Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [village
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [village
quaint {adj} [charming, esp. landscape, village etc.]
idyllisch
malerisch [Gegend etc.]
pittoresk [geh.]
quaint {adj} [e.g. pub, cottage, village]
urig
urtümlich [urig]
urwüchsig [urig]
drowsy {adj} [person: after getting up; also fig.: village, etc.]
verschlafen [nach dem Aufstehen; auch fig.: Dorf etc.]
sedate {adj} [village, place]
verschlafen [fig.]
to burn sth. [a building, a village etc.]
etw. niederbrennen
to bypass [town, village]
umfahren [auf einer Umgehungsstraße]
to invade sth. [a country, etc.] [also fig.: e.g. tourists invading a village]
in etw. [Akk., auch Dat.] einfallen [in ein / einem Land etc.] [auch fig. ugs.: z. B. Touristen in ein / einem Dorf]mil.
road [outside a city, town or village]
Landstraße {f}traffic
incorporation [Am.] [of a town, village, etc. into another]
Eingemeindung {f}admin.geogr.urban
district [part of a town, village]
Ortsteil {m}
[area of a city, town or village]
Ortsgebiet {n} [österr.]admin.
place [village or small town]
Ortschaft {f}
[any road outside a city, town or village]
Außerortstraße {f}admin.
Landstraße {f} [österr.] [oft für: Freilandstraße, Außerortstraße]traffic
[road outside a city, town or village]
Freilandstraße {f} [österr.]admin.
[newly established farmstead outside a village]
Aussiedlerhof {m}agr.
green [in village]
Anger {m} [im Dorf]
[chairman of a farmers cooperative or of a village who was in charge of the Flurzwang]
Schulze {m} [Schultheiß]agr.hist.
centre [Br.] [of a village, town]
Ortskern {m}urban
[fairytale village between heaven and hell]
Warteinweil {n} [veraltet] [selten]
[frazione; a parish, village which belongs to a bigger commune in Italy]
Fraktion {f} [italienische Ortschaft, die zu einer größeren Gemeinde gehört]admin.geogr.law
[village built around a village green]
Angerdorf {n}
aul [village settlement of Turkic peoples]
Aul {m} [Dorfsiedlung der Turkvölker]ethn.geogr.
backwater [village] [pej.]
verschlafenes Nest {n} [ugs.] [pej.]
Chorazin [village in northern Galilee, also known as Kh. Karraza, Kh. Karazeh, Chorizim, Kerazeh, Korazim, Korazin]
Chorazin {n} [Dorf bzw. Stadt in Nordgaliläa]bibl.
clannishness [in a village, family]
fester Zusammenhalt {m}
farmstead [belonging to the sheriff and administrator of the hamlet or village]
Schulzenhof {m} [regional] [Bauerngehöft; nicht südd.] [Hof des Schulzen, d. h. des Ortsvorstehers]agr.
Fucking [Austrian village]
Fucking {n}geogr.
granary [of a village or large farm]
Troadkasten {m} [bayer.] [Getreidespeicher]agr.archi.hist.
Tradkasten {m} [österr.] [Getreidespeicher]agr.archi.hist.
Göttin [German village in the district of Herzogtum Lauenburg in Schleswig-Holstein]
Göttin {n}geogr.
Haufendorf [irregular conglomerate village]
Haufendorf {n}geogr.
panchayat [Indian village or town council]
Gemeinderat {m} [eines indischen Dorfes]pol.
stanitsa [also: stanitza] [village in the Cossack regions of Russia]
Staniza {f} [Kosakensiedlung]
Userin [German village near Neustrelitz in Mecklenburg-Western Pomerania]
Userin {n}geogr.
village {sg} [village inhabitants] [coll.]
Dorfbewohner {pl}
picture-postcard {adj} [attr.] [fig.: idyllic, e.g. village]
Bilderbuch- [fig.: idyllisch, z. B. Dorf]
imperial village [Holy Roman Empire] [also: Imperial Village]
Reichsdorf {n}hist.pol.
isolated farmstead [not part of a village]
Bauernhof {m} in AußenlageRealEst.
little square [in a town or village]
Plätzchen {n} [kleiner Platz (in einer Stadt oder einem Dorf)]archi.urban
lock up [of a village or small town] [Br.]
Gemeindekotter {m} [österr.] [veraltend]
old town [of a small town or village]
Dorfkern {m} [eines größeren Dorfs]
village fête [Br.] [also: village fete]
Dorffest {n}
to completely burn out [village]
völlig niederbrennen
ex-pit village [coll.] [former mining village]
ehemalige Zechenkolonie {f}geogr.mining
open air museum [showing farmsteads, village culture]
Museumsdorf {n}travelTrVocab.
village lime tree [also: village lime-tree]
Dorflinde {f}
She is led by love. The World moves for love. It kneels before it in awe. [The Village]
Die Liebe zeigt ihr den Weg. Die treibende Kraft auf der Welt ist die Liebe. Alles verneigt sich vor ihr in Ehrfurcht.filmquote
Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them. [The Village]
Manchmal tun wir das, was wir tun wollen, nicht, damit die anderen nicht bemerken, was wir tun wollen.quote
entrance to a / the village ["the" when village is specified]
Ortseingang {m}
Hobbiton [fictional village in J. R. R. Tolkien's work]
Hobbingen {n}Ffilmlit.
Pincup [fictional village in J. R. R. Tolkien's work]
Finkenschlupf {m}Ffilmlit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten