Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [until]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [until]
till {prep} {conj} [less formal for: until]
bis
yet {adv} [up to now or until some other specific time]
bislang
hitherto {adv} [before then, until then]
zuvor
til {prep} [criticized coll. abbreviation of until] [till]
bis
'til {prep} [criticized coll. abbreviation of until] [till]
bis
[cooked until soft and thickened but not set, esp. custard] {adj} {past-p}
zur Rose abgezogen [Arbeitstechnik bei Eigelbmasse]gastr.
heretofore {adv} [up until that time]
bis dahin
still {adv} [up until now]
bis heute [noch]
till {prep} [less formal for: until]
bis in
bis zu
until {adv} [e.g. Repeat this procedure until ... ]
so oft ..., bis [Diesen Vorgang so oft wiederholen, bis ... ]
until {prep} [temporal: until autumn / the beginning of the semester, etc.]
bis zum / zur [zeitlich: bis zum Herbst / zur Premiere etc.]
to table sth. [Am.] [e.g. discussion, debate until a later time]
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
[to use up time until the opponent weakens or loses patience]
Sitzfleisch haben [ugs.] [fig.]
farthing [Br.] [British coin until 1961, worth a quarter of a penny]
Viertelpenny {m}hist.
thaler [German coin until 1907]
Taler {m} [deutsche Münze bis 1907]curr.hist.
tanner [Br.] [coll.] [sixpence piece in Britain until 1971]
Sechspencestück {n}hist.
[buildings and premises in Vienna used for trade fairs from 1921 until the 1970s]
Messepalast {m} [Wien] [heute: Museumsquartier, MQ]archi.
[oldest member of parliament who presides until the new president takes up office]
Alterspräsident {m}pol.
[senior police officer rank in German police organisations until the end of the 1970s]
Kriminaloberinspektor {m} <KOI; KrimOI>hist.
[speech to the German parliament, until 1945]
Reichstagsrede {f}hist.pol.
diluendo [gradual dying away until no sound is left]
Diluendo {n}mus.
to date {adv} [up until now]
bis jetzt
to cook sth. through [fry until it is well done]
etw.Akk. durchbratengastr.
to see sth. through [persist with an undertaking until it is completed]
mit etw.Dat. zu Potte kommen [ugs.] [Redewendung] [(mit einer Aufgabe o. Ä.) fertigwerden]
electrical endurance [number of cycles until relay failure]
elektrische Lebensdauer {f}electr.tech.
free zone [portion of France not occupied by the German army until 1942]
unbesetzte Zone {f} [Frankreich]hist.pol.
Louchébem / Loucherbem [Parisian and Lyonnaise butchers' slang, in common use until the 1950s]
Louchébem / Loucherbem {n} [Argot der Fleischer von Paris und Lyon (der ersten Hälfte des 19. Jh.)]ling.
Lower Normandy [Basse-Normandie until December 31, 2015]
Niedernormandie {f} [Basse-Normandie bis 31. Dezember 2015]admin.geogr.hist.
military policeman [Germany, mid 19th century until 1945]
Feldgendarm {m}hist.mil.
Mountain Turks [official Turkish name for Kurds until 1980]
Bergtürken {pl}ethn.hist.
staff sergeant [German cavalry and artillery until 1970]
Wachtmeister {m}hist.mil.
summer doldrums {pl} [Am.] [dated] [time from the beginning of summer until Labor Day]
Sommerflaute {f} [im Wertpapierhandel]fin.
Upper Normandy [Haute-Normandie until December 31, 2015]
Obernormandie {f} [Haute-Normandie bis 31. Dezember 2015]admin.geogr.hist.
waist overall [archaic] [Levi's 501® until around 1960]
Hüft-Overall {m} [veraltet] [Arbeitshose Levi's 501®]cloth.
to the last {adv} [until death]
bis zuletzt [bis zum Tod]
to await sb.'s convenience [idiom] [to wait until sb. is ready, e.g., to speak]
warten, bis jd. bereit ist [z. B. zu sprechen]
to chew away at sth. [gnaw at sth. (until it's all gone)]
an etw.Dat. herumkauen
European Medicines Agency <EMA> [until 2009: <EMEA>]
Europäische Arzneimittelagentur {f} <EMA> [bis 2009: <EMEA>]pharm.
Kingdom of Kongo [1390 - 1857] [Portuguese Vassal Kingdom until 1914]
Königreich {n} Kongohist.
Lake Nicaragua shark [Carcharhinus leucas; until 1961: Carcharhinus nicaraguensis]
Stierhai {m}fish
Bullenhai {m}fish
Gemeiner Grundhai {m}fish
NBA Development League <NBA D League, D-League> [obs.] [from 2005 until 2017]
NBA Development League {f} <NBA D League, D-League> [veraltet] [von 2005 bis 2017]sports
Serjeants-at-law <SL> [archaic] [elitist order of barristers in England until the 19th century]
[bis in das 19. Jahrhundert eine elitäre Vereinigung von Anwälten in England]law
Association of German Electricians [from 1893 until 1988]
VDE Verband {m} deutscher elektrotechnischer Vereine <VDE> [Name von 1893 bis 1988]electr.
metres above sea level [Br.] [reference height of Western Germany until 1992]
Meter {pl} über Normalnull <m. ü. N. N., m. ü. NN> [Deutsche Referenzhöhe, gültig bis 1992 (alte Bundesländer und West-Berlin)]naut.
according to the International Financial Reporting Standards {adv} <IFRS> [until 2001 published as: International Accounting Standards <IAS>]
gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandardsacc.
American Society for Testing and Materials <ASTM> [until 2001, now the ASTM International]
ASTM {f} [ab 2001 ASTM International]ind.QM
Ministry for Food, Agriculture and Forests [Germany, until Jan. 2001]
Bundesministerium {n} für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten <BMELF> [veraltet] [1949 bis 2001]pol.
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha [Saint Helena and Dependencies until 2009]
St. Helena, Ascension und Tristan da Cunhageogr.pol.
the man in the iron mask [often capitalized] [an unidentified prisoner arrested during the reign of French king Louis XIV and held in prison until his death]
die Eiserne Maske {f} [kurz für: der Mann mit der eisernen Maske] [ein geheimnisvoller Staatsgefangener von Ludwig XIV., inhaftiert von 1669-1703]hist.
Softly, Softly [until 1969] / Softly, Softly: Taskforce [after 1969]
Task Force PoliceFRadioTV
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung