Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: égaliser [le score]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: égaliser [le score]
to get [achieve, score]
erringen
to max [sl.] [to make a perfect score or attain complete success]
[eine maximale Ausbeute erreichen, z. B. an Spielpunkten; einen Supersieg erringen]
to tie sth. [best score, record]
etw. einstellen [Rekord egalisieren]
to convert [Br.] [to score] [football]
verwandeln [ein Tor schießen] [Fußball]sports
to score sth. [e.g. to score a symphony]
etw. instrumentierenmus.
[a score of a work for voice(s) and instruments, but containing only the vocal line(s)]
Chorpartitur {f}mus.
[voices and harpsichord score without other instruments]
Cembalopartitur {f} [Partiturauszug]mus.
[voices and piano score without other instruments]
Klavierpartitur {f}mus.
bottom [bridge score]
Nuller {m} [Bridge]games
fine [section end mark in a music score]
Fine {n} [Partitur Endmarkierung]mus.
game [bridge score]
Manche {f}games
Vollspiel {n}games
marker [score board]
Spielberichtsbogen {m}gamessports
scorer [recorder of the score]
Scorer {m}sports
to notch up [coll.] [score, points]
erzielen
to rack sth. up [achieve sth., e.g. points, a high score, profits]
etw. erzielen [z. B. Punkte, ein gutes Ergebnis, Profit]
Apgar scheme [rare] [Apgar score]
Apgar-Schema {n}med.
bar number [of a musical score]
Taktzahl {f} [von einer Partitur]mus.
CHADS score [CHADS2 score]
CHADS-Score {m} [CHADS2-Score]med.
cricket score [coll.] [fig.] [very high score] [e.g. in football, soccer]
Kantersieg {m} [müheloser, hoher Sieg]sports
dream cross [pass for a player who is in a perfect position to score a goal]
tödlicher Pass {m} [Fußballjargon]sports
measure number [of a musical score]
Taktzahl {f} [von einer Partitur]mus.
page turner [female] [turns music score pages for a pianist]
Seitenumblätterin {f}jobsmus.
page turner [turns music score pages for a pianist]
Notenwender {m}jobsmus.
Seitenumblätterer {m}jobsmus.
piano concerto [score]
Klavierkonzert {n} [Komposition]mus.
piano reduction [of an orchestral score]
Klavierauszug {m}mus.
Ranson score [also: Ranson's score]
Ranson-Score {m}med.
to put it away [coll.] [score a goal] [football / soccer]
das Ding reinmachen [ugs.] [den Ball ins Tor schießen] [Fußballjargon]sports
final score line [also: final score-line]
Endresultat {n}sports
Injury Severity Score <ISS> [is an established medical score to asses trauma severity]
Injury Severity Score {m} <ISS> [wird in der Traumatologie zur Klassifikation und statistischen Erfassung von Verletzungsmustern bzw. Mehrfachverletzungen benutzt]med.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten