Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [was]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [was]
sb. could [was able]
jd. konnte
lest {conj} [formal] [example: I was frightened lest he should fall.]
dass
sth. bespoke [was evidence of]
etw. verriet [ließ erkennen]
sth. clinched [was the deciding factor]
etw. entschied
sb. bossed [was in charge]
jd. kommandierte
Thebesian {adj} [attr.] [Adam Christian Thebesius was a German anatomist]
Thebesius-anat.med.
[immediately after the decision was made]
entscheidungsnah
[Pilots' cry of victory. St. Horridus was patron saint of fighter pilots.]
Horrido! [Luftwaffe]
quietly {adv} [e.g. He was buried quietly.]
in aller Stille [ohne Aufsehen] [z. B. Er wurde in aller Stille beigetzt.]
sb. couldn't [was not able]
jd. konnte nicht
sb. tended [was disposed]
jd. neigte sich
[place where the tortious act was committed]
Handlungsort {m}law
[book on which the film was based]
Buchvorlage {f}filmlit.
[chairman of a farmers cooperative or of a village who was in charge of the Flurzwang]
Schulze {m} [Schultheiß]agr.hist.
provenance [place where sth. was found]
Fundort {m}archaeo.
[branch marking the place where game was initially wounded]
Anschussbruch {m}hunting
[Germany during the time when Bonn was seat of government]
Bonner Republik {f}hist.pol.
[literally: perpetrator generation. Generation of Germans who theoretically was able to participate in Nazi crimes]
Tätergeneration {f}hist.
[silver coin that was worth two-thirds of a Taler]
Zweidritteltaler {m}hist.
[the predecessor of the Central Register of Foreign Nationals which was established in 1938 by the Nazi government]
Ausländerzentralkartei {f}hist.law
auditee [entity that was or is being audited]
auditierte Organisation {f}
drum [evening tea party of a kind that was popular in the late 18th and early 19th century]
Abendgesellschaft {f} [bes. im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert]hist.
lithotrite [early medical instrument which was inserted through the urethra to crush the stones inside the bladder]
Lithotripter {m} [Lithoklast]MedTech.
refusenik [Soviet Jew who was denied permission to emigrate]
Refusenik {m} [sowjetischer Jude, dem die Ausreise verweigert wurde]hist.
[sb. was] re-interred
[jd. wurde] umgebettet [Toter]
highly romantic {adj} [refers to the quality of a work of art, not necessarily to the period it was produced in]
hochromantischartlit.mus.
I was. [answering the question WHO was sth.]
Ich (war es). [Antwort auf die Frage, WER etw. war]
sth. went missing [was stolen]
etw. wurde gestohlen
Wanna Bet? [Am.] [reality game show; it was based on the German entertainment show "Wetten, dass ..?"]
Wetten, dass ..? [Spielshow]gamesRadioTV
castle precincts {pl} [area in which peace was to be kept]
Burgfrieden {m} [Burgareal, in dem Frieden zu herrschen hatte]hist.
Fighter Unit [term was only used by JV44]
Jagdverband {m} <JV> [Luftwaffe]mil.
post day [archaic] [day on which mail was picked up and delivered]
Posttag {m} [veraltet]hist.
I stand corrected. [I was wrong.]
Da lag ich wohl falsch. [ugs.]idiom
It blew off. [It was blown off.]
Es wurde weggeweht.
quod erat demonstrandum <Q.E.D.> [which was to be proven]
was zu beweisen war <w. z. b. w.>
quod erat demonstrandum <q. e. d.> [was zu beweisen war]
sb./sth. knocked sb. for six [Br.] [Aus.] [coll.] [sb. was completely overwhelmed or surprised]
jd./etw. haute jdn. um [ugs.] [jd. wurde völlig überwältigt oder überrascht]idiom
to lodge useless complaints [The "Salzamt" or "salt authority" was abolished in the 1800s]
sichAkk. beim Salzamt beschweren [österr.] [hum.] [Redewendung]
economically valuable Jew [NSDAP term: a Jew who was to be afforded assistance by consular authorities]
wirtschaftlich wertvoller Jude {m} <WWJ> [Passstempel]hist.pol.
nixie / Nixie tube [Nixie was derived from "NIX I", an abbreviation of "Numeric Indicator eXperimental No. 1"]
Nixie-Röhre {f}electr.
He might have died. [It was possible, but he didn't]
Er hätte sterben können.
It broke on me. [It broke (accidentally) when I was dealing with it.]
Es ist mir kaputtgegangen.
And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.quote
He was a very loving man. He was always kissing and touching her and her sisters. [Forrest Gump]
Er war ein sehr liebevoller Mann! Dauernd hat er Jenny und ihre Schwester geküsst und gestreichelt!filmquote
I saw the times, when Friedrich was a hero and fought with him in all his wars. I chose disgrace, where there was no honor in obedience. [inscription on the tombstone of Johann F. A. von der Marwitz]
Sah Friedrichs Heldenzeit und kämpfte mit ihm in all seinen Kriegen. Wählte Ungnade, wo Gehorsam nicht Ehre brachte. [Inschrift auf dem Grabstein des Johann Friedrich Adolf von der Marwitz]quote
I was up the creek without a paddle. [Also: You were ..., He was ..., etc.] [coll.]
Jetzt / Da war guter Rat teuer.idiom
It was a coup de foudre. [rare] [idiom] [It was love at first sight]
Es war Liebe auf den ersten Blick. [Redewendung]
It was onward and upward (from there). [also: onwards and upwards] [sb./sth. was becoming more and more successful]
Es ging (dann) immer aufwärts. [mit etw. oder jdm.]
It was the best of times, it was the worst of times. [Charles Dickens, A Tale of Two Cities]
Es war die beste aller Zeiten, es war die schlechteste aller Zeiten. [Eine Geschichte aus zwei Städten]lit.quote
She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her]
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
That was a near thing. [That was a near miss (a close call)]
Das hätte (leicht) ins Auge gehen können [ugs.]
The weather was bad and the mood was the same.
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend.
first / second single re-release [single was released at least once before]
erste / zweite Singleauskopplung {f} [z. B. aus einem Album]mus.
John Maynard [John Maynard! - Who is John Maynard? - John Maynard was our helmsman, ...]
John Maynard [Theodor Fontane]Flit.
That Was the Week That Was <TWTWTW, TW3>
[satirisches TV-Programm der BBC und NBC]Fhist.RadioTV
The Senator was Indiscreet / Mr. Ashton was Indiscreet [George S. Kaufman]
Der Senator war indiskretFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten