|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [wheel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [wheel]

planetary {adj} [e.g. formation, orbit, system; gear, wheel]
Planeten- [Entstehung, Bahn, System; Getriebe, Rad]astron.automot.tech.
to move sth. [roll, shove, wheel]
etw. scheiben [österr.] [bayer.] [schieben]
to swerve [jerk (the wheel) violently]
verreißen [das Steuer, den Wagen]
to lock [wheel]
blockieren [Rad]
[to be a fifth wheel (coll. idiom for a superfluous or useless person)]
das dritte Rad (am Wagen) sein [Redewendung] [FALSCH für: das fünfte Rad am Wagen sein]
hub [of a wheel]
Nabe {f}
Radnabe {f}
camber [wheel]
Sturz {m} [Rad]automot.
pulley [wheel, drum]
Scheibe {f} [Rolle]tech.
wheel [steering wheel]
Steuer {n} [Lenkrad]automot.
nave [of wheel]
Nabe {f}
Radnabe {f}
hoop [wheel]
Federstahlbügel {m} [Rad]automot.
flange [of wheel]
Spurkranz {m}
handbarrow [obs.] [flat barrow with wheel]
Schubkarre {f}
shell [wire wheel]
Nabenteil {n}
[center of a wheel, from which the spokes radiate]
Nabe {f} [z. B. Fahrrad]
fixie [coll.] [fixed-wheel bicycle]
Fixie {n} [ugs.] [Rad mit starrem Gang, ohne Freilauf]bike
[wind wheel used as bird scarer in Slovenia and Southern Austria]
Klapotetz {m} [südostösterr.] [Windrad als Vogelscheuche]agr.
clickwheel [surveyor's wheel]
Messrad {n} [Hodometer]tech.
footman [at the spinning wheel]
Antriebsstange {f} [ Knecht] [am Spinnrad]spec.textil.
hodometer [surveyor's wheel]
Hodometer {n} [Messrad]tech.
millrace [the canal in which water flows to and from a mill wheel]
Mühlgerinne {n}
millrace [the current that drives the wheel]
Mühlgraben {m}
odograph [odometer, pedometer, surveyor's wheel, etc.]
Hodometer {n} [Wegstreckenzähler]tech.
rockwheel [wheel trencher]
Grabenfräse {f}constr.
roller [wheel]
Laufrädchen {n}tech.
rundle [wheel]
Rad {n}
truing [e.g. grinding wheel]
Abziehen {n} [z. B. Schleifscheibe]tech.
waywiser [surveyor's wheel]
Messrad {n} [Hodometer]tech.
to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]
sichAkk. niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.]
to true (up) sth. [wheel]
etw.Akk. zentrieren [Rad]tech.
(inner) mudshield [inside the wheel arch]
Schottblech {n}automot.
ayro wheel [German wheel]
Rhönrad {n}sports
Catherine wheel [breaking wheel]
Rad {n} [zur Hinrichtung durch Rädern]hist.
clincher ring [wheel rim]
Wulstring {m} [Felge]automot.
Cyr wheel [mono wheel]
Cyr Wheel {n} [Sport- od. Akrobatikgerät ähnlich dem Rhönrad]sports
fish wheel [salmon wheel]
Fischrad {n} [Lachsrad]fish
front drive [front-wheel drive, forward-wheel drive]
Vorderradantrieb {m}automot.
German wheel [gymnastics wheel]
Rhönrad {n}sports
horn ring [steering wheel]
Hupenring {m}automot.
lazy kate [device to hold one or more spools in place while twisting the yarn with the spinning wheel]
Spulenhalter {m} [Vorrichtung, um eine oder mehrere Spulen während des Zwirnens mit dem Spinnradzu deponieren ]textil.
loose nut [wheel]
lockere Schraube {f} [Rad]tech.
mag wheel [coll.] [magnesium alloy wheel]
Magnesium-Felge {f} [Magnesium-Alufelge]automot.
mani wheel [(Tibetan) prayer wheel]
Mani-Rad {n}relig.
Mani-Mühle {f}relig.
micro truck [e.g. 3-wheel van]
Kleinstlastwagen {m}automot.
mod wheel [coll.] [modulation wheel]
Modulationsrad {n}mus.
mono wheel [formerly for: Cyr wheel]
Mono Wheel {n} [früher für: Cyr Wheel]sports
Einreifen {m} [früher für: Mono Wheel / Cyr Wheel]sports
outer rim [of wheel]
Außenbett {n} [Felgenbett]automot.
parking boot [wheel-lock device]
Parkkralle {f}traffic
passenger car [esp. on the Ferris wheel]
Gondel {f} [bes. am Riesenrad]
pattern wheel [tracing wheel]
Kopierrädchen {n} [Schnittmusterrädchen]
Markierrädchen {n} [Schnittmusterrädchen]
rear panier [spv.] [bag over a bicycle's rear wheel]
Fahrradtasche {f}bike
roue Cyr [Cyr wheel]
Roue Cyr {n} [Cyr Wheel]sports
simple wheel [formerly for: Cyr wheel]
Einrad {n} [Einreifen] [früher für: Cyr Wheel]sports
steel tyre [Br.] [railway wheel]
Radreifen {m}rail
surveyor's wheel [measuring wheel, hodometer]
Messrad {n} [Hodometer]tech.
tail dragger [aircraft with a tail wheel]
Spornradflugzeug {n}aviat.
third wheel [coll.] [a corruption of fifth wheel]
fünftes Rad {n} [ugs.]idiom
trundle wheel [surveyor's wheel]
Messrad {n} [Hodometer]tech.
wheel boot [prevents wheel from turning]
Radkralle {f}traffic
wheel plough [Br.] [also: wheel-plough]
Räderpflug {m}agr.tools
wheel pump [also: wheel-pump]
Radpumpe {f}hydro.tech.
worm gear [worm wheel]
Schneckenrad {n}tech.
at the wheel {adv} {adj} [steering wheel or helm]
am Steuerradautomot.naut.
on full lock [Br.] [steering wheel]
voll eingeschlagen [Lenkrad]automot.
out-of-true {adj} [attr.] [a wheel, rim, tire with a slight lateral runout]
mit einer Acht [ugs.] [nachgestellt] [Felgenverformung] [Fahrradrad]bike
four-by-four <4 x 4> [a four-wheel-drive motor vehicle]
Geländewagen {m} [Fahrzeug mit Vierradantrieb]automot.
pair of paniers [spv.] [at a bicycle's rear or front wheel]
Fahrradtaschenpaar {n} [auch: Fahrradtaschen-Paar]bike
pair of panniers [at a bicycle's rear or front wheel]
Fahrradtaschenpaar {n} [auch: Fahrradtaschen-Paar]bike
to be the third wheel [coll.] [idiom] [a corruption of fifth wheel]
das fünfte Rad (am Wagen) sein [Idiom] [ugs.]
to collide wheel against wheel
mit den Rädern zusammenstoßen
to put a tire on [a wheel] [Am.]
bereifenautomot.
to put a tyre on [a wheel] [Br.]
bereifenautomot.
left-hand drive vehicle [steering wheel on the left]
Linkslenker {m} [Lenkrad auf der linken Seite]
right-hand drive vehicle [steering wheel on the right]
Rechtslenker {m} [Lenkrad auf der rechten Seite]automot.
The Lady Vanishes [film: Alfred Hitchcock; based on the novel »The Wheel Spins« by Ethel Lina White]
Eine Dame verschwindetfilmlit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung