location indicator [train]
Wagenstandanzeiger {m}rail
first-class compartment [train]
Erste-Klasse-Abteil {n}rail
locomotive running light [without a train]
Leerlok {f}rail
multi-person ticket [e.g. for train rides]
Mehrpersonen-Fahrkarte {f} [z. B. für Eisenbahnfahrten]
train destination sign [on the train itself]
Zuglaufschild {n}rail
Do we change here? [bus, subway, train, etc.]
Steigen wir hier um?TrVocab.
no-smoking / non-smoking compartment [train]
Abteil {n} für Nichtraucherrail
The First Great Train Robbery [Br.] / The Great Train Robbery [Am.] [Michael Crichton]
Der (erste) große EisenbahnraubFfilm
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten