Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [year]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [year]
by {prep} [(extended) by a year, a week, etc.]
um [um ein Jahr, eine Woche etc. (verlängert)]
almost {adv} [e.g. almost a year]
knapp [z. B. knapp ein Jahr]
[of this year]
diesen Jahres [FALSCH für: dieses Jahres]
astronomical {adj} [e.g. observatory, year]
Stern- [z. B. Warte, Jahr]astron.
biannual {adj} [occurring twice a year]
zweimal jährlich stattfindend [attr.]
biyearly {adv} [twice a year]
zweimal im Jahr
cinematic {adj} [e.g. debut, version, year]
Kino- [z. B. Debüt, Version, Jahr]film
Mercurian {adj} [e.g. atmosphere, crater, surface, year]
Merkur- [z. B. Atmosphäre, Krater, Oberfläche, Jahr]astron.
season [of the year]
Jahreszeit {f}
quarter [of a year]
Vierteljahr {n}
year [particular year: academic, liturgical, etc.]
Jahrgang {m}
vintage [year]
Weinjahr {n}oenol.
session [school year]
Schuljahr {n}educ.
session [academic year]
Studienjahr {n}educ.
[spending rush among company departments or administrative bodies at the end of the year to avoid budget cuts in the following year(s)]
Dezemberfieber {n} [ugs.] [hum.]admin.econ.
[pupil who has to repeat a year]
Repetent {m} [österr.]educ.
Sitzenbleiber {m}
Hockenbleiber {m} [ugs.] [österr.] [bayer.]educ.
[Christmas and new year period]
Jahresendtage {pl}
[colloquial term for the notification sent by a school to parents informing them that their child is in danger of having to repeat a year]
blauer Brief {m} [ugs.]educ.
[comment on a school report indicating that the pupil may have to repeat a year]
Vorrücken {n} gefährdet [Bemerkung im Zwischenzeugnis]educ.
[eighth year at a German secondary school]
Unterprima {f} [veraltend]educ.
[female pupil who has to repeat a year]
Sitzenbleiberin {f}educ.
[final project for a trainee machinist in a two-year German training program]
Technikerarbeit {f}educ.
[first year at a German secondary school]
Sexta {f} [veraltend]educ.
[ninth and final year of a German secondary school]
Oberprima {f} [veraltend]educ.
[second year at a German secondary school]
Quinta {f} [veraltend]educ.
graduation [end of school year]
Entlassung {f} [mit Schulabschluss]educ.
Schulentlassung {f} [mit Schulabschluss]educ.
hansel [gift for good luck at the beginning of a new year] [archaic or dialect] [spv.] [handsel]
Neujahrsgeschenk {n}
passing [of old year]
Ausklang {m}
pricket [a buck in the second year of life]
Spießer {m} [Rehbock im 2. Lebensjahr]huntingzool.
septennate [a seven-year term, esp. of office]
Septennat {n}spec.
summertime [the warmer half of the year]
Sommerhalbjahr {n}
as of [in the year]
im Jahr <i. J.>
hoc anno {adv} [this year]
hoc anno [h. a.] [in diesem Jahr] [veraltet]econ.
starting in ... [month, year]
ab ... [Monat, Jahr]
to round out sth. [year]
etw.Akk. abschließen [Jahr]
(budget) discharge [final approval of the EU budget for a given year]
Entlastung {f} [Haushaltsjahr]EUfin.pol.
1959 model [year of manufacture]
Baujahr 1959 {n}automot.tech.
Ballon D'Or [football award: European Footballer of the Year]
Goldener Ball {m}sports
bible quote [for the day, the week, the month, the year]
Losung {f} [Losungsspruch, Tages-, Wochen-, Monats- oder Jahreslosung] [Bibelzitat]bibl.relig.
common year [as opposed to leap year]
Gemeinjahr {n} [Ggs.: Schaltjahr]
earth year [also: Earth year]
Erdjahr {n}astron.
first swim [of the year] [opening of the bathing season]
Anbaden {n} [Eröffnung der Badesaison]
floppy infant [a child less than 1 year of age who has a poor muscle tone]
schlaffes Kind {n} [Neugeborenes und Säugling mit abnorm schlaffem Muskeltonus]med.
Goethe year [also: Goethe Year]
Goethejahr {n} [auch: Goethe-Jahr]
last swim [of the year] [closing of the bathing season]
Abbaden {n} [Abschluss der Badesaison]
Mozart year [also: Mozart Year]
Mozartjahr {n}
off year [bad year]
schlechtes Jahr {n} [im Weinbau, Sport, Unternehmen etc.]
ordinary time [church year]
Zeit {f} im Jahreskreis [kath.]relig.
ordination class [year in which priests are ordained]
Weihejahrgang {m}relig.
river regime [variability of discharge during the course of a year]
Abflussregime {n}hydro.
Rosh Hashanah [Jewish New Year]
Rosch ha-Schana {m} [jüdisches Neujahrsfest]relig.
second cutting [of hay in a year]
Grummeternte {f}agr.
solar year [tropical year]
tropisches Jahr {n} [astronomisches Jahr]astron.
spike buck [roebuck of the first year]
Spießbock {m} [Bock mit Erstgeweih]zool.
transition year <TY> [optional one-year school programme in Ireland]
Übergangsjahr {n} [optional; Besonderheit im irischen Bildungssystem]educ.
two quarters [first two or last two in a year]
Halbjahr {n}acc.fin.
youth ceremony [secular coming of age ceremony practiced by German 14-year-olds, organized esp. by the Humanist Association of Germany]
Jugendfeier {f} [humanistische „Jugendweihe“]
at year-end {adv} [also: at year end]
am Jahresende
year after year {adv}
Jahr um Jahr
Jahr für Jahr
alle Jahre wieder
year by year {adv}
Jahr um Jahr
year on year {adv}
über Jahre
10-year period [also: 10 year period]
Zehnjahreszeitraum {m}
date of publication [year]
Erscheinungsjahr {n}publ.
final-year class [also: final year class]
Abschlussklasse {f}educ.
repeating a year [staying in the same grade for another year]
Klassenwiederholung {f}educ.
St Piran's Day [national day of Cornwall, 5 March every year]
St.-Pirans-Tag {m} [Cornwall, GB]
ten-year plan [also: ten year plan]
Zehnjahresplan {m}econ.pol.
weather prognostication day [prognostic day for the weather of the year] [rural lore]
Lostag {m} [auch: Lurtag, Rotelstag, Ratstag] [nach altem Volksglauben für das kommende Wetter bedeutsam]relig.
year 2000 problem <Y2K problem> [also: Year 2000 Problem]
Jahr-2000-Problem {n}comp.
as long ago as [in the year]
schon im Jahr [bei Datumsangaben]
status 2007-01-01 <YYYY-MM-DD> [year-month-day] [ISO 8601]
Stand 2007-01-01 <JJJJ-MM-TT> [Jahr-Monat-Tag] [ISO, DIN-Normen]EU
year in, year out
jahrein, jahrausidiom
eleven-plus / 11-plus [test in the last year of primary education in some parts of England and Northern Ireland]
[Prüfung im letzten Jahr der Grundschule in Teilen von England und Nordirland]educ.
turn of the eras [year zero in the Christian calendar]
Zeitenwende {f}
over a 19 year period {adv} [also: over a 19-year period]
über einen Zeitraum von 19 Jahren
We are the same age. [born in the same year]
Wir sind Jahrgänger. [österr.] [südd.] [schweiz.]
year in and year out
Jahr für Jahr
to vary from year to year
sich von Jahr zu Jahr unterscheiden
year of the wooden dog [Chinese calendar] [also: year of the Wooden Dog; Year of the Wooden Dog]
Jahr {n} des Holz-Hundes [chinesischer Kalender]
year of the wooden horse [Chinese calandar] [also: Year of the Wooden Horse]
Jahr {n} des Holz-Pferds [chinesischer Kalender]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten