Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [train]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [train]

by {prep} [e.g. by train, by air; by force]
mit [+Dat.] [z. B. mit dem Zug, mit dem Flugzeug; mit Gewalt]
overnight {adj} [attr.] [e.g. train, shift]
Nacht- [z. B. Zug, Schicht]
connecting {adj} [attr.] [e.g. adapter, contact, flight, train]
Anschluss- [z. B. Adapter, Kontakt, Flug, Zug]electr.tech.travel
ghost {adj} [attr.] [e.g. town, train]
Geister- [z. B. Stadt, Bahn]
sth. chugged [as of motor, train, boat, etc.]
etw. tuckerte
leaving {adj} [train etc.]
abfahrend [attr.]
incoming {adj} [train, road vehicle]
einfahrend
to practice (sth.) [Am.] [train, exercise to acquire a skill]
(etw.) üben
to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
etw.Akk. besteigen [den Zug, das Schiff, das Flugzeug etc.]
to miss sth. [a train, a chance etc.]
etw. verpassen
to breed [rear and train]
erziehen
to discipline [train]
erziehen [drillen]
to drill [to train]
abrichten
to practice [Am.] [exercise, train]
trainieren
to enter [climb into a train etc.]
einsteigen [in Zug etc.]
to chug [as of motor, train, boat, etc.]
tuckern
to arrive [by train, coach etc.]
anreisen [eintreffen]travel
to run [train, bus, etc.]
verkehren [fahren]
to entrain sth. [put aboard a train]
etw. verladen [in Eisenbahn]railtransp.
to approach [e.g. a train approaches]
einfahren [z. B. der Zug fährt ein]
to make sth. [reach a train, plane etc. in time]
etw.Akk. schaffen [rechtzeitig erreichen]
to hoot [Br.] [train]
pfeifen [Zug]
to catch sth. [train, boat]
mit etw. (gerade noch) mitkommen [erreichen, z. B. den Zug, Dampfer]
to drill [to train extensively]
gründlich ausbilden
to entrain [board a train]
(in den Zug) einsteigenrailtravel
to train [dated] [go by train]
mit dem Zug fahrenrailtravel
station <Sta. / Stn.> [train station]
Bahnhof {m} <Bhf. / Bf.>rail
change [train, bus, tube etc.]
Umsteigen {n}travel
return [by train, car, bike etc.]
Rückfahrt {f}
bunk [in train, dormitory]
Bett {n}furn.
accommodation [Am.] [accommodation train]
Bummelzug {m}rail
service [bus, plane, train]
Verbindung {f} [Bus-, Bahn-, Flug-]travel
balise [train control]
Balise {f}rail
pitch [ship, train]
Stampfbewegung {f} [Schiff, Zug]
sumpter [rare] [driver of a pack train]
Säumer {m}hist.transp.
[a type of regional train in Germany (abbrev. RE), Luxembourg (also abbrev. RE) and Austria (abbrev. REX)]
Regionalexpress® {m} <RE®>rail
[train of narrow-gauge wagon carrier trucks hauling standard-gauge wagons]
Rollbockzug {m}rail
El [Chicago's elevated train] [Am.] [coll.]
[Chicagoer Stadtbahn {f}]rail
norry [Cambodian bamboo train]
Norry {n} [kambodschanisches Schienentaxi]rail
overnighter [Am.] [coll.] [night train]
Nachtzug {m}rail
pendolino [tilting train]
Pendolino {m} [Neigezug]rail
pilgrimage [train of pilgrims]
Pilgerzug {m}
puffer [childish] [steam train]
Dampfzug {m}rail
Rheingold [also: Rhinegold] [train]
Rheingold {m} [Zug]hist.transp.
route [of the train]
Linienverlauf {m}traffic
sleeper [sleeping car train]
Schlafwagenzug {m}rail
TGV [French: Train à Grande Vitesse] [French high-speed train]
TGV {m} [französisch: Train à grande vitesse] [französischer Hochgeschwindigkeitszug]rail
the TranzAlpine [passenger train in New Zealand]
der TranzAlpine {m} [Zugverbindung über Neuseeländische Alpen ]rail
wrecker [Am.] [train]
Hilfszug {m}rail
calling at ... [Br.] [announcement in a train]
mit Halt in ... [Zugansage]rail
cross-country {adj} [attr.] [bus, train, flight]
Überland- [Bus, Zug, Flug]traffictravel
non-stopping {adj} [e.g. train]
durchgehend
One-way. [in train, bus, etc.]
Einfach. [in Zug, Bus, usw.]
sb. got off [bus, train]
jd. ist ausgestiegen [z. B. aus dem Bus, Zug]
sth. runs daily [train, bus, ferry, etc.]
etw. verkehrt täglichrailtransp.
to be due [plane, train, bus]
ankommen sollen
to call at ... [Br.] [of a train]
halten in ...
... anfahrenrail
to familiarize sb. with sth. [train sb.]
jdn. mit etw. vertraut machen
to fit sb. for sth. [to train, educate]
jdn. für etw. ausbildeneduc.
to get in [arrive] [bus, train, etc.]
ankommen [Bus, Zug etc.]travelTrVocab.
to get off [bus, train]
aussteigen
to hop on sth. [coll.] [to board a train, bus, plane, etc.]
in etw.Akk. einsteigen [in die Bahn, in den Bus, ins Flugzeug etc.]
to nearly miss sth. [e.g. the bus, train, plane, flight]
etw. beinahe verpassentransp.travel
to ply between [train, ferry, ship, bus]
pendeln zwischen
(regelmäßig) verkehren zwischen
to pull out [to depart: of a train]
hinausdampfen [Zug]
to roll on [train]
weiterrollen
to run empty [bus, train]
leer fahren [Bus, Zug]
ohne Passagiere fahrentransp.
to steam off [dated] [train] [leave]
abdampfen [veraltend] [Zug] [abfahren]railtransp.
to work out [train in gym etc.]
(körperlich) trainieren
block train [unit train, trainload service]
Blockzug {m} [Ganzzug]rail
British Rail <BR> [now segmented into various train operating companies, and Network Rail (infrastructure)]
Britische Bahn {f}rail
car locator [train]
Wagenstandsanzeiger {m}rail
choo-choo [children's language] [steam train]
Puff-puff {f} [Kindersprache] [Dampfzug]
direct train [Br.] [through train]
durchgehender Zug {m} [umsteigefreie Verbindung]rail
electric train [model train set]
Elektrozug {m} [Modelleisenbahn]rail
emergency lever [e.g. on a train]
Nothebel {m}
gear train [also: geartrain, train of gears]
Räderwerk {n}engin.tech.
mobile workers {pl} [collectively] [train and lorry drivers, conductors, etc.]
fahrendes Personal {n} [Zug- und LKW-Fahrer, Schaffner etc.]traffictransp.
overhead rack [train coach]
Gepäckablage {f}rail
passenger accommodation [on mixed train, cargo ship]
Personenbeförderung {f}
person opposite sb. [in a train etc.]
jds. Gegenüber {n}
pulse train [e.g. echo of a pulse train]
Pulszug {m} [z. B. Echo eines Pulszuges]MedTech.
regular service [scheduled service by airplane, bus, boat, train, etc.]
Linienverkehr {m}transp.
scheduled departure [train, bus]
Planabfahrt {f}railtransp.
siege weaponry [siege train]
Antwerk {n} [Belagerungsgeräte]hist.mil.
sleeping compartment [on a train]
Schlafabteil {n}rail
smoking compartment [train]
Raucherabteil {n}rail
Abteil {n} für Raucherrail
splitting-up [of a train]
Auflösung {f} [eines Zuges]rail
starting noise [e.g. of a train]
Anfahrgeräusch {n}
ticket check [e.g. bus, train]
Fahrkartenkontrolle {f} [z. B. Bus, Zug]
train wreck [Am.] [train crash]
Zugunglück {n}rail
unaccompanied child [in an aircaft or train]
alleinreisendes Kind {n} [im Zug oder Flugzeug]travel
unaccompanied minor [in an aircraft or train]
alleinreisendes Kind {n} [im Zug oder Flugzeug]travel
unit train [block train, trainload service]
Ganzzug {m} [Blockzug]rail
urban train [train of a cross-city line]
Stadtbahn {f}rail
to be due in [train, bus]
ankommen sollen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung