Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [wedding]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [wedding]
country {adj} [attr.] [e.g. boy, dance, wedding, furniture]
Bauern- [ländlich oder rustikal, z. B. Junge, Tanz, Hochzeit, Möbel]
marriage [wedding]
Hochzeit {f} [Eheschließung]
reception [coll. short for wedding reception]
Hochzeitsparty {f}
anniversary [wedding anniversary]
Hochzeitstag {m}
crowning [Orthodox wedding]
Bekränzung {f} [orthodoxe Trauung]relig.
[catholic church wedding embodied into Holy Mass]
Brautmesse {f}
[gift from husband to wife after the wedding night]
Morgengabe {f}hist.
band [esp. a gold wedding ring]
Fingerreif {m} [geh.] [z. B. einfacher goldener Ring]
chuppah [also chuppa, chupah, huppah] [wedding canopy]
Chuppa {f} [auch Chuppah, selten Khuppah oder Huppah] [jidd. Chuppe] [Traubaldachin]relig.
hymen [archaic] [wedding song]
Hochzeitsgesang {m}
Hymen {m} [altertümlich] [Hochzeitsgesang]
spousal [historical] [wedding]
Hochzeit {f} [Eheschließung]
I do. [wedding vow]
Ja! [Jawort, Trauversprechen; auch: Ja, mit Gottes Hilfe!]relig.
cake topper [e.g. on wedding cake]
Tortenaufsatz {m} [z. B. auf Hochzeitstorte]
flower girl [at wedding etc.]
Streukind {n}
Blumenmädchen {n}
marriage day [also: wedding anniversary]
Hochzeitstag {m} [auch: Jahrestag der Hochzeit]
rehearsal dinner [Am.] [associated with a wedding rehearsal]
Probe-Abendessen {n} [am Abend vor der Hochzeit]gastr.
religious ceremony [wedding, funeral etc]
Amtshandlung {f}relig.
Yes I do. [wedding vow]
Ja, ich will. [Jawort]admin.
to breathe "I will" [at a wedding]
das Jawort hauchen [bei der Trauung]
master of ceremonies [at a wedding]
Prograder {m} [bayer.] [österr.] [regional] [Hochzeitslader]
save the date [notice of a significant coming event, e.g. conference, wedding]
Save-the-Date {n} [ugs.] [Vorankündigung eines wichtigen Ereignisses (Konferenz / Kongress / Messe; Eröffnung / Einweihung etc.)]idiomneol.
to give the bride away [wedding]
die Braut dem Bräutigam zuführen
kidnapping of the bride [esp. as a wedding tradition]
Brautentführung {f} [bes. als Hochzeitsbrauch]
kidnapping of the bride [German wedding tradition]
Brautstehlen {n} [regional]
parable of the great banquet [also: ... of the wedding feast, ... of the marriage of the king's son]
Gleichnis {n} vom großen Abendmahlbibl.
Camacho's Wedding [also: The Wedding of Camacho]
Die Hochzeit des Camacho [F. Mendelssohn]Fmus.
The Catered Affair [also: Wedding Party] [Richard Brooks]
Mädchen ohne MitgiftFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten