Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [tricolor]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [tricolor]

calfbird [Perissocephalus tricolor]
Capuchonvogel {m}orn.T
Kapuzinervogel {m}orn.T
capuchinbird [Perissocephalus tricolor]
Capuchonvogel {m}orn.T
Kapuzinervogel {m}orn.T
heartsease [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Feld-Stiefmütterchen / Feldstiefmütterchen {n}bot.T
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.T
heartsease [Viola tricolor]
Gedenkemein {n}bot.T
Schöngesicht {n}bot.T
Muttergottesschuh {m}bot.T
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
kaponga [NZ] [Cyathea dealbata, syn.: Alsophila tricolor] [silver tree fern]
Silberfarn {m}bot.T
Silber-Baumfarn {m}bot.T
Silber-Becherfarn / Silberbecherfarn {m}bot.T
ponga [NZ] [Cyathea dealbata, syn.: Alsophila tricolor] [silver tree fern]
Silberfarn {m}bot.T
Silber-Baumfarn {m}bot.T
Silber-Becherfarn / Silberbecherfarn {m}bot.T
tampala [Amaranthus tricolor, syn.: A. gangeticus, A. mangostanus, A. melancholius, A. polygamus]
Ganges-Amarant {m}bot.T
Chinesischer Salat {m}bot.T
Dreifarbiger Fuchsschwanz {m}bot.T
Surinamesischer Fuchsschwanz {m}bot.T
Gemüse-Amarant / Gemüseamarant {m}bot.T
(European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Stiefmütterchenkraut {n}bot.T
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Acker-Veilchen / Ackerveilchen {n}bot.T
Gewöhnliches Stiefmütterchen {n}bot.T
Dreifaltigkeitskraut {n} [(Wildes) Stiefmütterchen]bot.T
banded lapwing [Vanellus tricolor]
Schwarzbandkiebitz {m}orn.T
banded plover [Vanellus tricolor]
Schwarzbandkiebitz {m}orn.T
black-capped shrike [Lanius schach tricolor] [eastern or Himalayan Lanius schach subspecies]
Schachwürger {m} [als eine schwarzköpfige Unterart des Lanius schach, bes. im Himalaya]orn.T
black-headed shrike [Lanius schach tricolor]
Schachwürger {m}orn.T
bumblebee hoverfly [Volucella bombylans, syn.: Conops tricolor, Musca bombylans, M. plumata, M. plumosa]
Hummel-Waldschwebfliege {f}entom.T
call-me-to-you [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Cape hairy bat [Myotis tricolor, syn.: Vespertilio tricolor]
Dreifarb-Mausohr {n}zool.T
Dreifarbiges Mausohr {n}zool.T
Chinese amaranth [Amaranthus tricolor, syn.: A. gangeticus, A. mangostanus, A. melancholius, A. polygamus]
Ganges-Amarant {m}bot.T
Chinesischer Salat {m}bot.T
Dreifarbiger Fuchsschwanz {m}bot.T
Surinamesischer Fuchsschwanz {m}bot.T
Gemüse-Amarant / Gemüseamarant {m}bot.T
Chinese spinach [Amaranthus tricolor, syn.: A. gangeticus, A. mangostanus, A. melancholius, A. polygamus]
Ganges-Amarant {m}bot.T
Chinesischer Salat {m}bot.T
Dreifarbiger Fuchsschwanz {m}bot.T
Surinamesischer Fuchsschwanz {m}bot.T
Gemüse-Amarant / Gemüseamarant {m}bot.T
cock-tailed tyrant [Alectrurus tricolor]
Hahnenschwanztyrann {m}orn.T
come-and-cuddle-me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
common sallow [Salix cinerea, syn.: S. acuminata, S. aquatica, S. cinerea f. tricolor]
Grau-Weide / Grauweide {f}bot.T
Asch-Weide / Aschweide {f}bot.T
Werft-Weide / Werftweide {f}bot.T
crimson chat [Epthianura tricolor]
Scharlachtrugschmätzer {m}orn.T
crimson-breasted nun [Epthianura tricolor]
Scharlachtrugschmätzer {m}orn.T
Cuban (red) macaw [Ara tricolor] [extinct]
Kuba-Ara {m} [ausgestorben]orn.T
Dreifarben-Ara {m} [ausgestorben]orn.T
cuddle me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
cull me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
cultivated pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.T
dwarf glory bind [Convolvulus tricolor, syn.: Convolvulus minor]
Dreifarbige Winde {f}bot.T
dwarf morning glory [Convolvulus tricolor, syn.: Convolvulus minor]
Dreifarbige Winde {f}bot.T
early splendor amaranthus [Am.] [Amaranthus tricolor, syn.: A. gangeticus, A. mangostanus, A. melancholius, A. polygamus]
Tausendschön {n}bot.T
Ganges-Amarant {m}bot.T
Chinesischer Salat {m}bot.T
Dreifarbiger Fuchsschwanz {m}bot.T
Surinamesischer Fuchsschwanz {m}bot.T
Gemüse-Amarant / Gemüseamarant {m}bot.T
European wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
European wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.T
field pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Acker-Veilchen / Ackerveilchen {n}bot.T
Feld-Stiefmütterchen / Feldstiefmütterchen {n}bot.T
field pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.T
field violet [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
Feld-Stiefmütterchen / Feldstiefmütterchen {n}bot.T
field violet [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
Acker-Stiefmütterchen / Ackerstiefmütterchen {n}bot.T
flying saucers {pl} [treated as sg.] [Ipomoea tricolor, syn.: I. rubro-coerulea, violacea, Pharbitis rubro-caerulea, P. tricolor]
Himmelblaue Prunkwinde {f}bot.T
four-tooth nerite [Nerita versicolor, syn.: N. flammea, N. nigrocincta, N. selot, N. striata, N. tricolor, N. variegata]
Tattoorennschnecke {f} [Meeresschneckenart]zool.T
Vierzähnige Nixenschnecke {f} [Meeresschneckenart]zool.T
four-toothed nerite [Nerita versicolor, syn.: N. (Ritena) versicolor, N. amplisulcata, N. flammea, N. musica, N. nigrocincta, N. pica, N. tricolor, N. variegata]
Vierzähnige Nixenschnecke {f} [Meeresschneckenart]zool.T
godfathers and grandmothers [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
granny vine / grannyvine [Ipomoea tricolor, syn.: I. rubro-coerulea, violacea, Pharbitis rubro-caerulea, P. tricolor]
Himmelblaue Prunkwinde {f}bot.T
gray sallow [Am.] [Salix cinerea, syn.: S. acuminata, S. aquatica, S. cinerea f. tricolor]
Asch-Weide / Aschweide {f}bot.T
Grau-Weide / Grauweide {f}bot.T
Werft-Weide / Werftweide {f}bot.T
grey sallow [Br.] [Salix cinerea, syn.: S. acuminata, S. aquatica, S. cinerea f. tricolor]
Grau-Weide / Grauweide {f}bot.T
Werft-Weide / Werftweide {f}bot.T
grey sallow [Salix cinerea, syn.: S. acuminata, S. aquatica, S. cinerea f. tricolor] [Br.]
Aschweide {f}bot.T
Asch-Weide {f}bot.T
heartsease / heart's ease [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Acker-Veilchen / Ackerveilchen {n}bot.T
heartsease / hearts-ease [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
Liebesgesichtli {n} [schweiz.] [(Wildes) Stiefmütterchen]bot.T
heartsease / hearts-ease {sg} [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
Mädchenaugen {pl} [(Wildes) Stiefmütterchen]bot.T
heavenly-blue morning glory [Ipomoea tricolor, syn.: I. rubro-coerulea, violacea, Pharbitis rubro-caerulea, P. tricolor]
Himmelblaue Prunkwinde {f}bot.T
Jack-jump-up-and-kiss-me [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Johnny jump up [Am.] [Viola tricolor]
Gedenkemein {n}bot.T
Schöngesicht {n}bot.T
Muttergottesschuh {m}bot.T
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Johnny-jump-up [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy]
(Wildes) Stiefmütterchen {n}bot.T
Joseph's coat [Amaranthus tricolor, syn.: A. gangeticus, A. mangostanus, A. melancholius, A. polygamus]
Chinesischer Salat {m}bot.T
Dreifarbiger Fuchsschwanz {m}bot.T
Gemüse-Amarant / Gemüseamarant {m}bot.T
Joseph's coat [Amaranthus tricolor, syn.: A. gangeticus, A. mangostanus, A. melancholius, A. polygamus] [Chinese amaranth]
Ganges-Amarant {m}bot.T
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung